Читать интересную книгу Шипы и лепестки - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 79

Мак плюхнулась рядом с Эммой.

— А я никогда не представляла, что влюблюсь. Я никогда не мечтала о любви так, как ты, и не искала любовь. Некоторым образом любовь просто обрушилась на меня, свалилась, как тонна кирпичей. Я до сих пор в шоке, когда задумываюсь о том, что происходит со мной, во мне, — я не кружусь, не пою, даже мысленно, это бы меня раздражало. Но вот насчет прыжков — в самую точку. И я в шоке, когда думаю, что кто-то испытывает такие же чувства ко мне.

Эмма взяла Мак за руку.

— Я не знаю, относится ли ко мне Джек так, как я к нему. Но я знаю, что небезразлична ему. Я знаю, что он испытывает ко мне сильные чувства. А я так его люблю, Мак. Мне остается лишь надеяться, что вся моя любовь… пустит корни, что ли. Я думала, что любила его раньше, но теперь я думаю, что тогда было страстное увлечение, смешанное с похотью. Потому что сейчас все по-другому.

— Ты сможешь ему сказать?

— Еще пару дней назад я ответила бы «нет». Сказала бы, что не хочу ничего разрушать, не хочу нарушать хрупкое равновесие. Собственно, я так и ответила, когда Паркер меня спросила. Но теперь я думаю, что смогу. Я думаю, что должна. Просто осталось решить, как и когда.

— Я безумно испугалась, когда Картер сказал, что любит меня. Не огорчайся, если Джек сначала немного испугается.

— Я не думаю, что, говоря кому-то о любви, мы чего-то ждем в ответ. Я думаю, мы говорим потому, что можем что-то дать.

— Ты распаковываешь вещи сразу же, как только возвращаешься домой. Это счастливая черта характера. И ты очень мудро рассуждаешь о любви. Просто удивительно, что мы, все трое, регулярно тебя не поколачиваем.

— Вы не можете. Вы же меня любите.

Мак повернулась лицом к подруге.

— Любим. И болеем за тебя. Все мы.

— Значит, у меня все получится, верно?

Эмма разбиралась с утренней доставкой, когда раздался стук. Недовольно заворчав, она отложила цветы и отправилась открывать дверь — и удивленно заморгала, увидев через стекло Кэтрин Симан и ее сестру. Взмокшая, встрепанная, вряд ли она сейчас сможет произвести благоприятное впечатление на важных клиентов.

Однако деваться некуда. Эмма нацепила на лицо радушную улыбку и распахнула дверь.

— Миссис Симан, миссис Латтимер, рада вас видеть.

— Простите за вторжение, но Джессика и девочки определились с платьями подружек невесты. Я привезла вам образец ткани.

— Отлично. Прошу вас, входите. Не хотите ли что-нибудь выпить? Может, холодный чай? Сегодня тепло.

— С удовольствием, — немедленно согласилась Адель. — Если вас не затруднит.

— Вовсе нет. Присядьте пока, отдохните. Я вернусь через минуту.

Чай, судорожно соображала Эмма, торопясь на кухню. Порезать лимон, достать красивые стаканы. Черт, черт, черт. Тарелочку с печеньем. Спасибо Лорел за неприкосновенный запас. Эмма составила все на поднос, пригладила волосы, нанесла на губы блеск — в кухонном ящике всегда лежал тюбик на непредвиденный случай, — пощипала щеки.

Сделав все возможное в данных обстоятельствах, Эмма дважды глубоко вдохнула и выдохнула и вышла к дамам, слоняющимся по ее гостиной.

— Кейт рассказывала, как у вас тут миленько. Она права.

— Спасибо.

— А ваши личные комнаты наверху?

— Да. Это очень удобно.

— Я заметила, что ваша партнер — Макензи — расширяет свою студию.

— Да. — Эмма налила чай, но осталась стоять, поскольку гостьи не спешили садиться. — В декабре Мак выходит замуж, и им нужно больше личного пространства, так что заодно решили расширить и студию.

— Как прелестно! Как волнительно планировать свадьбу для кого-то из своих. — Адель ухватила стакан и снова отправилась разглядывать фотографии и трогать цветы.

— Вы правы. Мы дружим с самого детства.

— Вот эта фотография. Это вы и двое ваших партнеров?

— Да, Лорел и Паркер. Мы любили играть в День Свадьбы, — сказала Эмма, с мечтательной улыбкой глядя на фото. — В тот день я была невестой, а Мак, — словно заглянула в будущее, — официальным фотографом. Она расскажет вам про то мгновение — голубая бабочка, — когда она поняла, что хочет стать фотографом.

— Очаровательно. — Кэтрин повернулась к Эмме. — Однако мы прервали вашу работу и теперь крадем ваше время.

— Я всегда рада неожиданному перерыву.

— Надеюсь, вы говорите искренне, — вклинилась Адель, — потому что я умираю от желания увидеть, где вы работаете. Вы сегодня делаете композиции? Букеты?

— А… вообще-то я обрабатываю утреннюю доставку, поэтому немного испачкалась.

— У меня, наверное, нет совести, но все же я хочу попросить вас показать ваше рабочее место.

— Ах, конечно. — Эмма взглянула на Кэтрин. — Только не падайте в обморок.

— Я уже видела, где вы работаете.

— Да, но вы не видели меня за работой. — Эмма повела дам в мастерскую. — Обработка… ну, вы сами видите. — Она указала на рабочий стол.

— Боже, какие цветы! — Раскрасневшись от возбуждения, Адель бросилась к столу. — О, а как пахнут эти пионы.

— Любимые цветы невесты, — сказала Эмма. — Эти изумительные алые мы используем в ее букете в контрасте со всеми оттенками от ярко-розового до самого бледного. Букет будет перевязан вишневой лентой, усыпанной карамельно-розовыми стразами. Букеты подружек — его уменьшенные копии в розовых тонах.

— И вы держите цветы в этих ведрах?

— В питательном растворе. А потом я уберу цветы в холодильник до того момента, как мы начнем с ними работать. Очень важно, чтобы цветы оставались свежими и после свадьбы.

— Как вы…

— Адель, — перебила сестру Кэтрин, прищелкнув языком. — Ты опять устраиваешь допрос.

— Ладно, ладно, я понимаю, но у меня столько вопросов. Я очень серьезно настроена создать собственную фирму по организации свадеб на Ямайке. — Кивая как заведенная, Адель снова обвела взглядом мастерскую. — Похоже, у вас тут все идеально устроено. Вряд ли мне удастся переманить вас.

— Я с радостью отвечу на любые ваши вопросы. Однако, если вас интересует организация бизнеса, вам следует обратиться к Паркер.

— Все, мы больше не будем вам мешать. — Кэтрин открыла сумочку. — Образец ткани.

— Ой, какой прекрасный цвет. Словно смотришь сквозь росинку на весенний лист. Идеально для сказочной свадьбы. — Эмма повернулась к витрине и выбрала белый шелковый тюльпан. — Видите, как сияет белое на этом бледно-зеленом?

— Да, да, я вас понимаю. Как только будут одобрены фасоны, мы пришлем вам эскизы. Эмма, благодарю вас за уделенное нам время.

— Мы всегда к вашим услугам и сделаем все, чтобы у Джессики был ее идеальный день.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шипы и лепестки - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Шипы и лепестки - Нора Робертс

Оставить комментарий