а так оно, видимо, и есть, я могу лишь отдать должное их действиям. Провели.
— Халат твой где? — усмехнулся тип со шрамом. — Потому что если ты не доктор, вход в эту палату тебе запрещен.
Прикольнуться, что ли? А ну его к черту.
— Сугисима в сознании?
— Что? — переспросил второй охранник. А тот, что со шрамом, приподнял бровь.
— Назовись, — потребовал он.
— Сакурай Синдзи.
— Документы?
— Увы, — развел я руками. — Но Сугисима, — ткнул я большим пальцем за спину, — знает меня в лицо.
— Сейчас он спит.
— Это точно? — Уже я приподнял бровь. Тупой какой-то разговор. — Ты только, перед тем как сейчас ответить, учти, что я и правда могу оказаться Сакураем.
— Спит он. Что ему там еще делать? — отозвался второй.
— Под снотворным спит, — дополнил шрамолицый.
— Охо-хо. Тогда звони Куроде. Телефон-то его знаешь?
— Да уж оставили, — проворчал тот.
На подтверждение моей личности ушло пять минут. Еще пять, чтобы предупредить вторую пару. Заодно и убедиться, что Таро не накачали снотворным.
Поднявшись на пятый этаж, кивнул охране и зашел в палату к Таро. Охранники последовали за мной.
— Мы должны убедиться, — пожал один из них плечами.
Молодца, уважаю.
— Просыпайся, болезный, — потрепал я за плечо Безногого.
— А? — резко открыл он глаза. — О, босс. А я вот опять… на койке, — произнес парень слегка смущенно.
— Да уж, отожгли вы, — сказал я, присаживаясь на стоящий рядом стул.
Охрана в это время вышла из палаты.
— На этот раз я совсем не виноват, — попытался он откреститься.
— Кто виноват, мы чуть позже узнаем.
— Да мы ехали, никого не трогали, а тут эти по колесам палить начали! Ох… — скривился он. — Бок, сволочи, прострелили. Доктор сказал, не смертельно, но как же болит, сволочь. — И, осторожно вздохнув, спросил: — Вы у Сугисимы были?
— Да. Только он сейчас спит, фиг добудишься.
— Как он там?
— А тебе разве не говорили?
— А-а, — дернул он щекой. — Эти разве скажут правду? — покосился он на дверь. — Говорят, что выживет.
— Думаешь, врут? — улыбнулся я.
— Как бы это… не говорят всей правды. Типа, чтоб я не нервничал.
— А я, значит, скажу правду.
— Вы, босс, — да. — Вот и думай, это я такой идиот бесчувственный, или он мне так доверяет. Пойди пойми его.
— Нормально с ним все будет. Потрепало его, конечно, знатно, но помирать он не спешит. Да и не было у него тяжелых ранений.
— Не было? Да я его сам последние метры тащил! Из него крови вытекло, как из двоих меня.
— Хе-хе, то-то вы до Шинши не дошли.
— Все бы вам смеяться, босс. А я тогда реально струхнул.
— После десятого раза привыкнешь.
— Кхе-кхе, ой, кхе, ой… ох… кхе, ай… — То ли нервный смех, то ли кашель Таро задавил быстро. А вот что ответить мне, он размышлял секунд пять. — Не шутите так, босс, — выдал он наконец. — А то я тут еще с неделю проваляюсь. А мне завтра надо быть на деловой встрече с Акэти.
— Что?! Окстись, Таро! Да ты даже смеяться не можешь, куда уж тебе ходить?
— Я все продумал, — зачастил он. — И даже отцу позвонить успел. Через… — глянул он на часы, висящие на стене, — пару часов ко мне приедет целитель. Вылечить не вылечит, но за те деньги, что ему заплатят, на ноги он меня за оставшийся день и ночь поставит. Потом все равно ложиться придется, но один день на ногах я потяну. Может, больше, — задумался он под конец. — Но больше мне и не надо.
Я его понимал. Дело превыше всего, задание должно быть выполнено, не отступать и не сдаваться… Как-то так.
— Зачем тебе это?
— Я… — начал он. — Как бы это… — посмотрел он в окно. — Я не могу вас подвести, босс.
М-да. Даже ответить нечего. Вообще нечего. Сколько бы ни было логики в моих словах, как бы я его ни убеждал, что все нормально, в душе он все равно будет считать, что не справился. Неважно с чем, просто не справился. Подвел. Я очень хорошо понимаю важность лечения, но на его месте поступил бы так же. Не в нынешней ситуации, а в целом.
— Да будет так, — произнес я медленно, массируя подбородок. — Надеюсь, что не пожалею о своем решении.
— Я не подведу.
Мне осталось только тяжко вздохнуть:
— Ты, главное, не помри в процессе.
Глава 8
Так вас растак! Проклятые аристократы. Теперь еще и на ужин деловой переться. Понятно, что одним раундом переговоров дело не обошлось бы, но ужин с главой клана? Охо-хо.
— Э-э-э, Таро… Черт, Горо, дуй в больницу, живо, — потянулся я за аптечкой, лежащей позади меня. — Потерпи, Безногий, сейчас колесами закинешься — полегче будет. Ты как в целом-то?
В данный момент Таро сидел на соседнем сиденье, облокотившись на спинку с прямой, как шпала, спиной и закрытыми глазами. Бледное лицо слегка кривилось от боли, а левая рука лежала на правом боку, как раз там, куда его ранили.
Четыре часа переговоров он провел стоически, ни разу не показав, что еще вчера схлопотал пулю в бок, потерял немало крови, а под конец истории еще и собственного телохранителя на себе тащил. Даже сев в машину, он некоторое время держал марку, непринужденно улыбаясь в окно. Но стоило «порше» отъехать от представительства клана Акэти, и его лицо медленно начало бледнеть. Учитывая, что и до этого оно не блистало румянцем, я даже немного испугался за него.
— Как-то не очень, босс. Но оно того стоило.
Судя по голосу, все не так плохо. По крайней мере, слабости в нем не слышно. Только усталость. Так, где тут минералка?
— Горо, где минералка?
— Э-э-э…
— Да ты издеваешься.
— Ну-у…
— Блин… Держи, — протянул я парню две таблетки, — придется так глотать.
Вот чем мне нравится Горо… нет, не так. Чем мне нравится езда Горо, так это плавностью. Не скажу, что Рымов водит хуже, но то, что резче, — факт. Лично я к этому никак не отношусь, отмечаю это различие и все, но сейчас, пожалуй, рад, что за рулем именно Горо: когда мы подъехали к больнице, Таро даже немного порозовел.
Как только здание клиники появилось в окне машины, я позвонил дожидающимся нас охранникам, и к тому моменту, когда Горо припарковался, на выходе нас дожидались два бойца, которые помогли подняться Таро в свою палату. Его, кстати, даже не выписывали, взяли, так сказать, напрокат поюзать, а теперь возвращаем. Знали бы вы, сколько мне это разговоров стоило…
Пока Таро определяли на старое место жительство, в