— Возможно, ты слишком долго сидишь взаперти. Завтра я поведу тебя на прогулку.
Сюзетта не ответила. Она была в ярости от того, что ему удалось провести ее. Еще больше Сюзетта разозлилась, увидев, что всего через несколько минут этот бессердечный человек мирно заснул на соседней кровати.
На следующее утро в каньоне было необычно холодно. Открыв глаза, Сюзетта увидела, что Каэтано укрывает ее теплым одеялом. На нем были узкие кожаные штаны и такая же рубашка с бахромой. Этот человек не переставал удивлять ее. Вздохнув, она свернулась калачиком и снова погрузилась в сон. Позже, помогая накрывать на стол к обеду, она время от времени поглядывала на Каэтано и размышляла, не передумал ли он взять ее с собой на прогулку. Она страстно желала покинуть свое узилище, даже с ним, поэтому улыбнулась ему, надеясь, что он вспомнит о своем обещании.
Каэтано не ответил на ее улыбку. Его темные глаза были устремлены на Сюзетту, но она увидела в них лишь осуждение и опустила взгляд. Сюзетта больше не смотрела на него и облегченно вздохнула, когда после еды он вместе с остальными мужчинами ушел.
Закончив дела на кухне, Сюзетта вернулась к себе. Утренняя прохлада исчезла, и в маленькой комнатке стало тепло. Снаружи ярко светило солнце. Легкий ветерок шевелил занавески. Тяжело вздохнув, Сюзетта подошла к окну. На широком, освещенном солнцем крыльце сидели несколько мужчин и курили; их голоса то стихали, то снова становились громче. Сюзетта, как обычно, поискала глазами своего похитителя. Увидев Каэтано, она уже не отрывала от него взгляда.
Каэтано снял кожаную рубашку с бахромой. Обнаженный до пояса, он сидел лицом к ней, прислонившись спиной к столбу и вытянув длинные ноги. Его узкие кожаные штаны были стянуты впереди ремешками из сыромятной кожи, завязанными на талии неплотным узлом. Он зажигал сигару, и на его обнаженных руках перекатывались мускулы. Смуглая грудь Каэтано была гладкой и блестящей; стройный, но сильный торс плавно переходил в подтянутый, мускулистый живот.
Каэтано заговорил, но Сюзетта не разобрала слов. Он вынул сигару изо рта и широко улыбнулся, и она в очередной раз поразилась тому, как улыбка преображает его красивое мужественное лицо.
К Каэтано осторожно приблизилась пушистая кошка и стала играть кожаной шнуровкой его штанов. Она хватала лапой и тянула шнурки, издавая похожие на рычание звуки.
Когда Каэтано это надоело, он посадил кошку к себе на колени и стал гладить. Кошка тут же устроилась поудобнее и замурлыкала.
Наблюдавшая за ними Сюзетта внезапно почувствовала раздражение. Она отвернулась от окна и, стиснув зубы, направилась к своей кровати. Опустившись на нее, Сюзетта легла на спину и закрыла глаза. Ее охватили тревога и беспокойство.
Всплывшая перед ее внутренним взором чувственная картина: смуглый, красивый, полуобнаженный Каэтано ласково гладит мурлыкающую кошку длинными смуглыми пальцами — заставила Сюзетту широко раскрыть глаза. Она со страхом обнаружила, что сердце ее учащенно забилось, а мышцы живота напряглись. Сюзетта устремила взгляд в потолок, а между тем капельки пота выступали на верхней губе, на лбу, в ложбинке между грудей. Ей было неловко и страшно. И стыдно. Она перевернулась на живот и заплакала.
— Остин, — шептала она, уткнувшись в подушку, — пожалуйста, приди за мной!
