Читать интересную книгу Однажды в сказку. (Не) Злая королева - Виолетта Донская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 78
Ты понимаешь, что своей выходкой могла поставить под угрозу все наши планы!

Женщина раздраженно фыркнула.

– О чем, ты, Карло? Мой муж ничего вокруг не замечает, кроме этой вертихвостки.

«Бывший муж» – зачем-то мысленно вставила я.

– К тому же, план не сработал, она оказалась настолько никчёмной, что не смогла выполнить одно простое поручение. Не понимаю, зачем кузены вообще с ней возятся уже столько лет?

Надменный вид Анабель и то, как она говорила обо мне, словно я не сидела рядом, жутко нервировали.

– Вот сама у них и спроси, когда они приедут! – разозлился Карл. – Подозреваю, что кузены будут очень недовольны.

Он многозначительно посмотрел в мою сторону. Анабель прищурила глаза, тонкие крылья её аккуратного носа затрепетали. Подойдя к двери, она рявкнула:

– Стража!

Когда в проеме показались два вооруженных амбала, она указала им на кресло, в котором испуганно жалась я.

– В черную комнату её! А ко мне приведите всех магов.

– Что ты делаешь? – Карл подскочил к кузине и схватил её за руку. – Нам стоит дождаться приезда…

– Да зачем она нам нужна? Пусть сидит с остальными, пока мы готовим кристаллы.

Меня снова схватили с двух сторон и поволокли к выходу.

– Скоро в тебе не останется ни одной искры дара, – тихо прошипела Анабель, когда меня протащили мимо неё. – И ты поймешь, каково это – потерять самое ценное.

Стражники внесли меня в темную комнату с одним маленьким зарешеченным окном, после чего подошли к нескольким находившимся здесь людям в потрепанных одеждах и, схватив за шкирки тех, у кого на щеках была выжжена буква «М», грубо вытолкали их в коридор. Дверь захлопнулась, послышалось лязганье и щелчок замка. Обняв себя руками, я осмотрела помещение, в котором оказалась. Здесь отсутствовала какая-либо мебель, и те, кого заточили в этой комнате, жались в углах, лежали на полу или стояли вдоль облицованных черным деревом стен. Сидевший у окна мужчина в длинных лохмотьях медленно поднялся и шагнул ко мне.

– В-ваше Величество? – он удивленно округлил глаза.

На впалой щеке багровел ожог в виде буквы «Ч», сухие потрескавшиеся губы медленно шевелились, пока его мутный взгляд изучал мое лицо. Как и все здесь, мужчина выглядел изможденным. Всю комнату пропитал отвратительный затхлый дух.

От осознания того, как ужасно обращались с этими людьми и в каких нечеловеческих условиях держали все это время, мне по-настоящему поплохело. Я догадалась, что это были те, кого, по слухам, похищали после обнаружения магического дара.

– Вы ошиблись, – слабым голосом отозвалась я, пряча взгляд.

Мужчина что-тоневнятно промычал и вернулся к окну.

– Уже и знатных особо начали похищать. Совсем совесть потеряли, – пробормотал он.

Опустившись на холодный пол, я прислонила голову к стене, очевидно, покрытой цубербаумом – природным блокатором магии, и устало прикрыла глаза.

Меня терзало очень плохое предчувствие, пока я мысленно перебирала в голове все услышанное в гостиной. Аннабель обещала выжечь мой дар. Вероятно, для этого она собирается использовать кристаллы, как в Блэкверне, чтобы впитать в них магию. И все эти люди, которых похитили и заперли в комнате, наверняка здесь для этой же цели. Но зачем? Какую цель преследуют Анабель с Карлом? И кто их кузены, о которых они говорили? Были у меня некоторые догадки…

Медленно поглаживая в кармане спрятанные осколки, чтобы немного успокоиться, я думала о том, что делать дальше. Как выбраться из этой ситуации и как помочь остальным? Несмотря на то, что очень злилась на Эдварда, неосознанно начала переживать и за него. Слова Карла и Анабель о том, что у них мало времени, меня очень настораживали.

«Эти лакеи – какое-то слабое звено в защите. Кто ни попадя ими притворяется, чтобы проникнуть в королевские замки».

Не знаю сколько времени прошло, но, когда снова щелкнул замок, за маленьким окошком уже сгущались сумерки. Вошли всё те же двое стражников и, подхватив меня за локти, вывели из комнаты, в которой витали уныние и безнадежность.

В этот раз мы поднялись на второй этаж, где из-за высоких резных дверей доносились приглушенные голоса.

– Недовольство в раумах растет с каждым днем.

– Многие противятся последним реформам.

– Сейчас как никогда нам нужна…

Разговор прервался, когда меня втолкнули в просторный кабинет, в котором всё такой же нервный Карл крутился вокруг большого письменного стола, Анабель перебирала многочисленные склянки, которыми был заставлен высокий шкаф, а в креслах возле камина сидели те, кого я ожидала, но не хотела здесь видеть.

– С возвращением, Ваше Величество, – насмешливо протянул Фредерик фон Берг поднимаясь на ноги и подходя ко мне ближе. – Вы уж простите нашу кузину за то, что она не проявила к вам должного гостеприимства.

Окинув меня цепким взглядом, он удивленно выгнул бровь и спросил уже совершенном другим тоном:

– Что это на тебе?

Не дожидаясь ответа, сложил руки на груди и недовольно добавил:

– Твое появление здесь совершенно не вовремя. Нам пока выгодно, чтобы королева оставалась в Горнхольце.

– Если кто-то узнает, что она в Гримвальде, слухи о её похищении прекратятся, – недовольно просипел Аластэр, старший из братьев фон Бергов, закинув ногу на ногу.

– О моем похищении? – глупо переспросила я, переводя удивленный взгляд с одного фон Берга на другого. Фредерик гаденько ухмыльнулся.

– Да, Хильда, ты уже три седмицы как находишься в плену у короля Горнхольца, после того как он наглым образом похитил тебя прямо из твоего замка. Пока это только редкие слухи, но, если нам будет нужно, мы этим воспользуемся.

«Боже, что за сумасшедшая семейка!»

– Все сразу пошло не так, – раздраженно пробормотал он, поглаживая отросшую бородку и противные усики. – Пришлось несколько раз менять планы и быстро реагировать, еще и этот полоумный принц решил сбежать обратно в Горнхольц, когда мы были не готовы. Мы просто не успели собрать достаточно наемников.

«Да-да, у нас бы всё получилось, если бы не эти дети» – я мысленно закатила глаза.

– Ты о моем сыне говоришь, Фредерик, – одернула кузена Анабель.

– Своей дурацкой выходкой с приворотным зельем ты нам все карты спутала, Хильда! – не обращая внимания на кузину продолжал граф. – Зачем ты в это полезла? Кто тебя просил?

– Да что вы от неё хотите? Она даже под зельем подчинения не смогла оказаться нам полезной! Давайте уже избавимся от неё!

– Анабель, уймись! – вдруг рявкнул младший фон Берг, граф Нарский. – Мы всё еще можем её использовать.

Переведя взгляд на меня, он задумчиво потер лишенный какой-либо растительности подбородок и спокойно добавил:

– Если не сработает, ничего не останется, кроме как развязать с Горнхольцем войну.

– Как скоро ты приготовишь

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Однажды в сказку. (Не) Злая королева - Виолетта Донская.
Книги, аналогичгные Однажды в сказку. (Не) Злая королева - Виолетта Донская

Оставить комментарий