Читать интересную книгу Клинок Сариолы - Ладомир Гарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 92

— Ну, что же стоишь ты, негодный раб гнусного повелителя? Я принц Сариолы. Поклонись же мне, как полагается наместнику императора приветствовать принца крови! — грозно сказал Эвальд. — Или мне придётся поучить тебя манерам?

— Я? Как я могу поклониться тебе, безвестный проходимец?

— Ты, наверное, предпочитаешь, чтобы голова твоя скатилась на площадь? — принц рукой коснулся рукоятки меча.

Покраснев, стыдливо озираясь, шейх поклонился. Пышный тюрбан едва не упал с его головы. Над площадью пронёсся гул изумления. Некто, безвестный, посмел так грозно разговаривать со всемогущим наместником владыки мира, и заставил его поклониться себе!

— Я недоволен тобой, наместник! — сказал Эвальд, схватив шейха за ворот халата. — Как мог ты объявить, что я нанёс подлый удар в спину Эйнару Красавцу, и отплатил злом за благодеяние? Ты обесчестил меня в глазах народа. Такое оскорбление только кровью смыть можно, и я намерен покарать тебя, поганый пёс!

Эвальд толкнул наместника, и тот отлетел к краю ложи. Шёлковый тюрбан, наконец, упал на пол.

Шейх, наконец, осознал, что происходит, и понял, что может запросто лишиться жизни сейчас, и ни стража, ни армия Алхиды не сможет ему помочь.

— Простите, господин! — трясясь от страха, пробормотал Сайлу. — Так приказал мне Повелитель.

— А у тебя, что же, не осталось чести и совести, что ты готов исполнить любую подлость, если тебе прикажет Повелитель?

— Простите, господин! Гнев Повелителя страшен! Я думал, что вы умерли, и никому от этого не будет плохо.

— Подлый пёс! Твоему преступлению нет оправдания!

— Прошу вас, принц, простите меня! Не лишайте меня жизни!

— Ты должен исправить свою ошибку!

Шейх призвал глашатаев и приказал им объявить народу о том, что принц Эвальд не повинен в покушении на Эйнара Красавца двадцать лет назад. Глашатаи повиновались. Народ встретил это известие равнодушно, мало кто помнил, кто такой Эйнар Красавец, и ещё меньше помнило этот случай.

Принц удовлетворённо кивнул головой.

— А теперь осталось назвать имя злодея, совершившего преступление.

— Нет! — испуганно вскрикнул шейх. — Не надо этого делать, ваше высочество! Ежедневно в Алхиде случаются поножовщины, и незачем вспоминать об ударе кинжалом, нанесённом двадцать лет назад, тем более, что Эйнар жив!

— Да, он жив, и он назвал мне настоящее имя преступника.

— Незачем произносить его! — в ужасе зашептал шейх. — Гнев Повелителя страшен!

— Рано или поздно слово правды должно быть сказано!

Принц крикнул глашатаям:

— Наместник повелел объявить, что в покушении на Эйнара виновен лорд Гилморг!

Глашатаи замерли от страха.

— Да разве же можно объявить такое? Как может быть Повелитель виновен в чём-то? Ты хочешь смерти всем нам, чужеземец!

Эвальд задумался, склонив голову.

— Неужели так смог оплести всех вас ложью и страхом этот ничтожный колдун? Но скоро придёт конец этой преступной власти, — произнёс принц. Он отпустил бархатный халат шейха и спустился с помоста. Народ безмолвно расступился перед ним.

— Это посвящённый рыцарь! — раздался чей-то шёпот в толпе. — Посмотрите на его медальон!

— Неужели всё ещё живы эти грозные враги Повелителя? — ответил ему другой голос.

Эвальд покинул площадь и свернул в узкие улочки. Никто не преследовал его.

ГЛАВА 31

Возвращение

Эмилиус превосходно выполнил распоряжение принца, сняв для друзей целый этаж особняка, стоявшего в богатой части города. Чтобы разыскать их, Эвальд мысленно воззвал к графу, Эйнар ответил ему и сказал, где они находятся. Особняк был расположен совсем недалеко от дворца эмира. Комнаты особняка были богато убраны коврами и драгоценными занавесями, дорогой резной мебелью. Во дворе дома в мраморном бассейне для купания плескалась вода. Рядом был гимнастический зал с оружейной комнатой, где вдоль стен стояли доспехи, и было разложено всевозможное оружие.

Когда принц вошёл, Элис стояла у зеркала и расчёсывала свои прекрасные золотые волосы.

— Как ты красива, — тихо сказал он. Девушка улыбнулась и опустила глаза. Она была прекрасна, и Эвальд готов был любоваться её совершенством. Он обнял её за талию, и она склонила голову на его плечо. Эвальд захотел поцеловать юную грацию, но она смущённо уклонилась от его губ.

— Пока ещё не время, мой принц.

— А когда-нибудь оно наступит, это время? — улыбнулся Эвальд.

— Возможно, всё может быть. Не стоит торопить события, — улыбнувшись, уклончиво ответила девушка.

Друзья ждали его в гостиной. Появились слуги и подали богатый ужин и изысканные вина.

— Тут довольно неплохо, — сказал мэтр.

— Здесь просто превосходно, — мысленно ответил граф. — Как давно не жил я в такой роскоши!

Принц рассказал друзьям о том, что случилось на площади.

— Ты правильно сделал, что постарался восстановить своё доброе имя, — сказал граф. — Гилморг приказал мне убить тебя, но я отказался, и попытался убить его самого. Это у меня не вышло, и я получил удар кинжалом. Все давно уже забыли об этом, но, благодаря твоему сегодняшнему поступку, Повелитель теперь узнает о том, что ты жив и готов выступить против него.

— Что же, пусть узнает, — ответил Эвальд. — Я намерен бороться с ним открыто, а не кусать исподтишка, как трусливый шакал.

Покончив с ужином, принц добрался до кровати и уснул мёртвым сном, так как очень устал.

На следующий день, когда он проснулся, солнце было уже высоко. Друзья плескались в бассейне, и Эвальд присоединился к ним.

— Граф, покажите-ка мне ваш стиль боя, — попросил принц.

— С удовольствием, Ваше высочество.

Они прошли в гимнастический зал и взяли мечи в оружейной комнате. Эвальд не продержался и минуты. Движения графа были столь быстры и отточены, что принц не заметил, как оказался обезоруженным, лежащим на полу, и клинок Эйнара был направлен в его грудь.

— Хмм, ты уж совсем сдал, Ваше высочество, — усмехнулся мэтр, но принц недовольно посмотрел на него, и тот проглотил язык.

— А ну-ка, попробуй его алебардой, — сказал Эвальд, но и мэтр не смог соперничать с графом.

— Давай вдвоём против графа!

— Принц и Эмилиус атаковали Эйнара, но через пару минут граф победил их обоих.

— Это чудо боевого искусства! — восхищённо сказал мэтр.

— Я подробно описал мой стиль в трактате, над которым я трудился долгие годы, — сказал Эйнар. — Вашей рукой должно управлять подсознание, надлежащим образом натренированное. Доверив руку сознанию, вы неизбежно проигрываете в скорости. Суть моего способа в том, чтобы мгновенно по желанию включать подсознание и доверять ему движение оружия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клинок Сариолы - Ладомир Гарт.

Оставить комментарий