Читать интересную книгу Идеальный джентльмен - Куив Макдоннелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 79
внести ясность: если ты когда-нибудь снова заявишься ко мне в сопровождении чертовых журналистов, то нам с тобой придется серьезно побеседовать.

Великан кивнул.

По пути к выходу из караоке-бара Нэнси сунула Джону Мору в руку клочок бумаги. Только когда все трое оказались снаружи, Окс почувствовал, что может опять дышать свободно.

Глава 49

Когз с закрытыми глазами растянулся на шезлонге на палубе плавучего дома, наслаждаясь тишиной и покоем. Это стало возможным благодаря табличке «Не работаю» и шумоподавляющим наушникам. Они могли бы считаться наилучшим вложением капитала, если бы не тот факт, что их отдал в качестве оплаты один строитель, который желал знать честное мнение, выглядит ли он в очках более умным.

Когз не открыл глаза даже тогда, когда в ногу ткнулся мокрый нос бульдога, и только проворчал:

– Зик, бога ради, умоляю: прочитай табличку. Позволь устроить выходной мне хоть сегодня. Неделя выдалась ужасной, засим хочу забацать я релакс.

Пес снова ткнулся мордой в ногу.

– Иди сходи в горшок с растеньем, я не возражаю. Ему ведь так и так полив уж нужен.

Однако Зик продолжил настойчиво подталкивать своего не-хозяина, и тот нехотя приоткрыл глаза, приподняв солнечные очки.

– Ну, что случилось, ты, невыносимый пес?

Бульдог выразительно мотнул мордой, указывая в сторону моста.

– О нет, – отмахнулся Когз, даже не глядя в том направлении, и громко возвестил: – Какое б дело вас ни привело, назавтра возвращайтесь. Я не работаю сегодня, ибо даже правде нужен выходной.

Он уже собирался снова закрыть глаза, когда рядом с ним на палубу приземлился колокол, обычно привязанный к тросу. Когз вскочил, сдернул с головы наушники и посмотрел на мост. Там стояла роскошная красотка из «Странных времен».

– Мадемуазель, какого черта? Вы этой штукой черепушку мне едва не раскроили!

– Мне нужно с вами поговорить.

– Нет, нет и снова нет! Вот уж дудки! Что за бестактность, соблаговолите мне ответить? Табличка для кого стоит? – Когз повернулся, собираясь демонстративно ткнуть в вывеску, и обнаружил ее отсутствие. – А кстати, где она?

– Я ее выбросил, – радостно откликнулся Зик.

– Но почему, позволь спросить?

– Потому что я пес и твой выходной равняется неделе по моему собачьему календарю. Плюс пластинка заела.

– Мне нужно с вами поговорить, – громко повторила Ханна.

– Как я уже упомянул, дела отложены до завтра. Миледи, вам нельзя вот так являться и крушить все планы, не говоря уж о колоколах. Они ведь на деревьях не растут, позвольте вас заверить. Вы мне и без того немало задолжали. И, дабы не гневить богов, о пенье даже и не помышляйте!

– Но дело крайне важное.

– О, небеса, смиритесь надо мной! – патетически возопил Когз, воздевая руки. – И ниспошлите мне хоть одного просителя, чье дело бы не сотрясло основ Вселенной. – Он повернулся к Ханне и добавил: – Ответ все тот же: нет!

Он едва не упал, когда лодка внезапно дернулась к берегу, очевидно по собственной воле.

– Кажется, босс аннулировала твой выходной, – усмехнулся Зик.

– Забудь о стейке, ты, предатель, – раздраженно бросил Когз, глядя на компаньона.

– Опасно говорить такие вещи псу с большими зубами, который знает, что ты спишь голым.

Плавучий дом причалил к каменной набережной в то же время, как Ханна добралась туда.

– Прежде чем ступить на борт сей лодки, извольте поначалу плату принести, – остановил ее Когз.

– Я хочу не задать вопрос, а пожаловаться на качество услуг. Вы меня обманули!

– Увы, мадмуазель, я неспособен лгать, коль даже пожелаю.

– Он прав, – обменявшись взглядами с не-хозяином, подтвердил Зик. – Бедняга просто не может соврать.

– Тогда как вы объясните… – Ханна замялась, дважды осмотрелась по сторонам, немало удивив этим собеседников, затем перегнулась и торопливо прошептала: – Что прошлой ночью вампир убил женщину?

– Не может того быть! Их…

– Не существует, – закончила за Когза Ханна. – Вы так утверждаете. Однако прямо сейчас еще один вампир сидит в подвале под нашей редакцией.

– И это невозможно.

– Серьезно? Значит, вы намекаете, что я вру? Тогда просто посмотрите новости. Город стоит на ушах.

– А-а, – задумчиво протянул Зик. – Теперь понятно, почему недавно трое парней пробежали мимо с битами, хотя ни мячей, ни формы я не заметил.

– Скажу еще раз, но чуть медленнее, дабы дошло: вампиров не бывает, – покачал головой Когз. – И ежели совру я, то умру.

