Читать интересную книгу Книга мертвых - Линкольн Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 98

– Его нашел Диоген.

– И поделился им с вами.

– Нет. Просто я однажды его… выследил.

– И тогда он вам о нем рассказал.

Пауза.

– Я вынудил его это сделать.

На лбу Пендергаста выступило еще несколько капель пота, и Глинн решил пока на него не давить.

– Опишите, как выглядело подземелье.

– В него можно было попасть через фальшивую стену цокольного этажа.

– И оттуда вниз вела лестница?

– Да.

– Что находилось у подножия лестницы?

Опять пауза.

– Некрополь.

Глинн замолчал, стараясь скрыть удивление.

– Значит, вы обследовали некрополь?

– Да, мы читали надписи на надгробных камнях. Именно так это… началось.

– Вы нашли что-нибудь необычное?

– Вход в потайную комнату.

– И что же было внутри?

– Реквизит моего предка Комстока Пендергаста.

Глинн снова замолчал, потом спросил:

– Мага Комстока Пендергаста?

– Да.

– Он хранил свой реквизит в подземелье?

– Нет. Туда его спрятали мои родители.

– Почему они это сделали?

– Потому что многое из того, что он использовал для своих шоу, было опасным.

– Но когда вы обследовали комнату, вы этого не знали.

– Нет. Вначале не знали.

– Вначале?

– Некоторые приспособления показались нам странными. Даже страшными. Мы были слишком малы и не могли понять… – Пендергаст замолчал.

– Что произошло потом? – мягко спросил Глинн.

– В задней части комнаты мы нашли будку – большой ящик.

– Опишите ее.

– Очень большая, размером с небольшую комнату, но ее можно было переносить с места на место. И очень яркая – выкрашена красной и золотой краской. На одной из стен нарисовано лицо демона. Еще там была надпись.

– Какая надпись?

– «Дорога в ад».

Пендергаст начал дрожать, и Глинн немного подождал, прежде чем задать следующий вопрос.

– Там был вход?

– Да.

– И вы вошли в будку.

– Да. То есть нет.

– Вы хотите сказать, что первым вошел Диоген?

– Да.

– По собственной воле?

Последовала еще одна довольно долгая пауза.

– Нет.

– Вы его уговорили, – подсказал Глинн.

– Да, но… – Пендергаст снова замолчал, не договорив.

– Вы применили силу?

– Да.

Теперь Глинн сидел очень тихо, боясь пошевелиться в кресле, чтобы случайным скрипом не помешать Пендергасту.

– Почему?

– Он подтрунивал надо мной, как всегда, и я на него разозлился. А поскольку там было довольно страшно… Короче, я захотел, чтобы он пошел первым.

– Значит, Диоген полез внутрь, а вы последовали за ним.

– Да.

– Что вы там увидели?

Губы Пендергаста зашевелились, но Глинн не сразу услышал то, что он сказал.

– Лестницу. Лестницу, ведущую наверх, на крохотную площадку.

– Опишите ее.

– Там было темно. Тесно. На стенах висели фотографии.

– Продолжайте.

– В противоположной стене был лаз, ведущий в другую комнату. Диоген залез туда первым.

Глядя на Пендергаста, Глинн немного помолчал, потом спросил:

– Это вы заставили его залезть туда первым?

– Да.

– Вы пошли следом за ним?

– Я… я собирался.

– Что вам помешало?

Внезапно лицо Пендергаста исказила судорога, и он ничего не ответил.

– Что вам помешало это сделать? – Глинн неожиданно проявил настойчивость.

– Там началось шоу. В будке. Внутри, где находился Диоген.

– Шоу, придуманное Комстоком?

– Да.

– Какова была его цель?

Еще одна судорога.

– Напугать попавшего туда человека до смерти.

Глинн медленно откинулся в кресле. В ходе проведенных им исследований он многое узнал о предках Пендергаста. Среди них было немало ярких личностей, но Комсток выделялся из всех. Он приходился агенту двоюродным прадедушкой, в молодости был знаменитым магом, гипнотизером и иллюзионистом, но к старости стал настоящим мизантропом. И, как и многие другие представители этой семьи, окончил свои дни в сумасшедшем доме.

Значит, вот куда завело Комстока безумие!

– Расскажите все по порядку, – попросил Глинн.

– Я не слишком хорошо помню. Пол под Диогеном то ли наклонился, то ли проломился, и он упал в нижний отсек.

– Расположенный в глубине будки?

– Да, на первом уровне. Вот тогда и началось… это шоу.

– Опишите его, – настаивал Глинн.

Пендергаст вдруг застонал, и в этом стоне послышалась такая боль, такое долго подавляемое страдание, что Глинн на минуту лишился дара речи.

– Опишите его, – повторил он, когда снова обрел возможность говорить.

– Я не помню, я почти ничего не видел. А потом… они закрылись.

– Они?

– Механические двери. Они приводились в действие скрытыми пружинами. Одна захлопнулась за мной, перекрыв выход. Другая заперла Диогена во внутреннем отсеке. – Пендергаст замолчал. Подушка у него под головой была мокрой от пота.

