Читать интересную книгу Час "Д" - Юлия Фирсанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 92

— Тогда другое дело! Может, сотворишь иллюзию позабавней? — с облегчением смилостивился Рэнд и коротко обрисовал, что именно, на его взгляд, должны увидеть по утру стражники.

— Прекрасная идея, мосье, — одобрил предложение Лукас.

Сделав все, что хотели, и тщательно проверив, как работает заклинание, сладкая парочка спустя полчаса вернулась в родные пенаты.

— Я уже забыл, как тепло чисто и сухо дома! — расплылся в довольной улыбке Фин, возникая перед зеркалом. — Теперь ванну и горячего вина!

— Home, sweet home, — процитировала Элька одну из самых любимых фраз в американских мультиках, пока Рэнд громко вопил. — Эй, самобранка, мне срочно нужен кубок вина с пряностями, да погорячее, или я завтра выступать не смогу, голос потеряю! А хрипящую жертву народ и слушать не станет, сразу спалит!

— Да-да, голос это чрезвычайно важно, — подтвердил Лукас и деловито посоветовал: — Попросите у самобранки и взбитых яичных желтков, для смягчения связок.

Пока Фин гастролировал, откуда-то из-под дальнего кресла вылетел комок грязно-серого меха и с жалобным возмущенным писком кинулся на грудь вору. Громко выражая свое негодование, Рэт пытался зарыться в пока еще чистую, — единственное, что осталось чистым из одежды вора, — рубашку хозяина.

— Что это? Рэт? Это ты? Что они с тобой сделали, Рэтик! — возмущенно закричал Фин, недоуменно взирая на странное, похожее на ежика создание, вопящее голосом его драгоценного крысика.

Пушистая шерстка зверька, на которого неуклюжий Макс опрокинул около часа назад сладкую колу, слиплась в колкие прядки и стояла торчком, придавая всегда опрятному и чистоплотному крысу какой-то хиповатый задиристый вид.

— Что вы сотворили с Рэтиком, изверги?! — потребовал ответа возмущенный владелец домашнего животного, впиваясь полным укора взглядом в Эльку и Макса.

Бессовестная девушка давилась от смеха, старательно прикрывая рот ладошкой, чтобы не травмировать чуткую душу вора, а вот у технаря вид был на редкость сконфуженный.

— Ой, это, наверное, он от колы, — смущенно признался Шпильман, не зная, куда спрятать виноватые, как тысяча описавшихся щенков, глаза.

— Вы купали Рэта в коле? Зачем? — бурно возмутился Фин, пытаясь расчесать пальцами жесткую шерстку пострадавшего в неравной борьбе с напитком питомца.

— Нет, это случайно вышло, — очень-очень виновато вздохнул Макс. — Извини, а? Я, честно слово, не нарочно. Просто так получилось!

— Вот и доверяй вам после этого! Гении недоделанные! Как вы можете мирам помогать, если за одним единственным крысом уследить не в состоянии? — проворчал вор, продолжая возмущенно пыхтеть, но орать на жертву, которая даже не пыталась оправдываться и целиком признавала свою вину, ему моментально наскучило.

— Мирам помогать проще, — честно высказал свою точку зрения технарь.

— Видно, купаться вам сегодня придется вместе, — заметила Элька. — Но пей лучше в одиночку, а то Рэт захмелеет и пойдет бить морду Максу.

— Не мешало бы ему накостылять, сапогу неуклюжему, — напоследок уже тихонько буркнул остывающий Фин и, бережно прижимая крыса к испорченной его липкой шерсткой рубашке, вышел из комнаты.

Макс глянул на Эльку и еще раз виновато пожал плечами, дескать, видишь, какой я неповоротливый, одни неприятности доставляю!

— Полагаю, теперь у мосье Фина достаточно забот, и времени на пустое беспокойство по поводу завтрашнего дня не останется, — не без удовольствия заявил до сих пор молчавший, чтобы не попасть под горячую руку, Лукас. Посмотрев на свои золотые часы с изумрудами, маг прибавил: — Пора и нам с вами, мадемуазель Элька, кое-что сделать.

