Стержневая тема всех четырех романов — Запорожская Сечь. Писатель говорит о ней, основываясь на достижениях советской исторической науки и на результатах собственных плодотворных изысканий. Перед читателем раскрывается огромная, многоплановая, впечатляющая картина жизни, быта, военной основы необычной, вошедшей в мировую историю своеобразной «казачьей республики». Живописуя Запорожскую Сечь, эту мощную для своего времени социальную и военную организацию украинского казачества, В. К. Малик показывает и те глубокие противоречия, которые разделяли «голоту», вообще трудовых казаков, таких, как Метелица, Шевчик, и занимавшую привилегированное положение богатую верхушку.
Герои первых книг тетралогии действуют и в «Шёлковом шнурке». Исторический фон этого произведения — события трех лет, последовавших за битвой под Чигирином в 1678 году и победой русско-украинских войск на Бужинском поле. Это было время, когда Юрий Хмельницкий, подлый и бесталанный сын Богдана Хмельницкого, ставленник турецкого султана, вновь стал «управлять» Правобережной Украиной. Опираясь на татарские отряды, он организовывал разбойничьи набеги на Левобережье, грабил и сжигал села и хутора, а жителей насильно угонял на правый берег, в свою вотчину.
Кошевой Сирко посылал полковников запорожского войска Палия, Абазина, Искру и Самуся возглавить борьбу на Правобережье против предателей и чужеземцев, за возрождение этих земель, за возвращение их родине.
Заключительная книга тетралогии, как и предыдущие, читается с неослабевающим интересом. К числу её достоинств относится и то, что она даёт чёткое представление о взаимоотношениях между такими крупными державами, как Османская империя, Речь Посполита и эрцгерцогство Австрия в конце XVII века. С глубоким знанием исторического материала автор образно и живо повествует о ключевых событиях 1683 года в Центральной Европе. Тогда, не добившись осуществления своих захватнических планов на Украине, султан Магомет IV бросил колоссальное для тех времён двухсоттысячное войско против Австрии, чтобы затем расправиться порознь с Польшей и Украиной. Сердаром — главнокомандующим объединённых сил Османской империи и её вассалов — был назначен великий визирь Асан Мустафа Кепрюлю, прозванный Кара-Мустафой. Втайне от султана он решил, захватив Вену, создать свою империю в Европе — стране Золотого Яблока. Началась осада турецкими войсками Вены, её героическая защита жителями столицы.
Расчёты султана и его пашей не оправдались. Австрию поддержали её союзники — Польша, Венеция, некоторые немецкие княжества.
В. К. Малик правильно характеризует политическую расстановку сил и отношение к событиям 1683 года государств Священной Римской империи, императором которой в то время был эрцгерцог Австрии Леопольд. Она состояла из десятков королевств и княжеств. Но из немецких государств, входивших в состав этой империи, помощь Австрии оказали только Бавария и Саксония. Под Вену прибыло также незначительное число франконцев и швабов. Даже такое крупное курфюршество, как Бранденбург (ставшее через восемнадцать лет королевством Пруссией), осталось вовсе в стороне от этих событий, хотя Леопольд и папа римский Иннокентий призывали все королевства и княжества империи выступить против турок и татар.
Хорошо показаны в романе и сама осада Вены, и ход сражения объединенных союзных сил под командованием Яна Собеского против турецко-татарского войска. Автор интересно и довольно подробно рассказывает об участии в разгроме турецких войск отрядов украинских казаков-волонтеров, запорожских казаков во главе с полковником Семёном Палием в составе польской армии. Это тем более важно, что в австрийской литературе, посвящённой войне 1683 года, о роли запорожских казаков даже не упоминается, хотя их героические действия имели весьма существенное значение в достижении победы над турками.
Было бы, однако, неверно воспринимать фабулу «Шёлкового шнурка» как ограниченную лишь событиями, непосредственно относящимися к войне 1683 года, то есть только историей Османской империи, Австрии и Речи Посполитой. Много внимания, что вполне закономерно, в романе уделено развитию отношений между Речью Посполитой и Украиной, в частности — стремлениям Левобережной Украины к укреплению провозглашенного в 1654 году её союза с Москвой, к освобождению Правобережной Украины от гнёта польского панства. И не случайно заключительные страницы тетралогии как бы озарены философским обобщением. Как некогда Сирко, умирая, завещал всегда и всемерно крепить союз с Москвой, с русским народом, так теперь Палий и Арсен Звенигора передают этот завет, как эстафету, новому поколению. Они посылают Яцько и Василия Семашко в Москву с письмом к правительнице Софье, в Батурин к гетману Левобережной Украины Ивану Самойловичу с проникновенным призывом о присоединении Правобережной Украины к России.
Следует отметить, что книга «Шёлковый шнурок» не просто исторический роман-хроника. Немалое место в ней занимают и приключенческие элементы, и описания жизненных ситуаций, радостей и горестей, подвигов и свершений героев, новые проявления их дружбы и верности, героизма и самоотверженности. Здесь счастливо завершается одна из основных сюжетных линий — линия любви Арсена и Златки, прошедших через невероятные опасности и преодолевших самые изощрённые козни врагов.
Символичен последний эпизод. Златка и Арсен у себя дома. Наконец-то после стольких мук и жестоких невзгод они вместе. Вместе! И вдруг замечают на горизонте скачущего всадника. Сердца их одновременно охватила тревога — насколько же их счастье быстротечно. «Гонец!.. Неужели снова война?.. Вот-вот жизнь опять позовёт Арсена навстречу ветрам и грозам…»
Возможно, в этой картине автору видится начало новой книги: об участии России с 1686 года в антитурецкой коалиции (Польша, Австрия, Венгрия), Крымский поход русской армии в 1687 году и украинское казачество в её рядах…
В заключение хочется с удовлетворением сказать, что Владимир Кириллович Малик подарил читателям серию действительно увлекательных историко-приключенческих романов, которые, на мой взгляд, несомненно станут в ряд лучших произведений литературы этого жанра, адресованных прежде всего молодёжи.
Доктор исторических наук М. А. Полтавский
Примечания
1
Челенк (тур.) — медаль за храбрость.
2
Одалиска (франц.) — рабыня или прислужница в гареме.
3
Священная Римская империя — так называлась тогда Германия вместе с захваченными ею в Европе землями.