Читать интересную книгу Мать четырех ветров - Коростышевская Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

— Что ж, я исполнила свое предназначение. — Голос мой слегка дрожал. — Клан Терра получил или вскорости полу­чит, причитающиеся ему плюшки. Вы довольны, сударь?

Старик опять закашлялся. Я с удивлением поняла, что он смеется.

— Ты все сделала правильно, моя дорогая. Теперь я дол­жен…

— Да ничего вы мне не должны! — Я, наконец, вырвала свою ладонь и резко встала. — Ничегошеньки! Если мне бу­дет позволено, я хотела бы посетить усыпальницу, где поко­ятся мои родители, и сразу покинуть паляссо дель Терра, Кордобу, Элорию!..

Голос сорвался на визг, твердые руки Влада легли на мои плечи.

— Твой муж проводит тебя. Иди…

Я отвернулась, но старик продолжал:

— Мы не прощаемся, Лутеция.

Усыпальница располагалась в подвалах замка. От сопро­вождения я отказалась наотрез. Дракон остановился у под­ножия лестницы.— Справишься?

Я кивнула и шмыгнула носом.

— Если старик дель Терра какую-нибудь пакость измыс­лил сотворить напоследок, я весь замок по камешку разнесу. Сил хватит — ветер со мной.

— Воительница, — улыбнулся Влад. — Поверь хотя бы мне — ничего плохого твой дед не задумал. Скажу тебе боль­ше: если бы не он, у нашей с тобой истории мог быть другой финал, более зловещий. Ты понимаешь?

— Платок дай, — невпопад ответила я. — Хочешь пойти со мной?

— Хочу, — протянул мне белоснежный кусочек шелка су­пруг. — Но я обещал твоему дедушке, что не буду. Не знаю, что ждет тебя в конце коридора, но уверен, что опасность тебе не грозит.

— Интриганы!

— Кажется, кто-то тянет время? — иронично изогнулись брови благоверного. — Боишься? Факел тебе дать?

— Вот еще! Я в темноте, как кошка, вижу! — фыркнула я и крутнулась на каблуках. — Не скучай. Если испугаешься, по­кричи, примчусь тебе на помощь.

И я отправилась на встречу с родителями, провожаемая почти осязаемым взглядом Дракона.

Когда тоненькая фигурка его жены скрылась за поворо­том коридора, князь Влад ощутил в груди пустоту. Расстава­ться с Лутоней для него было не внове, но такое острое чувст­во потери раньше его не посещало. Так вот она какая, супру­жеская любовь? Не жажда обладания, но необходимая, как воздух, близость. Влад хмыкнул и присел на нижнюю ступе­ньку лестницы. Время тянулось невыносимо медленно без его птицы-синицы.

Факел, кое-как приткнутый в стенную щель, почти дого­рел, когда под сводами раздался цокот каблучков. Лутоня возвращалась. Шаги были неуверенными. Влад вскочил и бросился навстречу. Подбежал, обнял, придержал затылок, рассматривая бледное, залитое слезами личико.

— Ну что? Ты видела усыпальницу? Родителей?

— Что? — растерянно переспросила девушка. — Усыпальницу-то видела. Только вот… Хитрый старик! Пройдем! Лутоня взлетела по лестнице со скоростью ветра. Ножки ее не касались ступеней, волосы развевались за спиной, ко­ридоры паляссо дель Терра наполнились соленым морским духом, криками чаек и клочьями пенного тумана. Ветер при­мчался к донье Дракон по первому зову.

Двери спальни открылись, будто от штормового порыва.

— Князь, постойте! Давайте позволим им поговорить нае­дине! — Донья Крессенсия дель Терра осторожно прикрыла створки и повернулась к Владу. — Он так долго ждал этой возможности.

Дракон пожал плечами. Вторые роли для него были не­привычны. Но ничего оскорбительного в желании деда по­быть с внучкой лично для себя он не видел.

— Присядем? — Крессенсия указала на широкую резную скамью. — Отец нездоров, и в любой момент ему может пона­добиться моя помощь.

— Извольте.

— Вас, наверное, интересует тема происходящей сейчас в спальне беседы?

— Нисколько. Все это дела давно минувших дней.

Донья разочарованно раскрыла веер. Дракон ждал.

— Они не умерли, — наконец не выдержала донья дель Терра. — Мой брат и его жена. Усыпальница пуста.

Дракон изобразил вежливое любопытство, скрывая на­стоящее. Восхитительная Крессенсия относилась к тому типу дам, коих равнодушием вызвать на откровенность было не в пример легче, чем уговорами.

