Читать интересную книгу Б.В.Г - Ольга Макарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 81

— Хорошо, — сказал Дар, на этот раз уже веселее.

У него сейчас было состояние человека, который смирился, хотя и понимая, что слишком большой ценой купил свое спокойствие.

«Будь что будет, — решил Дар. — Я всегда успею умереть. Но, может быть, мне станет легче от того, что я выполню то, чего от меня хотят… нет, ХОЧЕТ — Тот, Кто Правит Всеми…»

…Дар вел снегоход всю ночь, и за ним следовал «Ланцет», которым управлял Ив. Вокруг было удивительно спокойно — казалось бы, что миру до того, что грядет… Правда, тревоги добавляли то и дело встречающиеся по пути группки Тигров, спешащих туда, откуда Дар и другие приехали…

— …Птицы! — воскликнул Тёрн, махнув рукой: до этого летевшая ровно стайка белых птиц резко взмыла вверх. — Там люди, не иначе…

Снегоходы остановились почти одновременно. Не дожидаясь объяснений, Рон взобралась на крышу «Ланцета» и настроила бинокль.

— Войско на марше… — сказала она и скомандовала: — Достать лыжи!

Как ни странно, переводчик не понадобился — все и так друг друга поняли…

…Варвары шли быстро, но без особой спешки. Они двигались по ровной местности, чтобы беречь силы солдат… и, похоже, уверенные, что никто не рискнет напасть на эту армаду сейчас. Здесь они чувствовали себя, как дома, хотя недалеко было до первых тигриных рубежей…

На лыжах все четверо, по желанию Рон, добрались до ближайшей скалы, вонзавшейся в рассвет, точно зуб… Недалеко отсюда и должно было пройти войско. Лыжи зарыли в снег у подножия и взобрались на гору, устроившись на приличной высоте среди камней.

Рон отдала бинокль Тёрну и велела, только войско приблизится, высматривать варварского вождя (Дар все добросовестно перевел), сама же решила, что будет смотреть в оптический прицел винтовки и надеяться на блеск метки. Благо, утро очень солнечное. И эта сторона скалы — тоже: значит, на войско не будет падать тень…

Варварская армада приближалась, заворачивая меж холмов, точно живая река… Да, она должна была пройти здесь… совсем недалеко…

…Дар заметил, что Ив, всматриваясь в даль, поглаживает рукой лежащий на коленях автомат, и почему-то поразился этому жесту… Но тут же одернул себя: помни, зачем ты сюда пришел…

И вновь Дар вспомнил тех пятерых в мире отца… и успокоенный шторм здесь… и доверие, каким, с его подачи, воспылали к пришельцам в общем-то недоверчивые Тигры…

Можно… можно и армию… какая разница, сколько их…

Дар закрыл глаза, отказавшись от зрения, и постарался не провалиться в Бездонную Яму, тут же мелькнувшую рядом… Он искал своим истинным зрением — зрением души — всех тех, кто шел в потоке живой реки…

И вот он нащупал этот островок… даже услышал, о чем разговаривают люди, чем живут их души… Обычные люди… ничуть не хуже Тигров… А может, и лучше — потому что сейчас они окрылены великой мечтой, такой, которая делает их непобедимыми…

Но их было так много… Пойдя на хитрость, Дар собрал их всех в образ одного человека перед своим мысленным взором… то получился худощавый мальчик чуть помладше его самого… Странно, но у маленького варвара был печальный и почти молящий взгляд…

— Иди домой… — сказал Дар ему горячо и ласково. — Иди домой, друг…

— Помоги мне… — обронил мальчик, с трудом выговаривая слова, точно что-то душило его. — Помоги мне его изгнать!..

— Что?.. — изумленно переспросил Дар…

…Казалось, что на расплывчатый образ варварского мальчишки наложились еще два: один — какой-то жуткий оживший идол с волчьей мордой и горящими красными глазами, а второй… самый нечеткий вначале, он будто впитал первые два, и, в то время как они превратились в жалкие тени, воссиял во всей своей реалистичности…

— Отец… — у Дара упало сердце…

А Влад, удивительно молодой, даже моложе Рон, разлетелся ворохом колючих снежинок…

Опомнившись в наступившем мраке, Дар вновь рванулся к живой реке, но… вся его сила, вся его магия мира и доверия вдребезги разбилась о невидимую броню… как гонимые ветром снежинки разбивались о его кожу…

Броня была везде… она окружала душу каждого солдата… И Дар понял, что беспомощен перед тем, кто решил вернуться. Перед своим отцом… Богом Войны…

— …У них у всех ожерелья… — Тёрн гневно ударил кулаком по мерзлому камню скалы. — А шлемы скрывают лица… Неужели он знал?!!

Руты спокойно шли по тигриным рубежам… а горе-ассассинам оставалось только повернуть назад…

Глава шестидесятая. Помоги мне его изгнать!

За пеленой сна Дар почувствовал только безмолвный плач. Кому может быть так больно? здесь, в обители темноты и покоя — в сне?..

Сон превратил темноту в лабиринт, полный неясных очертаний. Ботинки звонко стучали по полу, и от стен отскакивало эхо…

Дар долго блуждал в темноте, словно играя в «тепло-холодно»: шел туда, где громче и больнее звучал плач… И когда чужая боль вдруг резанула по сердцу самого Дара, он увидел того, чьей была это боль…

Тот самый мальчик-варвар… с ожерельем из гильз на шее…

— Помоги мне его изгнать! — взмолился он и протянул к Дару руки.

По лицу мальчика было видно, каких усилий ему это стоит: темнота, из которой он только что вынырнул, тянула его назад, грозя пожрать, растворить…

Дар схватил его за руку и подтянул к себе… Это был жест его матери, жест Рон, — мелькнула догадка. Именно так она вытаскивала и возвращала к жизни тех, кто уже собирался уйти… Сейчас Дар повторил его. Неосознанно. И понял, чье это знание… Возможно, оно перешло по наследству… как стихи, которые пишет и Рон… как множество других черт, которые не объяснить влиянием генов…

Значит, и от отца должно было что-то перейти. От самого Бога Войны… Значит не время опускать глаза… ему можно противостоять…

Мысли пронеслись в голове Дара за какую-то долю секунды. Осталась только реальность, где он держал за руку мальчишку, не давая ему провалиться во мрак…

— Кто ты? — спросил Дар, всматриваясь в его глаза. Он запоздало понял, что не стоило так доверять этому призраку… и вспомнил мамины рассказы о диких сущностях, охочих до чужих душ…

— Редьяри… — ответил маленький варвар, переводя дух. — Фенрир-волк занял мое тело… его присутствие убивает меня… помоги мне его изгнать…

— А ты знаешь, кто я? — холодным голосом произнес Дар.

— Нет…

— Я - сын этого самого Фенрира…

Дар произнес это медленно и доходчиво и стал ждать реакции…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Б.В.Г - Ольга Макарова.
Книги, аналогичгные Б.В.Г - Ольга Макарова

Оставить комментарий