Через трещины перескочил вездеход, за рулём которого сидел Васюченко, и полярники помчались к опадающей туче снежной пыли.
Антарктида happy and
Показалось, что он тонет и захлёбывается…
Вербов хватанул ртом воздух, очнулся.
Инга, прижатая к нему грудь в грудь, не шевелилась, Лобанов тоже, осевший на ногах майора, в трубе не то кабины, не то отсека спасательного модуля было тихо. И только повернув голову, Денис понял, что Колонна, которая и была модулем, лежит на боку.
— Инга…
Девушка вздрогнула, задышала часто-часто.
— Что… случилось?
— Мы куда-то стартанули…
— Куда?
— В белый свет, — пошутил Вербов, — как в копеечку.
Очнулся Лобанов.
— Ты на какой свет конкретно рулял, майор?
В мышцы и кости вернулась боль. Удар ускорения, — а в том, что Колонна стартовала, сомневаться не приходилось, — был слишком силён.
Он нашёл руку девушки.
— Как самочувствие?
Руку Инга не отняла.
— Меня пропустили через мясорубку…
— Меня тоже.
— Ты что-то говорил…
— Не помню…
— Значит, мне послышалось.
Он помолчал.
— Могу повторить.
Теперь сделала паузу она.
— Не здесь… если выберемся…
Ощущение счастья нейтрализовало боль в теле.
— Повторю!
— Вы о чём? — с недоумением спросил Лобанов.
Вербов с трудом приподнялся.
— Вставайте, лежебоки. Куда бы мы ни прибыли, хоть на тот свет, хоть на другой, мы живы!
Апрель 2016
Примечания
1
Долгое время оно носило условное обозначение 90* Е.
2
Практически все антарктические станции, расположенные на куполе ледяного щита Антарктиды, высота которого над уровнем моря достигает четырёх тысяч метров, работают в условиях высокогорья, а при низких температурах этот эффект увеличивается, поэтому для дыхания кислорода не хватает, и полярники вынуждены работать вне станции короткое время.
3
КФС — контроль функционирования систем.
4
С е к д е ф — сокращённое название министра обороны США (от англ. Secretary of defense).
5
Подводные атомные ракетоносцы типа «Тайфун», субмарины третьего поколения.
6
Атомные подводные крейсера четвёртого поколения.
7
Подводная атомная лодка с крылатыми ракетами.
8
65 км в час, 55 узлов — 102 км в час.
9
«К а л и б р» — крылатые ракеты с дальностью пуска до 3000 км, «Г р а н а т» — противокорабельные ракеты с дальностью стрельбы до 300 км.
10
Pārvietots — двинулись (латышск.).
11
Labs laiks — хорошая погода (латышск).
12
У н в а б — подводный бой (от англ. underwater battle).
13
О л и г о ц е н — последняя, третья эпоха палеогенового периода истории Земли, началась 39 млн лет назад, закончилась 23 млн лет назад.
14
1 узел равен 1 морской миле в час или 1,852 км в час.
15
Штаб-квартира ЦРУ.
16
Сначала посёлок назывался Урица — по названию одноимённой реки, впадающей в Кольский залив.
17
НПО — неопознанные подводные объекты.
18
«А н э н э р б э» — секретное общество гитлеровской Германии, занимавшееся поисками древних военных технологий.
19
S h o c k — ударный (англ.).
20
S c o u t — глазастый (англ.).
21
НПА — необитаемый подводный аппарат автономного типа.
22
D e e p S u b m e r g e n s e R e s c u e V e h i c l e — спасательное средство глубокого погружения (англ.).
23
П Р Л О — системы подводного радиолокационного обнаружения.
24
Острова Зелёного Мыса расположены в 620 км от западного побережья Африки, принадлежат республике Кабо-Верде.
25
Острова южной части Атлантического океана, в 4000 км от северного побережья Антарктиды.
26
Сверхзвуковая ракета П-800 «Оникс».
27
Название российских стратегических бомбардировщиков «Ту-160».
28
A b o r t — команда прерывания аварийной программы, b r e a k — команда прерывания любой операции.
29
B a c k — команда «вернуться назад».
30
B u g — «жучок», программная или аппаратная ошибка.
31
«Пакет» — жаргон подводников — антиторпедный комплекс «Пакет-ЭНК». «Сарган» — система автоматического управления оружием. «Водопад» — самонаводящаяся ракето-торпеда. «Вист» — комплекс подавления гидроакустики противника «Вист-Э».
32
«А Д С» — автомат двусредный (аналогов в мире нет), дальность стрельбы до 40 м (предел видимости), «С П П - 1 М» — пистолет для стрельбы под водой, эффективная дальность стрельбы — 17 м.
33
По Фаренгейту. Соответствует 16 градусам мороза по Цельсию.
34
Р Э Б — средства радиоэлектронной борьбы. «Блиндинг» (от англ. Blinding) — «Ослепляющий».
35
Новейший ударный беспилотник США, может нести на борту до 2 тонн бомб и ракет, дальность пролёта — до 4000 км.
36
Стоять! Оружие на пол! (англ.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});