Читать интересную книгу ВалерьЯна для мертвеца - Анастасия Сиалана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
в самом старшем? – Куратор мягко намекнула на ложь главы о собственном происхождении.

Она посмотрела прямо в глаза мужчины, плохо скрывая слегка насмешливую улыбку. Несмотря на ситуацию и место, она была слишком теплой, особенно учитывая сложные отношения этих двоих.

Ведьмак ничего не ответил, только тяжело вздохнул. Удивительно, ведь раньше Вольфган никогда не оставил бы последнее слово за женщиной. Он смотрел на куратора с затаенной нежностью и даже не скрывал, что разглядывает Валерию и наслаждается ее компанией. Между этими двумя будто наступило потепление: летали воображаемые бабочки, пели несуществующие птички и распускались невидимые цветы. Я никак не могла отделаться от ощущения, что передо мной сидела состоявшаяся парочка.

– Вы встречаетесь, – произнесла вслух мысль, которая только сформировалась. – Ой, я не специально.

Я попыталась сгладить свою несдержанность и даже прикрыла рот ладонью, но в этом не было необходимости. Никто не возмущался и не спешил опровергнуть мое заявление. Вот тогда у меня и отпала челюсть. Прямо как у Ричарда в такие моменты.

– Моя самая большая ошибка в жизни, – выдохнула Валерия и прикрыла глаза. Ни слова против.

– Взаимно, милая. – И ведьмак расплылся просто в преступно довольной улыбке и взял женщину за руку, переплетая пальцы.

– Что?! – хор из четырех голосов.

А вот и наше подкрепление.

Глава 8. Валерия

Бишполь ушел уже за полночь. Было решено объединить силы совета, департамента защиты и следователей. Слишком опасна была угроза, чтобы ее так легко игнорировать. Пока я и Гледшир отлеживались в госпитале, ведьмак под лечебным куполом, а я под обычными компрессами, в Ардане развернулась масштабная кампания по поимке маньяка с демонической силой. Все инквизиторы, кто до сих пор был на службе, были направлены в круглосуточный патруль, остальные ставили пропускные пункты по всему городу. Если убийца не хотел поднимать шумиху, то он просчитался. Нет такой задачи, которую не решит командор Линсбрук. Убедить главу в целесообразности таких мер безопасности было тяжело, но выполнимо. Зато теперь у нас была поддержка и неограниченные человеческие ресурсы. Конечно, подобная акция могла заставить преступника залечь на дно, но могла и, наоборот, заставить его действовать, подчищая хвосты. А судя по двум мальчишкам, хвосты были.

– Не думал, что ты убедишь его. – Вольфган откинулся на подушку, задевая меня локтем.

Так как мою кровать постигла трагическая судьба, мне пришлось сидеть на койке ведьмака. Как сказала дежурная целительница, свободных мест в госпитале нет. Это сильно усложнило мою жизнь и предстоящую ночь.

– Не думала, что ты меня поддержишь, – вместо ответа я просто перевела стрелки с себя на мужчину. Теперь отдуваться придется блондину.

– Я был на твоей стороне, потому что ты была права, – вот так легко признал мою правоту ведьмак, а потом его ладонь незаметно оказалась на моей пояснице, испортив все впечатление.

– Убери-ка ты свои руки за голову, чтобы я могла их видеть. – Я схватила шаловливую ладонь и отодвинула ее от своего тела. – Нас оставили здесь не для забавы, а чтобы мы поправились и были готовы к бою.

– Я готов к бою. Даже очень, – намекнул на свое стойкое либидо Гледшир, при этом снова пустив руку в ход. На этот раз она опустилась на мое бедро. – Поздно уже, ложись спать.

Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять: если лягу, то сон мне не светит. Возможно, еще днем я не сомневалась бы, но к ночи пришло осознание, что наша связь ни к чему хорошему не приведет. Мы слишком разные и слишком долго находились по разные стороны баррикад. Конечно, я не могла игнорировать тот факт, что Вольфган практически спас мою силу и сохранил мне жизнь. И это было еще одним пунктом, почему стоило попробовать, тем более что меня тянуло к этому невероятному мужчине.

– Фамильяр, значит? – не смогла удержаться, чтобы не поддеть ведьмака.

– Я боялся, что эта рухлядь в один прекрасный день погребет тебя под собой. Что мне оставалось? – И он пожал плечами, будто восстановление Лайтхолла было жизненной необходимостью. Я знала, что это было не так, и он это знал, но мы решили не вдаваться в подробности. Иногда стоит сохранять пути отступления для других, не загоняя их в тупик. Так у них есть выбор, и это сохраняет отношения на уважительном уровне.

– Лайтхолл был бы рад это услышать.

– О нет! Только не говори своему особняку.

Я засмеялась, разрушив серьезный градус нашего разговора.

– Валерия! Я серьезно. Он же меня замурует в стену. – К моему дому у Гледшира было больше пиетета, чем ко мне. Это забавляло.

– Всего на недельку. – И я снова засмеялась.

– Лера!

– Вы собираетесь спать? – недовольно пробурчали из-под кровати.

Это было так неожиданно, что я запрыгнула на матрац прямо с ногами. Только потом до меня дошло, что голос принадлежал Ричарду.

– Ненормальная черепушка! Ты что здесь делаешь? – взволнованно выругалась и заглянула под кровать.

– Пытаюсь спать. Безуспешно, как видишь. – Ричард лежал на полу в виде пирамидки из костей, которую венчали череп и руки. – Даже фигурки сам из себя строить начал – говорят, конструирование помогает от бессонницы. Безбожно врут. Это моя двадцатая пирамида.

– Почему ты не дома? – Я правда думала, что умертвие давно сидит в Лайтхолле.

– Потому что не умею телепортироваться, – печально выдохнул дворецкий. Не имею понятия, как у него это выходило без легких. Наверное, он отличный актер.

– А ногами?

– А тебя не смущает, что твоя домашняя нечисть немного отличается от стандартной? Мне вот как-то не хотелось стать горсткой пепла. Хватит с меня костров. – Его речь показалась мне странной, особенно часть с огнем.

– Ты собираешься остаться?

– Ни в коем разе. Повторную попытку размножения не выдержит мое старое сердце. – И скелет начал собирать себя снова, но уже в правильном порядке.

– У тебя нет сердца, – одновременно ответили я и Гледшир.

– Это не помешает ему не выдержать и подарить мне инфаркт, – пробурчал дворецкий, на четвереньках выползая из-под кровати. – Красивых вам отпрысков.

После пожелания Ричард молча взял мешок, в котором

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ВалерьЯна для мертвеца - Анастасия Сиалана.
Книги, аналогичгные ВалерьЯна для мертвеца - Анастасия Сиалана

Оставить комментарий