– Ясно, – Джеку не было интересно разбираться во всех деталях, и он предпочел сразу перейти к сути. – То, что сказал Мороний насчет проекта «Тиберион», – правда?
– Послушай, Джек… Он говорил с чужих слов… со слов Фогеля, если быть точным, а ты понимаешь, что этому человеку нельзя верить.
– И все же. – Детектив прямо посмотрел в глаза главы корпорации. – Он говорил, что с помощью криптовалют вы хотите развязать войну с людьми. Это правда?
– Джек, пойми меня правильно. Мы – арсанты, особая раса на этой планете. Люди всегда ненавидели таких как мы, потому что боялись наших способностей. Они обвиняли нас в колдовстве, жгли на кострах, вылавливали поодиночке и уничтожали нашу ДНК. Эта война идет уже тысячи лет, Джек. Я лишь хочу положить ей конец. А тебе придется выбрать, на чьей ты стороне – на моей, Евы, Оливера и сотен других твоих братьев и сестер по крови, или на стороне наших врагов. За тысячи лет войны нас осталось на планете совсем мало, и мы слишком разобщены. Большинство даже не знают, кто они такие на самом деле, хотя и чувствуют внутри, что не похожи на остальных людей. Пожалуй, мы впервые близки к тому, чтобы громко заявить о своем существовании. – Кайл с воодушевлением посмотрел на Стоуна и поднялся со своего места. Он был непоколебим и полон решительности. – Возможно, ты думаешь, что сделать выбор трудно, но на самом деле гены богов, гены твоих родителей, наконец, твои гены – они уже внутри тебя и изменить это ты не в силах.
Джек тоже поднялся со своего стула и смотрел прямо на Пирсона. Кайл на мгновение улыбнулся ему, но его лицо тут же вновь стало серьезным.
– Пойми, люди – враги нашей расы. Ты – арсант, Джек, и люди знают об этом. Рано или поздно они придут за твоей кровью, так чего же ты ждешь? Присоединяйся к нам! Действуй сейчас, пока у тебя есть преимущество внезапности и верные друзья.
– Верные друзья?
Стоун молча развернулся и, покачиваясь, вышел из каюты. За иллюминаторами бушевала белая пурга, но Джеку казалось, что он даже сейчас чувствует на себе пронзительный взгляд выродков, оставшихся на ледяном берегу Антарктиды. Мороний говорил, что они открыли ящик Пандоры, и теперь детективу казалось, что это было правдой. Шагая по качающейся на волнах палубе, он устало брел в сторону своей каюты.
Оливер Грант тихо вошел к Пирсону и пригладил свободной рукой волосы на голове. Кайл вопросительно посмотрел на своего помощника:
– Все слышал?
– Да. Что нам с ним делать? – спросил он главу «Атлантиса».
– Для начала давай дадим ему немного времени… Нам и самим надо бы получше во всем разобраться и подготовиться ко второму этапу.
После этих слов Кайл аккуратно достал из-под стола свой рюкзак, и, поставив его на поверхность, медленно раскрыл. Просунув руки внутрь, он осторожно извлек оттуда небольшой предмет размером с футбольный мяч, и поставил его на стол. Оливер Грант с любопытством смотрел на белый многогранник, который словно светился изнутри мягким светом, слегка голубого оттенка. Прикоснувшись ладонью к белой поверхности, он ощутил вибрацию, идущую изнутри, и улыбнулся.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…