Читать интересную книгу Белая Длань - Valeriys

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 452
в момент их появления.

За это время гости в лице Гарденера и Корбрея успели насытиться и напиться. Рыцарь Долины теперь был навеселе, но трофейный клинок отдать отказался, сказав, что так ему будет спокойнее. Стражники Кидвеллов под чутким взором своих хозяев спорить не стали и оставили попытки вернуть казённое оружие. Эдмунд же после плотного приёма пищи пришёл в себя окончательно. Коже вернулся здоровый цвет, непрошенные воспоминания исчезли, выдворенные вглубь сознания, а руки перестали дрожать после нескольких глотков терпкого сладкого напитка.

Хозяева вернулись на свои места, контролируя действия как слуг, так и стражи, чтобы, не дай Семеро, избежать повторения вспышки гнева Гарденера. Леди Кидвелл даже сама принялась помогать слугам, несмотря на все их протесты, лишь бы отвлечься и забыть те чувства и эмоции, что ей пришлось испытать не так давно. После того, как в помещении не осталось посторонних глаз, трапезная погрузилась в неловкое молчание.

- Кхм-кхм. – прочистил горло лорд Роллен, поняв, что именно ему, как хозяину, необходимо теперь наводить мосты с просторским принцем и его рыцарем. – Я приношу свои извинения за… неподобающее поведение моей семьи по отношению к вам, ваше величество. Надеюсь, это недопонимание не станет причиной раздора, между нами.

- Быть может. Если вы найдете достойные причины оправдания ваших поступков. – ответил лорду Плюща Эдмунд.

Пальцы его играли в воздухе, заставляя колыхаться и тянуться к нему бутоны полевых цветов, которые так и остались лежать на столе – слуги не осмелились каким-либо образом притронуться к живым растениям, да и кто осмелился бы это сделать после предшествующих событий. Делал он это скорее для себя, нежели для того, чтобы напомнить хозяевам о своей власти. Ощущения отклика растений приносило ему ощущение спокойствия и безопасности, да и сил на подобные манипуляции уходило разве что пара капель.

- Я присоединяюсь к своему отцу в его извинениях, ваше величество. – не остался в стороне Мерн Кидвелл, завороженно наблюдая за игрой магии Гарденера. – Вы должны понять наше недоверие. Всё-таки магия для Вестероса в большинстве своём сказки и часть легенд. В современном мире трудно смириться с её наличием и вашим происхождением. Избранник Семерых – это же просто… вау. – вздохнул он, хватаясь за волосы и почти восторженно осматривая фигуру Гарденера по-новому.

- Я могу понять ваше недоверие. – кивнул Эдмунд. – Но не принять его. – оборвал просторский принц облегченный вздох Кидвеллов.

- Ваше величество, прошу вас от имени дома моего отца. Мужчины бывают резкими, особенно в попытках защитить то, что им дорого. Простите моего мужа и сына за эту резкость. Я понимаю, что сейчас вы видите в большинстве просторских лордов потенциальных врагов, но не стоит забывать и о том, что они могут стать вашими союзниками. – заглянула в глаза Гарденеру леди Кидвелл, стараясь передать этим взглядом то, что было доступно лишь женщине, вызывая у него воспоминания куда более приятные нежели до этого.

Этот взгляд напомнил ему о матери, что всегда поддерживала его во время его юности, помогала разрешить мелкие конфликты между ним и братом. О сестре, что не была ему близка, но ради которой он был готов пойти на многое. О супруге, что долгое время была центром его мира, поддержкой и опорой, которая подарила ему сына и наследника. Всё это заставило его усомниться в правильности поступков и той резкости, что сам он проявлял сейчас.

- Объяснитесь Кидвелл. Что-то правдоподобное, что заставит меня сменить свой гнев на милость. И скажите спасибо жене. – отвернулся Эдмунд в сторону разбитого окна, разрывая зрительный контакт с хозяйкой Плющевого чертога. Из-за плющевых зарослей едва-едва можно было рассмотреть причудливое ночное небо.

- Ах, да. Благодарю, Амаллия. – поблагодарил лорд Роллен супругу со всей искренностью после небольшой заминки. – Всё дело в том, что именно Плющевой чертог стал первым местом куда свозили тела и останки благородных лордов Простора после Битвы на Пламенном поле. Мой предок, сам участник той битвы, не скупился на подробности в своих записях, что хранятся в нашей семейной библиотеке. Он постарался описать во всех деталях, что сделало пламя драконов со светом рыцарства Простора. Согласно им… - замялся лорд Роллен.

- Не тяните, Кидвелл. – поторопил Гарденер лорда Плюща, находясь не в самом добром расположении духа, особенно после очередного упоминания гибельной сечи его семьи.

- Согласно записям моего предка, от Эдмунда Гарденера, первого сына и наследника короля Мерна IX, остались только обугленные кости, а нижняя часть тела и вовсе была погребена под останками его коня. Трудно, если не невозможно, поверить, что это именно вы. У останков отсутствовали низ и большинство пальцев, что истлели в пламени до пепла. Потому прошу простить меня за скептицизм, который я проявил после рассказа отца моей жены о вас. Даже сейчас, после увиденного, мне ещё сложно поверить в то, что вы действительно тот самый Эдмунд. – ответил лорд Роллен как на духу. Слушавшие это откровение присутствующие обратили свой заинтересованный взгляд на Гарденера, жаждав от него ответов.

- Понятно. Будем считать, что ваше оправдание засчитано. Если вы ждете от меня внятного ответа о том, как это возможно, то вам лучше обратиться не ко мне, а в септу. Мне вообще трудно понять, чем руководствовались Семеро возвращая меня на этот свет. Однако, спешу заверить, что ощущения налезающей на тело плоти крайне неприятны. – пожал Гарденер плечами, стараясь никак не реагировать на фантомных болях во всем теле, что всколыхнулись в нём после этих слов.

- Значит это правда? Семеро и правда существуют? – с большим интересом обратился к нему наследник Кидвеллов, чуть не подпрыгнув со своего места. – Вы можете с ними говорить? Общаться?

- Мерн! – попытался одернуть сына леди Кидвелл, практически возмущенно.

- Не стоит, леди Кидвелл. – остановил ту Эдмунд. – Семеро действительно существуют и я прямое тому доказательство, как бы вы не смотрели на данный факт. И нет, я не могу с ними общаться. Говорил ли я с ними до того, как был воскрешен? Да. После этого? Нет. Я не могу слышать их голоса или что-то вроде этого. Я – не пророк, а простой человек, которого они, по какой-то причине, вернули к жизни. Чего я собственно никогда не просил, но и того, что недоволен этим, утверждать не буду. – разъяснил Гарденер.

- А какие они? – уже не сдержала своего любопытства леди Амаллия.

- Ровно такие, какими

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 452
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Белая Длань - Valeriys.
Книги, аналогичгные Белая Длань - Valeriys

Оставить комментарий