– Но какую-то долю секунды вы видели то, что видел Диоген?

Пендергаст продолжал лежать неподвижно, потом – очень медленно – наклонил голову.

– Это продолжалось всего мгновение. Но зато я все слышал. Абсолютно все.

– Что это было?

– Шоу с волшебным фонарем, – прошептал Пендергаст. – Фантасмагория. Фонарь приводился в действие электричеством. Это было… это было любимым шоу Комстока.

Глинн кивнул. Он кое-что знал об этом. Волшебными фонарями назывались устройства, в которых свет, проходя сквозь стекло, попадал на наклеенные на него изображения. Тени отбрасывались на медленно вращающиеся стены с неровной – для усиления эффекта – поверхностью, все это сопровождалось зловещей музыкой – и получался своего рода фильм ужасов девятнадцатого века.

– Ну так что же вы увидели?

Пендергаст вдруг вскочил с кушетки и зашагал по комнате, сжимая и разжимая кулаки, – им внезапно овладело непреодолимое желание двигаться. Наконец он повернулся к Глинну.

– Прошу вас, не спрашивайте меня об этом! – Огромным усилием воли он заставил себя успокоиться, но продолжал ходить по комнате взад-вперед, словно дикий зверь в клетке.

– Пожалуйста, продолжайте, – бесстрастно произнес Глинн.

– Из внутреннего отсека доносились крики и визг Диогена. Он все кричал и кричал. Я слышал, как он царапался, пытаясь выбраться оттуда. Я слышал, как ломались его ногти. Потом на какое-то время все стихло, после чего – не знаю, сколько прошло времени, – вдруг раздался выстрел.

– Это был ружейный выстрел?

– Комсток Пендергаст специально оставил в своей… комнате ужасов пистолет с одним патроном. Он предоставлял жертве выбор: сойти с ума, умереть от страха – или покончить с собой.

– И Диоген предпочел последнее.

– Да. Но пуля не… не убила его, а только ранила.

– Как отреагировали на это ваши родители?

– Вначале они ничего не сказали. Потом притворились, что Диоген заболел. Якобы у него была скарлатина. Они держали это в секрете – боялись скандала. Поэтому сказали мне, что из-за скарлатины у него ухудшилось зрение, изменились вкусовые ощущения и обоняние. Это же, по их словам, стало причиной потери одного глаза. Но теперь я знаю, что это из-за пули.

Глинн похолодел и ощутил необъяснимую потребность немедленно вымыть руки. Что же настолько ужасное и отталкивающее мог увидеть семилетний ребенок, если решился на самоубийство?.. Глинн заставил себя подумать о другом.

– Расскажите о том месте, где вы оказались в ловушке, – попросил он. – Что это за фотографии на стенах, о которых вы говорили?

– Официальные фотографии мест преступления и полицейские зарисовки самых зверских убийств, совершенных в разных странах мира. Вероятно, они должны были подготовить жертву к тому… ужасу, который ее ожидал.

В комнате повисла гнетущая тишина.

– Сколько времени прошло, пока вас освободили? – наконец спросил Глинн.

– Не знаю. Несколько часов… может, день.

– И вы очнулись от этого кошмара с уверенностью, что Диоген был болен и именно этим объяснялось его долгое отсутствие?

– Да.

– Вы не имели понятия о том, что случилось на самом деле?

– Ни малейшего.

– Но Диоген так и не понял, что вы подавили эти воспоминания?

Пендергаст резко остановился.

– Думаю, что нет.

– И как результат, вы так и не извинились перед братом и не попытались с ним помириться. Более того, вы никогда не говорили о том, что произошло, потому что полностью заблокировали память о Событии.

Пендергаст отвернулся.

– Но для Диогена ваше молчание означало совершенно другое. Он считал, что вы упрямо отказываетесь признать свою вину и не желаете просить прощения. И это объясняет…

Глинн не договорил и медленно откатился в своем кресле. Ему еще не все было известно – придется подождать результатов компьютерного анализа, – но в целом картина была ясной, словно написанная яркими, широкими мазками. С самого рождения Диоген был странным, мрачным ребенком – и очень талантливым, как и многие Пендергасты до него. Если бы не Событие, еще неизвестно, в каком направлении развились бы его таланты. Однако после «Дороги в ад» он стал совершенно другим человеком – травмированным как физически, так и эмоционально. Теперь все казалось объяснимым: отвратительные убийства и преступления, в которых обвинили Пендергаста; ненависть Диогена к брату, не желавшему говорить с ним о том, что ему пришлось пережить; почти патологический интерес самого Пендергаста к необычным преступлениям. Теперь Глинн лучше понимал обоих братьев. И знал, почему Пендергаст полностью подавил все воспоминания о Событии. Он сделал это не из-за страха, который испытал, а из-за чувства вины – настолько сильного, что оно угрожало его рассудку.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Книга мертвых - Линкольн Чайлд.
Книги, аналогичгные Книга мертвых - Линкольн Чайлд

Оставить комментарий