За ужином Сюзетта избегала Каэтано. Окинув беглым взглядом собравшихся за столом мужчин, она больше не поднимала глаз на своего похитителя. Каэтано надел чистую белую рубашку и черный кожаный жилет, выгодно оттенявший его темные глаза и волосы. Напомнив себе, что ее не должно волновать, во что он одет, Сюзетта подавала еду и старалась не встречаться с ним взглядом. Заметив, что Каэтано выходит из дома, она облегченно вздохнула и начала убирать посуду, чтобы уединиться в своей маленькой, душной комнатке.
Мария, мывшая последнее большое блюдо, вывела Сюзетту из задумчивости.
— Сюзетта, — улыбнулась мексиканка, — Каэтано сказал мне, что позволит тебе, если захочешь, прогуляться на заднем дворе.
— Когда? — удивилась Сюзетта.
— Как только мы закончим. — Мария вся светилась от радости.
— С кем, Мария? С Каэтано?
— Нет, сеньора. Каэтано сказал, что ты можешь погулять одна, если не будешь покидать задний двор.
Сюзетта не хотела показывать Марии свое волнение.
— Здесь, наверное, какая-то ошибка. Ты уверена, что Каэтано позволил мне гулять одной?
— Да, да, — подняла пухлую мокрую руку Мария. — Видишь ту дверь? За ней укромный, обнесенный забором двор, отделенный от остальных. Он большой, красивый и очень подходит для прогулок весенним вечером.
— Я очень хочу выйти на воздух, Мария. Ты передашь Каэтано мою благодарность?
— Почему бы тебе самой не сказать ему об этом? — Смуглое лицо мексиканки залилось краской. Мария усмехнулась и шепотом добавила: — Для двух таких молодых и красивых людей вы… вы с Каэтано слишком мало разговариваете. Я этого не понимаю.
— Ты ошибаешься, Мария. Каэтано и я…
— Пожалуйста, — Мария вытерла руки фартуком, — не нужно раскрывать мне свои тайны. Я знаю, как это бывает между мужчиной и его женщиной. Когда мой муж был жив, мы тоже сходили с ума от любви. А теперь иди наслаждайся прогулкой, пока не стемнело.
Сюзетта бросила мокрое кухонное полотенце на стул и направилась к двери.
— Спокойной ночи, Мария, — сказала она и выскользнула из дома.
Ступив на крыльцо, Сюзетта глубоко вздохнула, думая о том, как хорошо побыть на воздухе одной. Она улыбнулась и медленно спустилась на большой, огороженный забором двор, устремив взгляд на западную часть неба, где постепенно угасали розовые и лиловые сполохи. Сюзетта неторопливо прогуливалась, наслаждаясь закатом весеннего дня. Ночной воздух постепенно становился прохладнее.
Услышав неподалеку ржание, Сюзетта остановилась и прислушалась. Звук повторился, а затем послышался стук копыт по твердой земле. Заинтересовавшись, она поспешила в ту сторону. Теперь она находилась позади какого-то строения, вероятно, конюшни. Исполнившись надежды, Сюзетта представила себе, как незаметно проскальзывает в конюшню, выбирает смирную лошадь из табуна и галопом уносится на ней в ночь.
Посмотрев по сторонам и убедившись, что за ней не следят, Сюзетта быстро пересекла двор и подошла к забору. Она увидела ворота и, отодвинув щеколду, очень удивилась, когда они широко распахнулись. Загон из редких перекладин находился не дальше пятидесяти ярдов от нее. Сюзетта бросилась к ограде и в промежутке между досками разглядела лошадь. Это животное принадлежало Каэтано. Коня звали Уголек.
Черный жеребец находился в загоне один, других лошадей не было. Он был огромен и силен, и Сюзетта нахмурилась при мысли о том, что придется скакать на нем, и более того — без седла. Но выбора у нее не было. Если удастся вскочить ему на спину, то удержаться на нем она как-нибудь сумеет. Сумерки быстро сгущались. Сюзетта обвела взглядом загон в поисках ворот и тут обнаружила, что они закрыты. Вероятно, единственный ключ хранился у Каэтано.