Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Путь до своей родины отнял у него большую часть дня. Хэн бесился из-за того, что не может забрать спайс. Он знал, что если с ним что-то случится, Джабба с него три шкуры спустит. Бизнес есть бизнес, и милость хаттам была неведома…
Добравшись до Кореллии, он выяснил, что имперцы уже растрезвонили о его прибытии, и их ждала толпа репортеров. Хэна и Чубакку осыпали поздравлениями, прославляя, как героев, и только тот факт, что Хэн уже имел кореллианскую алую ленту, удержал благодарное правительство от награждения его еще одной.
Хэн был в панике, ему хотелось вернуться в Бездну к выброшенному грузу. Наконец, он смог попрощаться с детьми, которые, он вынужден был признать, оказались очень хорошими, и отправиться обратно, как свободный гражданин.
Кореллианин, выжимая всю возможную скорость, помчался к Бездне и координатам, в которых он сбросил груз чистого глиттерстима. Следующие четыре часа он провел, обходя внешний край астероидного поля, все больше и больше выходя из себя.
— Он должен быть здесь! — воскликнул он, обращаясь к Чуй.
Но его там не было.
Хэн поискал еще два часа, подключив дополнительные системы сенсоров центрального отсека в помощь тем, что были на кокпите. Внезапно его прервал рев Чубакки.
— Иду! — крикнул он, бросаясь к кокпиту. Чубакка указывал на сенсоры, на которых светились две точки, быстро приближающиеся к ним. Хэн посмотрел идентификаторы корабля и крепко выругался, хлопнув рукой по лбу.
— Что за черт! Еще имперцы! Только этого не хватало! Ну почему все мне?
Он плюхнулся на место пилота и развернул корабль, направляя его обратно в Бездну. Чубакка вопросительно заревел, желая знать, почему они убегают, если у них все равно нет спайса.
— Ты что, не понимаешь? — зарычал Хэн, увеличивая скорость, пока астероиды вокруг них не начали расплываться. — Они, должно быть, нашли наш спайс, и знают, что мы ищем! Ты же видел, что Капукот нам не поверил… это его рук дело! Эти каракатицы арестуют нас по подозрению в контрабанде и конфискуют «Сокол»! Мы никогда не сможем вернуть его!
Он сделал крутой поворот, избегая астероида размером с имперский разрушитель.
— Кроме того… добавил он, — я не хочу, чтобы они снова разносили корабль при обыске. Мы только что прибрали беспорядок, который устроили Капукот и его ребята.
Хэн и Чуй помчали через Мау обратно к Бездне. За ними шли два имперских таможенных корабля, преследуя их с непреклонной решительностью.
Хэн в безумном темпе колдовал над управлением, проскакивая и уворачиваясь от многочисленных объектов астероидного поля. В полном ужасе от действий напарника, Чуи громко рычал.
— Заткнись, мохнатый! — закричал Хэн. — Мне нужно сосредоточиться!
Вопли Чуби перешли в стоны… или уже молитвы. Хэн был слишком занят, чтобы прислушиваться.
Они приближались к краю Бездны, направляясь прямо в Мау.
— Чуй, мне придется содрать донную броню с «Сокола» и надеяться, что эти имперцы не захотят иметь дело с черными дырами, — напряженно сказал Хэн. — Эти жестянки не сдаются!
Чубакка отчаянно взвыл.
— Мне ничего не остается! «Сокол» им не получить!
Два имперских корабля следовали за контрабандистом, словно приклеенные притягивающими лучами. Руки Хэна и Чуй лихорадочно летали над приборной панелью «Сокола», отлаживая курс, скорость, вектора, щиты…
В отчаянии Хэн швырнул «Сокол» к черной дыре ближе, чем когда-либо отважится любое разумное создание. Только бешеная скорость корабля могла спасти их.
«Сокол Тысячелетия» проскочил так близко к черным дырам Мау, что только его ужасающая быстрота спасла их от засасывания внутрь. Диски дыр расширялись и сужались, словно зрачки, следящие за стремительным полетом «Сокола», обходящего опасные гравиколодпы. Имперские корабли мчались за ним на максимальной скорости.
Хэн заложил немыслимый вираж, развернулся и рванул к краю Мау. По показаниям приборов Хэн увидел, что меньший из двух преследователей не смог повторить его маневр — с короткой, едва заметной вспышкой корабль исчез в глубинах черной дыры.
— Вот вам! — яростно сказал он. — Вы меня не возьмете! Ни сегодня, ни потом!
Последний имперский корабль уже отставал… и «Сокол» был практически за пределами Мау.
— Да, Чуй! Мы сделали это!
Вуки торжествующе взревел.
Хэн промчался мимо Кесселя, и внезапно череда гравиколодцев закончилась. Хэн тут же склонился над навикомпьютером и через секунду крикнул:
— Курс проложен! Чуй, запускай!
Мгновение спустя они были в гиперпространстве. Хэн откинулся на спинку сиденья.
— Это было близко, — хрипло пробормотал он.
Чубакка согласился.
Тут Хэн что-то заметил.
— Эй, Чуй. Глянь! — он ткнул в панель. — Мы поставили рекорд!
Чуй грустно прокомментировал, что их рекорд стоил ему больших нервов. Хэн сузил глаза.
