Читать интересную книгу Победитель приходит первым - Геннадий Иевлев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 195

— Вы привели. — Ромм вновь дёрнул плечами.

— Зачем ты пришёл на Туруту? — Вошёл ему в мозг следующий болезненный вопрос.

— Турута — это покрытая льдом планета? — Поинтересовался Ромм.

— Ты правильно понял. — Уколола его мозг следующая фраза.

— Во-первых, вы сами затащили наш флайбот в свой портатор… — Вкладывая в голос резкие нотки, заговорил Ромм. — Во-вторых, вы делаете мне больно своими колючими фразами. Почему бы вам не перейти на традиционное общение, генерируя слова голосовыми связками, а не мыслями, причиняя мне дискомфорт.

— Наши голосовые связки не смогут сгенерировать звуки твоего языка.

— Как же, тогда, вы разговариваете?

— Разве ты нас не слышишь?

Фраза оказалась самой болезненной, заставив Ромма невольно тряхнуть головой, будто таким образом её можно было вытрясти оттуда.

— Слышу. Но такое общение доставляет мне боль. — Буквально проскрежетал он, едва разжимая зубы.

— Привыкай.

— К этому невозможно привыкнуть.

— Мы можем общаться на языке турутов. Он не такой резкий, как язык затров.

— Я не знаю язык турутов. — Ромм мотнул головой.

— Странно. — Вошла Ромму в мозг мягкая фраза, произнесённая не на языке затров, заставив его брови выгнуться высокими дугами.

— От-т-тк-куд-да? — Выдавил из себя Ромм, срывающимся голосом.

— С помощью сонатора мы познакомились с языком твоей цивилизации и познакомили тебя с языком нашей. Но как мы поняли, ты владеешь языком ещё двух цивилизации. Один нам не интересен, но с твоим третьим языком нам не удалось познакомиться в полной мере, так как ты знаешь его лишь поверхностно. — Услышал Ромм фразу на неизвестном ему прежде языке.

Язык турутов, действительно, был мягче языка затров и даже услышанный пространный монолог не причинил Ромму заметной боли в голове. Он ощущал лишь лёгкое покалывание.

— Я знаю язык Объединённой Конфедерации, того пространства, откуда прибыл, но насколько я знаю — это один язык, а не два. — Запинаясь, произнес Ромм на незнакомом ему языке.

— Насколько мы поняли, твой истинный язык удалён из твоего мозга искусственно, а язык, который ты сейчас считаешь своим, вложен с помощью сонатора. Ты не тот, за кого себя выдаёшь.

— И кто же я по-вашему, настоящий.

— Насколько нам удалось установить по фрагментам оставшегося у тебя изначального информационного поля, ты — землянин.

— Землянин? — Лицо Ромма исказилось гримасой недоумения. — И что же это за раса? Где её пространство?

— Нам не удалось это установить. Возможно, после дополнительного исследования остатков твоего удалённого информационного поля, это станет понятно.

— Вы скажете мне о том, что вам удастся установить?

— Возможно. И всё же, зачем вы пришли на Туруту?

— Если это, действительно, были ваши корабли, то вы незаконно вторглись в наше пространство. — Продолжил говорить Ромм на только что узнанном им протяжном и несколько свистящем языке. — Мы защищались. Я уничтожил несколько ваших треугольных кораблей и горжусь этим. — Произнёс Ромм последнюю фразу с долей пафоса. — Но мой корабль был один, против нескольких ваших и вашим кораблям удалось уничтожить его. Нескольким членам экипажа моего корабля удалось спастись, но наш флайбот был втянут в портатор, который выбросил нас на эту планету. Так что, здесь мы не по своей воле и хотели бы, чтобы вы вернули нас в наше пространство, а сами убрались оттуда навсегда. — Едва ли не прокричал Ромм последнюю фразу, хотя сам не понимал, зачем он повёл диалог в русле явной конфронтации — видимо, услышанная информация о том, что он, возможно и не затр, несколько, взбудоражила его.

— У нас есть причина вторгаться в ваше пространство. Насколько она аморальна, решать не тебе.

Ввинтились в мозг Ромма фразы на языке турутов и хотя они были мягкими, но оказались всё же колючими. Несомненно, это произнёс уже третий турут.

— Мы вас не звали и не намерены строить для вас портатор. Вы не стоите этого. Вы свободны. — Получил Ромм ещё несколько колючих фраз, скорее всего от последнего, сидящего за столом турута.

— Как свободны? — Ромм состроил гримасу недоумения. — Вы отпускаете нас?

— Вам приятнее находиться в тюрьме, чем на свободе? — Ввинтилась Ромму в мозг чрезвычайно колючая фраза на языке затров.

— На свободе приятнее. — Поспешил оправдаться Ромм. — Но там же зима. Мы замёрзнем. Это бесчеловечно. — С возмущением произнёс он, тоже переходя на язык затров.

— Вас не устраивает температура в городе? Мы не намерены повышать её, ради вашего комфорта.

— Вы не отправите нас назад, на поверхность планеты?

— Если вам не нравится город, отправим.

— Город нравится, но мы его совершенно не знаем.

— Ты знаешь, вполне, достаточно, чтобы сориентироваться в его жизни.

— Но у нас нет ваших денег. Мы скоро сдохнем с голода. Верните, хотя бы флайбот.

— Вы не дети и в состоянии позаботиться о себе. Мы не намерены отбирать у вас летательный аппарат. Нам ни к чему ваше барахло. Кажется так выражаются на твоём языке о недостойных внимания предметах. К куполу советую не приближаться — сгорите. Свободны! Проводи их.

— И скажи своему многоногому мутанту: если не будет сдерживать свои эмоции, долго не проживёт. — Вошла в мозг Ромма мягкая фраза на языке турутов, произнесённая новым голосом и скорее всего, её произнёс встречавший их на тюремной площади мужчина.

Ромм поднялся. С соседнего кресла поднялся тот же самый мужчина, что привёл его сюда и ничего не говоря, направился к выходу. Так же ничего больше не сказав, Ромм повернулся и направился за ним.

* * *

Открыв дверь камеры, где остался Рапп Рутт, не входя в неё, мужчина послал громкую мысль внутрь камеры на языке затров.

— Выходи!

Неторопливо идя за мужчиной по коридорам тюрьмы, Ромм, анализируя разговор с турутами, пришёл к выводу, что самым подходящим словом для объяснения способа общения с ними будет название — громкая мысль, которая, видимо, как произнесённые слова, могла быть услышана всеми. Её сейчас и послал мужчина внутрь камеры.

— Он не знает этого языка. — Произнёс Ромм в спину мужчине на языке затров.

Мужчина оглянулся и Ромм отметил достаточно невзрачный вид его лица. Ему подошло бы — очень уставший.

— Это язык моей цивилизации, а он представитель другой цивилизации. Мы общаемся на универсальном языке, который вы не сочли нужным для своего внимания. — Пояснил Ромм.

Мужчина развернулся к Ромму.

— Скажи, на понятном ему языке, чтобы он вышел из камеры. — Получил Ромм громкую колючую мысль на языке затров.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 195
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Победитель приходит первым - Геннадий Иевлев.
Книги, аналогичгные Победитель приходит первым - Геннадий Иевлев

Оставить комментарий