Читать интересную книгу Канарейка - Кира Страйк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 100
декольте.

- Лира, ну и как тут не разорваться? - взбудораженно сокрушалась моя модница, переводя взгляд с одного наряда на другой, не в силах сделать выбор.

- Так бери оба. - логично предложила я.

- Что ты, дорогая, - в тысячный раз поворачиваясь боком, возразила та, - я, может, и настроена на разорение, но не настолько же. К платью ведь придётся выбрать шляпку и перчатки. Может даже ещё туфли. А два комплекта не потяну.

- Тогда я за парчу. Оно очень выгодно подчёркивает талию. А в рюшах, уж прости за прямоту, ты немного смахиваешь на чайник. - я нарочно выбрала красочное сравнение, чтобы прекратить уже муки подруги.

Заодно и свои - честно сказать, утомилась от суеты и буйства цвета. Харт, который давно за нами вернулся и сейчас молча изнывал в уголке на диванчике, дожидаясь, когда эта феерия закончится, тоже вызывал сочувствие.

- Вот умеешь ты убедить. - последний раз окидывая своё отражение критическим взором, усмехнулась красотка, - Решено. Заверните.

Услышав общую сумму заказа, от туфелек подруга скромно воздержалась. И тут нас взял и несказанно удивил Харт. Заметив, что его дорогая Флёр определилась, тот подошёл к продавщице и достал кошелёк. Кадык у мужика на цифру, конечно, дёрнулся, но рука не дрогнула. Молодец. Мы только переглянулись.

- Харт, это так неожиданно, наверное, не стоило... - бормотала счастливая обладательница покупок, семеня за кавалером, а сама тихонько обернулась ко мне и еле слышно шепнула, - Завтра кого-нибудь пошлю за туфлями.

Я чуть вслух не расхохоталась. Ну что сказать - девочка!

Потом мы ещё посидели в симпатичном кафе за чашкой кофе с воздушными пирожными, которые, как истинный джентльмен, тоже оплатил единственный мужчина, и довольные отправились в наш временный дом.

А здесь опять всё было вверх дном. Пока развлекались, в мини-дворце добавилось жильцов. Нас уплотняли, ибо прибыли театралы из невестиного государства. В связи с чем кругом и царило небывалое оживление. Сад был полон прогуливающихся за беседой людей. Слуги сновали с баулами, перетаскивая вещи.

- О, уважаемый Джарет, познакомьтесь, это наши звёзды. - Господин Рей приглашающе замахал рукой, привлекая наше внимание.

Кажется, общительный дирижёр уже успел накоротке сойтись с руководителем прибывшего коллектива.

Все вежливо раскланялись, условившись более спокойно познакомиться за ужином. Общение обещало быть приятным.

Вообще, в моих планах имелся пункт о том, чтобы при свете дня изучить парк, чтобы на встречу с агентом в следующий раз идти более подготовленной. Снова блуждать в потёмках совершенно не улыбалось, а для этого требовалось запомнить маршрут.

Вот этому и решила посвятить следующий день.

- Мы тут развлекаемся, а как там Леон? - кольнуло переживание за барона, и настроение сразу перестало быть таким уж радужным.

Утешало одно - он в надёжных руках, и не далёк тот день, когда мы снова встретимся. Вот выступим, а на обратном пути его и заберём. Надеюсь, состояние больного позволит это сделать.

54

Следующий день прошёл в подготовке к выступлению. Наши соседи, казалось, заполонили своим присутствием всё пространство вокруг. Шумные, яркие, блистательно улыбчивые, горячие, темпераментом они напоминали мне испанцев.

Те, значит, репетировали своё театрализованное представление в одном углу сада, мы - в другом. Я так и не выбрала момента, чтобы пробежаться по территории и свериться с картой. Ну ладно, успеется. Не выставят же нас отсюда сразу после праздника.

Ну а в день торжественного события, сами понимаете, дворец вообще превратился в сумасшедший дом. Это же всем надо было собраться, навести красоту и ничего не забыть. Хорошо ещё на площади раньше обеда делать было нечего.

Когда мы добрались на место, там уже почти всё подготовили к прибытию глав государств и жениха с невестой. С одного края большой площади были построены высокие помосты, где, так понимаю, будут восседать первые лица. Чуть пониже их расположили места для прочих титулованных особ и важных гостей.

Сама сцена находилась даже не в центре, а была сдвинута к этому импровизированному амфитеатру. Так что, простым зрителям, уже начавшим заполонять свободное пространство, предстояло смотреть представление по большей части со спины артистов. Да уж, петь тыльной стороной к слушателям мне ещё не доводилось.

Наши музыканты выглядели сногсшибательно. Мужчин нарядили в одинаковые чёрные костюмы с ворохом белоснежных кружев вокруг шеи. Это, может, и смотрелось эффектно, но, страшно мешало. По крайней мере, судя по тому, как господин Рей без конца раздражённо одёргивал своё жабо. Кажется, оно лезло ему и в рот, и в нос, и вообще мешало дышать.

Скрипачкам организовали лавандового цвета платья с открытыми плечами. Им повезло больше - вместо удушливых кружев, декольте девушек, сверкая и переливаясь, украшали ожерелья.

Мой наряд вообще слепил даже меня. Ткань платья вся была расшита камнями, из-за чего оно стояло колом и было жуть, каким тяжёлым. Вблизи сей шедевр швейного мастерства смотрелся вычурно, даже пошло, но издалека, думаю, будет самое то. Звездить, так звездить, как говорится.

Чтобы ненароком не потрепать всё это художество (его ещё в целости и сохранности сдавать обратно), решила не болтаться по площади и засела под тентом, оттуда наблюдая за происходящим. Рилиан как раз поправляла мне высокую причёску, понадёжнее закрепляя в ней сияющую, как и всё остальное, диадему, когда к нам присоединилась Флёр. Та уже везде успела обернуться и продемонстрировать своё новое дорогое парчовое платье.

- Едут! - переводя дыхание, провозгласила она.

Тут же грянули трубы, извещая о прибытии королей и королев, и площадь, на которой яблоку негде было упасть, заволновалась,  взрываясь приветственными криками. По специально огороженному коридору главы государств и сопровождающие их лица прошествовали к своим местам, рассаживаясь, как я и предположила ранее.

Интересно было на них посмотреть. Хорошо, что артистов, следуя нормальной логике, решили расположить поближе к сцене - отсюда всё отлично просматривалось. Зрелище, конечно, это было потрясающее.

Венценосная пара Блусторда была светловолоса и светлоглаза. Король, похожий на могучего викинга вёл под руку свою супругу, которая тоже хрупкостью комплекции не отличалась. В одеже царственной четы преобладали светлые благородные оттенки и тяжёлые ткани.

Тем контрастнее на их фоне смотрелись родители невесты - темноволосые, черноглазые, яркие, подвижные. Ну говорю же - "испанцы".

Молодожёны, соответственно, под стать предкам. Спокойный, статный, ясноглазый жених, эмоции которого выдавал лишь лёгкий румянец на щеках, и совершенно очаровательная в своей живости и непосредственности невеста. Красавица улыбалась самой открытой улыбкой и с удовольствием махала ручкой, отвечая на приветствие народа. Кажется, она здесь уже чувствовала себя, как дома, не испытывая ни малейшей скованности или дискомфорта.

Его величество взмахнул платком, и представление началось.

Грянул местный оркестр, и у

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Канарейка - Кира Страйк.

Оставить комментарий