— Слушай, странно это, — сказал он. — Он показывает, что мы сократили пройденное расстояние, а не просто время. Меньше двенадцати парсеков!
Чуй скептически прорычал и постучал по счетчику, сообщив, что скорее уж прибор замкнуло от безумной манеры пилотирования Хэна.
Хэн начал возражать, но замолк, когда Чубакка не выдержал и гавкнул на него.
— Хорошо, хорошо, я слишком устал, чтобы спорить, — сказал он, поднимая руки.
«Но я действительно сделал это меньше, чем за двенадцать парсеков…» — упрямо подумал он.
Но сейчас перед ним стояли более серьезные темы для размышления, чем рекорды скорости и расстояния. Что он теперь скажет Джаббе?
16. Топрава и Мос Айсли
Хэн взглянул на мутное изображение дворецкого Джаббы Хатта — иссеченного шрамами кореллианина Бидло Кверва. За Квервом виднелись песочного цвета стены татуинскои резиденции хатта.
— Слушай, Кверв, — сказал Хэн. — Дай мне поговорить с твоим боссом.
Бандит-кореллианин имел угольно-черные волосы с выделяющейся белой прядью и подвижные зеленые глаза. Кверв состроил гнусную улыбочку.
— Надо же, это Соло, — сказал он. — Джабба ждал тебя. Где тебя носило, Соло?
— Где надо, — отрезал Хэн. Он не любил подобных игр. — Были проблемы с имперцами.
— Как нехорошо, — сказал Кверв. — Посмотрим, смогу ли я уговорить Джаббу побеседовать с тобой. Когда я его видел в последний раз, он был весьма не в духе из-за твоей задержки. У него есть кое-какие планы на этот спайс.
Хэн наградил изображение собеседника каменным взором.
— Давай, пропускай меня, Кверв, и хватит твоих шуток.
— Ха, а кто сказал, что я шучу, Соло?
Изображение кореллианина потонуло в помехах, и Хэн на секунду решил, что тот отключился. Он протянул руку, чтобы отсоединиться самому, но помехи внезапно исчезли, а на их месте возникло голоизображение расплывшегося тела Джаббы.
— Джабба! — с одновременным страхом и облегчением выпалил Хэн. — Послушай… у меня тут проблема небольшая.
Джабба выглядел недовольным. Он курил кальян с каким-то коричневым веществом, и его зрачки были расширены от наркотика.
Вот угораздило, подумал Хэн. Явиться к нему, когда он под спайсом…
— Здравствуй, Джабба, — сказал он. — Это я, Хэн.
Джабба несколько раз моргнул, и ему, наконец, удалось сфокусировать зрение.
— Хэн! — пророкотал глава Десилийка. — Где ты пропадал? Я ждал тебя на прошлой неделе!
— Собственно, об этом я и хотел поговорить, Джабба, — сказал Хэн. — Слушай… это не моя вина…
Джабба непонимающе моргнул.
— Хэн, мальчик мой… о чем ты говоришь? Где мой груз глиттерстима?
Кореллианин сглотнул.
— Ах да, груз… Джабба, знаешь… они, похоже, устроили для меня западню! Имперцы подкараулили меня, и они…
— Мой спайс у официальной таможни? — проревел Джабба так громко и внезапно, что Хэн непроизвольно отшатнулся. — Как ты мог, Соло?
— Нет! Нет-нет, Джабба! — крикнул Хэн. — Он им не достался! Честное слово, у них ничего на тебя нет, ничего! Но… чтобы таможенники не нашли его, мне пришлось его сбросить. Я отметил его, но они не дали мне уйти сразу. А когда я вернулся за ним… он пропал, Джабба.
— Мой спайс пропал, — печально сказал Джабба зловеще тихим голосом.
— Да, но… Послушай, Джабба, не волнуйся. Я заглажу свою вину, обещаю. Мы с Чуи все отработаем, мы выплатим тебе его стоимость, не волнуйся. Ты же знаешь, мы все сделаем. Сказать честно, Джабба, у меня такое чувство, что кто-то это подстроил, знаешь? Кто еще кроме тебя и Морута Дола знает, что я был на Кесселе?
Джабба оставил вопрос без внимания. Часто моргая, он несколько раз затянулся из кальяна. Потом протянул руку, выхватил червяка из наполненной жидкостью сферы и отправил извивающееся существо в рот.
— Хэн… Хэн, мой мальчик, ты знаешь, я люблю тебя, как сына, — сказал он медленно и недобро. — Но бизнес есть бизнес, и ты нарушил мое главное правило. Я не могу сделать для тебя исключение только потому, что хорошо к тебе отношусь. Этот груз обошелся мне в двенадцать тысяч четыреста кредиток. Верни мне спайс или деньги в течение десяти дней или приготовься к последствиям.
- Рассвет Четвёртый. Часть 1 - Дракониан АртЛайн - Боевая фантастика / Фэнтези
- На той стороне: Между светом и тьмой - Кирилл Юрьевич Шарапов - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Там могут водиться люди - Евсей Рылов - Боевая фантастика / Попаданцы / Повести
- Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Первый уровень. Кровавый рассвет - Николай Андреев - Боевая фантастика