— Алехандро всегда бредил дальними странствиями. Ког­да он стал ухаживать за доньей Анной, матерью вашей, князь, супруги, семья не была против. Отцу казалось, что женитьба изменит устремления его наследника. Любимчик Алеханд­ро… Никогда никого не слушался, всегда мог настоять на своем. У нас ведь приличная разница в возрасте. Когда мой брат уже учился в университете, я только играла в куклы под присмотром дуэньи. Так что всю эту историю я помню не очень хорошо. Помню, как злился отец, когда выяснилось, что наша новая невестка поддерживает страсть супруга к пу­тешествиям. Ветреница, она мечтала, как будет надувать для мужа паруса. Когда родилась внучка, для отца это была новая надежда на то, что наследник остепенится.

Крессенсия замолчала, на ее остроскулом лице читалась задумчивость. Казалось, девушка уже поведала обо всем, что хотела.

— Ваш брат уехал за своей мечтой? — спросил Влад. — Они оба отправились?

— Чудесная мечта о новых, еще не открытых землях. Ка­равеллы в открытом океане. Экспедиция организовывалась под эгидой короны. Мэтр Алехандро дель Терра с супругой отправились в плаванье под флагами Кордобы. Все происхо­дило в строжайшей тайне, слишком многие стремились по­мешать экспедиции. Клан воды, опасаясь усиления влияния королевской власти, всячески пытался помешать.

— Это было пятнадцать лет назад, — покачал головой Дра­кон. — Что с ними сталось?

— Мы не знаем, — ответила Крессенсия. В одном мой отец уверен точно: они оба живы. Алехандро адепт первого круга, прямой наследник дома земли. Если бы с ним случилось что-то плохое, отец в то же мгновение об этом бы узнал.

Собеседники немного помолчали. О чем думала Крессен­сия, по ее спокойному, грустному лицу было непросто дога­даться. Дракон же размышлял о том, каким ударом для Лутони может стать известие о том, что родители ее просто-напросто бросили.

— Я не успел поздравить вас с предстоящим бракосочета­нием, — наконец нарушил молчание князь. — Примите мои наилучшие пожелания, дражайшая донья дель Терра.

— Благодарю, — смущенно кивнула девушка. — Я передам Зигфриду ваши слова.

— Вы следуете по стопам своего брата, заключая межклановый брак. Это требует определенной смелости. Браво!

— В отличие от Алехандро, я не смогу одарить батюшку внуками…

Дверь в спальню раскрылась от сильного толчка. На поро­ге появилась Лутоня. Влад резко встал, но прежде чем подой­ти к супруге, склонился к плечу собеседницы.

— У вас будет мальчик. Вовкудлаки обладают специфиче­ским чутьем. Господин Димитру, который имел честь обща­ться с вами накануне…

— О боги! — ахнула Крессенсия. — Мальчик?

— О чем беседуете? — громко спросила Лутоня. Девушка, вопреки опасениям Дракона, выглядела спокойной и дело­витой. — Или вы, князь, при живой супруге за другими дама­ми ухаживать принялись?

Крессенсия вскочила, пробормотала что-то неразборчи­вое, быстро поцеловала племянницу и убежала, придержи­вая руками разлетающийся подол платья.

— А ее дед к себе звал, — пожала плечами Лутоня.

— Ему совсем плохо?

— Ему лучше всех, ты просто со стариками мало общаешь­ся. — Княгиня осмотрелась по сторонам, взяла под руку су­пруга и решительно повлекла его к выходу из залы. — Они же как дети, старики то есть. Внимания к себе требуют любыми способами. Дедуля сначала припадки изображал, а под конец беседы уже был вполне бодрый кавалер.

— Так вы помирились? Твоя тетушка меня немного про­светила о ваших семейных перипетиях.

— Помирились. Меня поначалу, знаешь, злость такая ра­зобрала за то, что от меня правду скрыли. Я, как дура, всю па­утину в их усыпальнице подолом собрала, пока крышку ото­двинула. И что же я обнаруживаю после трудов своих?

— Ума не приложу, — сдерживая смех, ответил Влад.

— Бумаги! Представляешь? Стопку писем, написанных мне родителями, когда я еще пешком под стол ходила.

— И что же ты сделала?

— Сначала уселась прямо посреди усыпальницы все это читать, потом ревела, потом злилась.

— А потом?

— Попыталась посмотреть на все дело с другой стороны. Он же гордый до демонов, наш дон Филиппе Алехандро. Раз­ве мог он перед всем миром признаться, что сын и наследник его ослушался? Вот ты бы смог?

Дракон не ответил. В роли отца он пока представлял себя ровно до того момента, как некто черноволосый и карегла­зый топочет босыми ножками и бежит ему навстречу по глад­кому паркету Арадского замка.

Но Лутоня ответа и не ждала, она продолжала говорить со свойственным ей напором.

— Вот тогда и появилась усыпальница фамильная да рас­сказы о Черной смерти.

У подъезда паляссо дель Терра супругов ждала карета. Дракон задернул занавеси, чтобы яркое кордобское солнце не мешало их беседе.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мать четырех ветров - Коростышевская Татьяна.
Книги, аналогичгные Мать четырех ветров - Коростышевская Татьяна

Оставить комментарий