Читать интересную книгу Теряя маски - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 81
котором он будет обитать ближайшую неделю, и это не без помощи целителя, решил навестить Сугисиму. Вчера с ним поговорить не удалось, а сегодня меня здесь и не было. Надеюсь, он в состоянии вести разговоры. А если нет, то и ладно, лишь бы выздоравливал.

Поднявшись на третий этаж и дойдя до палаты телохранителя, увидел тех же самых охранников, что и вчера. Мужик со шрамом под глазом и его напарник из подвида «невидимикус». Личность, как мне кажется, ну ничем не выделяющаяся. Настолько, что еще чуть-чуть, и он сможет овладеть базовым «отводом глаз». Смешно — в детстве он, наверное, был идеальным ояшем — обычным японским школьником.

Кивнув мужикам, зашел в палату. Сугисима лежал с закрытыми глазами и не подавал признаков бодрствования.

— Ау, — произнес я полушепотом. — Есть тут кто живой? — И дополнил на всякий случай: — И не спящий.

— Здравствуйте, Сакурай-сан, — открыв глаза, поприветствовал меня Сугисима.

— И тебе не хворать… хм… выздоравливать. — Стула рядом с его кроватью не было, так что пришлось тащить тот, что стоял у двери. — На что жалуемся, пациент? — выдал я, устроившись рядом с ним.

Через пару секунд молчания он наконец ответил:

— Скучно.

— Это да, могу представить. Может, тебе книг каких прислать? О, лучше я тебе сюда телевизор установлю. Что скажешь?

— Буду признателен, Сакурай-сан.

— Ну и отлично, с этим разобрались. Еще пожелания?

— Никак нет.

— Какой ты, оказывается, нетребовательный. — Но про скуку все же сказал. Видимо, она даже его пробрала. — К тебе из наших кто-нибудь приходил?

— Курода-сан.

— Ясно. Значит, и расспросить обо всем успел. Ну, тогда не буду тебя по второму разу мучить. Ты мне вот что скажи, почему без защиты был?

— Защита была. Бронежилет.

— Хочешь сказать, там, где у тебя ребра сломаны, должна была быть дырка от пули?

— Так точно.

— Чем же тебе бок тогда прострелили? — задумался я. — Хотя это так, праздное любопытство. Какая в принципе разница? Сам-то как себя чувствуешь? Хотя глупый вопрос, ответ в твоей медкарте, — усмехнулся я. А потом вздохнул: — Собираюсь подобрать тебе подчиненных. Что скажешь?

Ответил он почти сразу:

— Я не командир.

— Да ладно. Неужто человек пять не потянешь?

На этот раз раздумывал он подольше.

— Пять… потяну.

— Прекрасно. — Ничего, я еще сделаю из тебя человека, то самое существо, алчущее власти. — Я пока еще не подбирал людей для Таро, так что, если у тебя есть кандидатуры, говори.

А что, кручусь, как могу. При той нехватке людей, что я ощущаю, даже пятеро — уже хорошо.

— Я… подумаю. — Сразу не послал, значит, есть варианты. Гуд.

— Вот и отлично, — сказал я, вставая. — Пусть прозвучит банально, но все же — выздоравливай. — А целитель, которого нанял уже я после того, как он подлечил Таро, ему в этом поможет. Как оклемается. — Телевизор, скорей всего, завтра будет, — добавил я у самого выхода. — Но я попробую уже сегодня все устроить.

Выйдя из палаты, нашел взглядом охранников и, уже сделав пару шагов в направлении лифта, остановился. В конце концов, почему бы и не удовлетворить свое любопытство? Подойдя у шрамолицему и изобразив вежливую улыбку, произнес:

— Может, познакомимся? Мое имя вы знаете.

— Накамура Гай, — представился тот, что со шрамом.

— Ямамото, — представился второй. Надо ж, даже с фамилией не повезло парню. Я, например, знаю лишь об одном человеке с такой же фамилией, как у меня, и о целых трех Ямамото. И это в Японии, где однофамильцы встречаются гораздо реже, чем в других странах. В большинстве стран, во всяком случае.

— Приятно познакомиться, — слегка поклонившись, сказал я. — Накамура-сан, можно задать вам нескромный вопрос?

— Хех, валя… задавайте, Сакурай-сан…

— Где вы работали до Шидотэмору?

— В полиции.

— Серьезно? Только не обижайтесь, но внешность у вас… немного бандитская.

— Вас это напрягает, Сакурай… сан?

— О нет, нисколечки. Просто любопытно было.

После того как он фыркнул на мои слова и покачал головой, я услышал интересную вещь.

— Я вам даже больше скажу, Сакурай-сан, я был старшим следователем в отделе «Ар-2».

Ого! Интересные у меня люди работают. «Ар-2», если кто не знает, это отдел, занимающийся преступлениями аристократов. Что же он такое совершил, что оттуда выгнали аж старшего следователя? А может, и не выгнали.

— Прошу прощения за еще один бестактный вопрос, но… вы сами ушли или…

— Или. Кто ж с такой должности сам уходит? Если что, Ямамото, — кивнул он на своего напарника, — вместе со мной работал. И вот он сам ушел.

— А…

— За мной. Просто последовал за мной, — осуждающе покачал он головой.

Вообще я удивлен, что такой человек устроился на должность охранника. Впрочем, если его выгнали…

— Я так понимаю, что тот, кто посодействовал вам в уходе, помог и в том, чтобы вы не нашли достойную вас работу?

— В точку, парень, то есть Сакурай-сан.

А вот интересно, за что его?

— Мм… я, конечно, могу заглянуть в ваше дело или порасспросить других, но все-таки задам вопрос вам…

— Зарвался я, вот и весь ответ.

— Это не так, Накамура-сан, — пробормотал стоявший рядом Ямамото.

— Именно так! — раздраженно ответил ему Гай. И, вновь обернувшись ко мне, пояснил: — У меня не было улик, не было свидетелей, у меня вообще ничего не было, но я, дурак, продолжал вести дело, даже три дела, терроризировав аж четырех аристократов. Отделы «Ар» находятся под прямым протекторатом Императора, воздействие на любого из нас очень опасно, вот я и зарвался. Думал, хоть так им пакость сделаю. А в итоге меня даже начальство прикрывать не стало, — покачал он головой. — В отделе «Ар» это, знаешь ли, показатель. Если бы нас не прикрывали, мы бы и работать не смогли. Я не считаю себя виновным в чем-либо, но признаю, что… зарвался.

М-да. В итоге ему еще и выше охранника на работу устроиться не давали. Однако, как я посмотрю, мужик не сломался. О! Ну а что? Почему бы и нет? Все-таки СБ Шидотэмору — это, прежде всего, охрана, и в качестве контрразведки ее использовать глупо. В то же время эта самая контрразведка нужна. Особенно с недавних пор. Вообще чудо, что отсутствие подобной конторы до сих пор мне не аукнулось. По большому счету, в том, что Таро с Сугисимой живы, присутствует немалое количество удачи. Кстати, собственная разведка мне тоже нужна. Хорош уже Акеми напрягать.

Тут я подумал, что до поступления в старшую школу мне все это не особо и нужно было, моя главная защита состояла в незаметности. А потом случился Хрустальный вечер, и все понеслось вскачь. Ну да ладно.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Теряя маски - Николай Александрович Метельский.
Книги, аналогичгные Теряя маски - Николай Александрович Метельский

Оставить комментарий