– Тогда как объяснить убийство? И сидящее в нашем подвале существо?

– Э-э… – Когз озадаченно почесал в затылке. – А гость ваш долго был… того?

– Четыре или пять дней.

– И что, стал превращаться от укуса?

– Нет, – призналась Ханна. – Просто однажды проснулся таким.

– Не довелось ли ему выпить прежде зелья? Иль свиток древний прочитать? А может, насолить загадочному старцу? Срубить прекраснейшее древо?

– Нет, наш вампир клянется, что не делал ничего особенного.

– Итак, давай представим, что в духовке, прям из ниоткуда, возник вкуснейший торт, хотя никто его и не готовил. Такое кажется возможным?

– О, я обожаю тортики, – мечтательно протянул Зик.

– Нет, – вздохнула Ханна.

– О том и речь, – кивнул Когз. – Мир странен и причудлив, однако же причинно-следственные связи никто не отменял. Ну, иль почти никто. Так что представить легче: невероятным образом возникшего вампира иль обманувшего вас человека?

– Последнее, – поразмыслив, ответила Ханна.

– Вот-вот, – согласился Когз. – На вашем месте я бы с гостем тем еще раз переговорил, и попристрастнее.

– Ясно.

– Я снова так скажу – и пусть меня в волнах потопит, ежели солгу, – вампиров просто не бывает. По крайней мере не было их до того, как объявился ваш субъект. Мой вывод: где-то кто-то как-то над вами позабавился.

– Поняла, спасибо, – кивнула Ханна и повернулась, чтобы уйти.

– Еще секунду вашего вниманья.

– Да? – Она остановилась и снова посмотрела на Когза.

– Противник ваш способен превратить в вампира человека, а значит, вы столкнулись с крайне сильным существом. Опасным и, уверен, древним. Будьте осторожны.

Компаньоны проследили, как Ханна поспешно пересекает мост.

– Отважная миледи. Она мне по душе, – прокомментировал Когз.

– И мне.

Лодка угрожающе закачалась.

– Совсем не в этом смысле, – торопливо заверил Когз. Лодка успокоилась и скользнула на свое место посреди водной глади. – Сия беседа мне испортила все настроенье. – Вздохнул он и посмотрел на Зика. – Чего желаешь ты на полдник?

– Стейк и мороженое.

– А, пошло оно все на фиг! – махнул рукой Когз. – Коль мир уж катится к чертям, уйдем красиво и с аккомпанементом. Давай откроем также и самбуку.

Развод пришельцев

Миссис Дарлин Дебрей, владелица крокодиловой фермы в Куперсвилле, штат Флорида, утверждает, что космос явно сводит с ней счеты: недавно она потеряла уже третьего мужа за десять лет из-за похищения пришельцами.

Миссис Дебрей заявляет, что инопланетяне выкрали ее супруга Билли Боба на прошлой неделе. «В небе нарисовалась одна из их летающих тарелок, вся в огнях. Ну, я и говорю благоверному, мол, сиди дома, не высовывайся. Но нет, он решил сходить и отогнать наглецов. Ружье прихватил, которое мы для самозащиты держим, чтобы предупредительным залпом пальнуть. А через минуту смотрю: подцепили моего толстячка Билли Боба лучом, да в корабль и утянули. Теперь я снова свободна». Дарлин добавляет, что любит долгие прогулки, пина-коладу и мужчин, знающих, как угодить даме и как ухаживать за аллигаторами.

Шериф Куперсвилля, у которого мы взяли комментарии, считает объяснения миссис Дебрей по поводу регулярных пропаж ее мужей неправдоподобными и уже запросил ордер на изучение содержимого желудка четырехсоткилограммового аллигатора фермы по кличке Развод.

Глава 50

«То, чем занимаются все остальные».

Именно так велела поступить в своей бесконечной мудрости главный инспектор Клейборн. Она изрекла данный совет сразу после того, как порекомендовала Стерджессу отправляться домой, в ответ на его вопрос, что там делать: то, чем занимаются все остальные. Позагорать в саду, почитать книгу, напиться. Начальница предложила все вышеперечисленное и тут же добавила, как определенно не следовало поступать: на пушечный выстрел не приближаться к делу об убийстве Наташи Эллис. Это главный инспектор подчеркнула особо. Она даже объявила, что ее не заботит чье-либо мнение по данному вопросу – намек на таинственного доброжелателя, Сознательного гражданина.

Не то чтобы Стерджесс рассчитывал на его поддержку после того, как проигнорировал все сообщения с приказами поведать о деталях дела. В последнем говорилось о разрыве отношений с совершенно бесполезным детективом-инспектором. Его опыт с женщинами сводился к нескольким коротким встречам, зато теперь он знал, каково это – быть брошенным с помощью SMS-сообщения. Это хотя бы могло послужить темой для следующей неловкой

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Идеальный джентльмен - Куив Макдоннелл.
Книги, аналогичгные Идеальный джентльмен - Куив Макдоннелл

Оставить комментарий