— Ты же знаешь, если что сделать, а не «сиди дома и не мешайся под ногами», я всегда «за!» — радостно подтвердила девушка, просто подскакивая с кресла. — Долго просить не надо. Шарль там, небось, уже заждался.

— Полагаю, его величество сейчас скорее спит, нежели несет вахту, ожидая вашего визита, мадемуазель, — не стал уходить от прозы жизни маг. — Но, как бы то ни было, поговорить с ним вам придется. Вот, возьмите!

Лукас стянул с мизинца золотой перстень с крупным ярко-зеленым камнем в окружении более мелких красных огоньков и протянул его Эльке.

— Поскольку ты знаешь, что я не ношу перстней с крупными камнями, то это не внезапный подарок от душевных щедрот, а какой-нибудь магический прибамбас в аренду, — сделала закономерный логический вывод Элька. — Так для чего он?

— Потрите центральный камень, когда начнете разговор с его величеством. Даже если кто-то захочет вас подслушать, все равно не сможет разобрать ни словечка, — рекомендовал предусмотрительный мосье.

— А как же ты? — спросила девушка, принимая аксессуар, переданный во временное пользование, и надевая его на указательный палец, единственный, кроме большого, с которого перстень не норовил моментально свалиться. А ведь руки Лукаса всегда казались Эльке такими тонкими и изящными!

— Мадемуазель, я же маг, — снисходительно улыбнулся Лукас, разведя руками. — И нашу предстоящую беседу с господином Форо смогу защитить от чужих ушей самостоятельно.

— Да, мой великий талант хаотической колдуньи на такие мелочи не разменивается, — гордо подтвердила Елена, слегка уязвленная этими словами.

— Разумеется, вы все больше нашим клиентам гробы рассылаете, — иронично согласился маг, не удержавшись от остроумной, на его взгляд, шпильки.

— Лукас, а в глаз? — деловито спросила Элька.

— Мадемуазель, ma cheri, ваша тонкая и чувствительная натура не позволит вам опуститься до такого вандализма, — уверенно сказал красавчик-мосье, но на всякий случай немного отступил от опасной девушки.

— Ты еще не знаешь, до каких высот вандализма я способна подняться, вспомнив детские годы, когда были биты моей не знающей пощады рукой все соседские мальчишки! — гордо предостерегла мага Елена.

— Этот ваш уникальный талант предлагаю проверить на наших недоброжелателях, — тут же сориентировавшись, внес рационально предложение Лукас.

— Выкрутился, изобретательный мерзавец, — кивнув в сторону мага, подмигнула Элька Максу.

— С прилагательным согласен, — деловито кивнул технарь, — а вот с существительным… Не слишком жёстко?

— Это я его поощрительно, — оправдалась девушка и, заявив: — Пока, мальчики, не скучайте! — нажала на перстень и исчезла из комнаты.

— Мадемуазель, а переодеться? — заглох возглас мага, тщетно пытавшегося воззвать к благоразумию Эльки.

Мадемуазель, загодя изучившая на плане дворца из «Дорожного атласа» месторасположение королевской спальни, уже вторгалась в опочивальню его величества. Гигантских размеров комната, уставленная тяжелой громоздкой мрачной мебелью, все равно терявшейся на фоне кровати великанских размеров, никак не походила на спальню хрупкого юноши, но зато, видать, вполне соответствовала представлениям дорим-аверонцев, и в частности правящей религиозной верхушки, о спальне монарха. На огромной кровати, где легко было бы заблудиться, в правом ее углу смутно, в свете маленького углового ночника, такого массивного на вид, что проломил бы череп и мамонту, виднелся небольшой холмик. Шарль, как и предсказывал всезнайка Лукас, действительно спал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Час "Д" - Юлия Фирсанова.

Оставить комментарий