Читать интересную книгу Хрупкая вечность - Мелисса Марр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 85

Сет потянулся. Ему было почти так же паршиво, как в тот день, когда после встречи с бывшей Зимней Королевой, которая чуть не убила его, ему пришлось ехать в больницу. У него был жар, его одолевала слабость, и то, что все это было еще хуже, пока он спал (или был без сознания), удивило его.

— Но теперь я не простой смертный?

Сорча улыбнулась:

— Ты никогда не был «простым смертным», Сет. Ты — аномалия.

Он выгнул бровь, и это легкое движение принесло волну жуткой головной боли, которая с каждой секундой становилась все сильнее и сильнее.

— Я был смертным.

— Да, но ты значишь намного больше, чем понимаешь.

— В смысле?

Сорча подошла и вручила Сету полотенце, смоченное в воде из большой чаши, которая стояла у кровати. Поначалу казалось, что она собирается сама обтереть его лицо, но этого не случилось.

— Холод поможет твоей голове.

Сет приложил полотенце к глазам — оно пахло мятой.

— Я буду мучиться так целый месяц, пока буду смертным?

— Нет, — мягко ответила Сорча. — Но твое тело пытается понять новую энергию, которая наполняет тебя изнутри. Твои ощущения будут другими, такими, как у фейри. Твои таланты будут невероятными. Знания, с которыми рождается большинство фейри, вплели в твой разум, пока ты был без сознания. Если бы тебе предстояло остаться здесь навсегда, все было бы по-другому. Процесс шел бы намного медленнее.

— Вплели?

— Вместе с несколькими нитями лунного света Оливии. Это ускоряет процесс, хотя и делает его немного болезненным.

Сет приподнял край полотенца с глаз и взглянул на Сорчу:

— Немного?

Она уже успела отойти к окну и теперь рвала лепестки сорванных ранее цветов.

— А еще… сущность фейри, которую ты получил, сильнее многих других. И это тоже осложняет процесс изменений, через который ты проходишь. Я сделала все, что было в моих силах, чтобы уменьшить боль.

Голос Сорчи сильно отличался от того, как она говорила с ним в прошлый раз. Ее лицо превратилось в скульптурную маску, но все же она была уязвимой. Хрупкой.

Сет сел на кровати и внимательно посмотрел на свою новую королеву.

— Ты дала мне все. Благодаря тебе я смогу быть с Эш, смогу быть другом Ниаллу. Смогу выжить в их мире.

Высшая Королева кивнула, и беспокойство, мелькнувшее на ее лице, исчезло.

— Лишь некоторые из фейри будут достаточно сильны, чтобы представлять для тебя угрозу, — проговорила она. — Я в этом убедилась.

— Почему?

— Потому что я так решила.

— Ясно… Значит, этот месяц, что я должен провести здесь… — Одна мысль о том, чтобы поднимать этот вопрос, была противна Сету, но сейчас он ничего не хотел так сильно, как увидеть Эйслинн. — Те шесть дней, когда я был без сознания, и несколько самых первых дней, что я провел здесь, считаются?

— Да, — отозвалась Сорча и залила разорванные лепестки цветов кипятком.

— Выходит, двенадцать из тридцати дней прошли?

Сет скатился с кровати и на мгновение удивился, когда Сорча повернулась к нему и бросила в него халат.

— Да, — ответила она, а потом налила в чашку цветочный чай и протянула ему. — Выпей.

Сету даже в голову не пришло отказаться. Он попросту не мог. Его королева отдала приказ — он повиновался. Глотнув мерзкий напиток, Сет нахмурился.

— Что за… Какого… Я не могу сказать тебе нет.

— Ты мой, Сет Морган, — улыбнулась Сорча. — Ты отдал бы мне свое сердце, если бы я приказала.

Я ее собственность.

Сет видел Ниалла, Донию, Кинана и Эйслинн в окружении их фейри, и ничего подобного в их Дворах не было. Он и подумать не мог, что все будет именно так, когда приносил клятву верности. Может, здесь все по-другому, потому что это — Фэйри? Или это из-за нее? А может, все дело во мне? Сет хмуро воззрился на Сорчу.

— Я не знал.

Она снова отошла к окну, в очередной раз демонстрируя расстояние между ними.

— Если я захочу, то завладею твоей волей, телом и душой. Знай ты об этом раньше, изменил бы свое решение?

— Нет, — признался Сет.

— Хорошо, — кивнула Сорча и вышла из комнаты в сад. — Возьми еще одну чашку чая.

Она не просила его идти за ней, но Сет знал, что должен пойти. Это было само собой разумеющимся.

Босиком, в пижамных штанах и халате, с чашкой отвратительного чая в руках он вышел в сад вслед за Сорчей, не колеблясь ни секунды. Она была его королевой, и ее воля — закон.

Сету пришлось идти быстрее, чем ему бы хотелось, чтобы не отставать.

— Так как? Я теперь твоя игрушка? Твой слуга?

Сорча казалась озадаченной.

— Я не держу никого забавы ради. Мир Фэйри не такой испорченный, каким может показаться оттуда, — она сделала неопределенный жест рукой в сторону каменной стены вдалеке. — В моем Дворе все цивилизованные.

— Я твоя собственность. Не вижу в этом ничего цивилизованного. — Сет отпил немного противного чая. — В других Дворах ничего подобного нет.

— Нет? — На лице Сорчи появилось замешательство, а потом она пожала плечами. — Я другая. Мы — другие.

— Значит, я буду фейри, только когда буду там? — Внезапно Сету понадобилось услышать подтверждение этого из ее уст.

Он испытывал дискомфорт от того, что она может легко отнять у него волю.

— Сильным фейри. Лишь немногие смогут одолеть тебя. Ты не такой, как все, но совершенно точно ты — фейри.

Она отвела взгляд от Сета и теперь смотрела на скамью, которая, казалось, была вырезана из слоновой кости. Вокруг скамьи летали насекомые, светившиеся, как светлячки. Они выстроились в блестящую дугу, дуга побледнела и исчезла совсем.

— Окей. Значит, здесь я буду смертным. И что я должен делать? Просто отлеживаться тут и по приколу болтать с другими?

Сет надеялся, что, став фейри, он не будет строить свои фразы престранным образом. Разговоры со многими фейри приводили его в бешенство. Сорча не была исключением.

Она терпеливо посмотрела на Сета, как будто это с ним трудно было иметь дело.

— Ты будешь делать то, что смертные всегда делали для нас: ты будешь творить.

— Творить?

— Картины. Музыку. Стихи. — Сорча рассеянно провела рукой по скамье, и под ее пальцами изменились узоры. — Здесь есть все, что тебе может понадобиться. Ты можешь выбрать любое место. Любую палитру. Отыщи вдохновение и создай для меня что-нибудь удивительное.

— Значит, цена за мое бессмертие — это недели, в течение которых я должен делать то, что мне нравится?

Сорча одарила его взглядом, в котором явно виделся холодный расчет и который Сет частенько видел на лицах других королев.

— Только не разочаруй меня. Или ты работаешь над своими произведениями со всей страстью, или ты останешься здесь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хрупкая вечность - Мелисса Марр.
Книги, аналогичгные Хрупкая вечность - Мелисса Марр

Оставить комментарий