Читать интересную книгу Французский поцелуй - Фиона Уокер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 152

— Тэш, дорогая… Боже, это великолепно! — Она посмотрела на картину, а затем повернулась к дочери. — Дорогая, можно тебя на пару слов?

Тэш взглянула на Найла и кивнула.

— Надеюсь, я не помешала? — Александра слегка возбужденно переводила взгляд с Найла на Тэш.

— Нет, мама.

Тэш устало вздохнула и надела очки. Когда же наконец ее мать перестанет переоценивать привлекательность дочери?

— Хорошо, тогда пойдем выпьем по чашечке кофе на кухне. У меня есть потрясающая новость. — Она взяла дочь под руку и посмотрела на нее внимательно. — Ужас! Ты все еще носишь эти ужасные очки? Они же у тебя еще со школы. А где твои контактные линзы?

Тэш посмотрела через плечо на Найла, но тот все еще сосредоточенно смотрел на картину.

— Э… я… потеряла одну, — солгала она.

— О, ну тогда нужно купить тебе новые.

Александра увлекала Тэш из комнаты.

Маркус сидел на ступенях лестницы и наблюдал за подъездом к дому. Он ждал своего друга Уилтшера, который звонил с утра и сообщил, что уже почти добрался, но его машина сломалась.

Маркус надеялся, что у Уилтшера получится найти другое транспортное средство: дело в том, что у машины его друга был слишком неформальный вид, подходящий только для рок-фестиваля.

Когда в отдалении он услышал звук, похожий на шум самолета, его надежды начали улетучиваться. Затем Маркус непосредственно увидел то, чего боялся: похожая на паровоз, испускающий из своей выхлопной трубы дозу копоти, достойную небольшого завода, к дому подъезжала машина. Когда она приблизилась, Маркус увидел, что автомобиль разукрашен в розовый с зеленым цвета. Это было похоже на одно из платьев его матери на колесах.

— Привет, чувак!

Уилтшер выпрыгнул с пассажирского сиденья, и они перешли к своему обычному приветствию с хлопаньем руками и покачиванием ногами. Маркус делал все, как требовалось. Но не мог отвести взгляда от волос друга.

— Уилтшер, дружище, что у тебя с башкой?

— Прикольно? — Гость ссутулил плечи и покрутил головой из стороны в сторону. — Дреды, приятель.

Еще недавно прямые светлые волосы Уилтшера превратились в кучу толстых, дико растрепанных, веревок.

— Мой старик жутко злился из-за этого, дружище, — продолжал Уилтшер. — Но с ними так круто клубиться.

Маркус поглядел на своего друга с завистью и восхищением.

— Дружище, познакомься с Алги.

Уилтшер повернулся, чтобы представить водителя машины. Алги был еще более худым, чем Маркус. Длинные жирные темные волосы собраны в хвостик; некрасиво торчащая козлиная бородка и футболка с надписью «Стоун-хендж '84». Он рассеянно кивнул Маркусу и продолжил сворачивать сигарету.

— Все в порядке, — тихим голосом уверил Уилтшер Маркуса. — Алги ехал в Миллфидц. Его отец был барабанщиком в какой-то группе, в шестьдесят девятом они играли на острове Уайт, так что у нас теперь потрясная стереосистема.

Маркус с сомнением кивнул.

— А где будет рейв, чувак?

Уилтшер тряхнул головой. Ему было очень жарко на полуденном солнце с массой дредов на голове. Маркус указал на каменный амбар.

— Покажу позже, когда установим стереосистему, — сказал он, заметив, каким вспотевшим выглядел Уилтшер. — А прямо сейчас пошли поплаваем. А потом можно в компьютерную игру поиграть.

На лице Уилтшера появилось облегчение.

— Супер! — Он посмотрел на Алги, который рассматривал ближайший тополь. — Эй, поплаваем?

Какое-то время Алги пребывая в затруднении, затем кивнул.

— Он не особо разговорчив, верно? — спросил Маркус, когда они двинулись вокруг дома к бассейну, Алги шел за ними и собирал мак по краям дорожки.

— Ага, он практически глухой после одного из концертов его предка в семьдесят втором. Они тогда поставили его колыбельку рядом с главным усилителем и не заметили. Слушай, вот что я хотел спросить, — голос Уилтшера звучал озабоченно.

— В чем дело?

— Нельзя ли найти купальную шапочку? А то у меня от хлорки дреды начинают завиваться.

— Без проблем, дружище.

— Что ты сделала?

Тэш в ужасе уставилась на свою мать.

Александра разливала кофе по чашкам и не смотрела на дочь.

— Я записала тебя в число участников охотничьего состязания для начинающих, дорогая. Я подумала, что ты будешь рада.

Она умоляюще посмотрела на Тэш своими большими янтарными глазами.

— Не могу в это поверить, — вздохнула Тэш.

— Но, дорогая, у тебя же так хорошо идут дела с твоим конем. Мне показалось, ты будешь рада шансу показать, как ты хорошо его выездила. Только подумай, как будет восхитительно, если ты выиграешь!

— Если я выиграю? — Тэш нервно засмеялась. — Сноб, унижающий меня на глазах у всех? Победа не вписывается в этот сценарий. На ум приходят только всякие ужасы.

— Не говори глупостей, дорогая, — Александра почувствовала обиду от того, что ее дочь не пришла при этом известии в такой же восторг, в который пришла она сама, когда Хуго подал ей эту идею. — Победа сильно повысит твою уверенность в себе.

Тэш, не веря своим ушам, посмотрела на потолок. Это было уже слишком даже для того, чтобы впечатлить Хуго. Нужно любой ценой выпутаться из этой ситуации.

— Я уже уговорила Паскаля перевести для тебя тест.

Александра протянула дочери листок, исписанный аккуратным почерком Паскаля.

— Тест по выездке? — спросила Тэш слабым голосом.

— Он же очень простой. В Англии такой сдают даже новички. При езде по пересеченной местности есть множество альтернативных вариантов, а конкур — просто детская игра, — радостно щебетала Александра.

И тут Тэш осенило. Она пристально посмотрела на мать.

— Как ты обо всем этом узнала, мамочка? — подозрительно спросила она.

— Я… э… спросила кое-кого. Пей свой кофе, дорогая. А то он остынет.

Тэш некоторое время пила кофе в тишине, отчаянно пытаясь придумать выход. Соревнования будут на следующий день после вечеринки. Конечно же, она еще успеет что-нибудь придумать. У нее больше недели. Но единственное, что сейчас приходило в голову, — спрятаться. Едва ли оригинально.

Тэш не сомневалась, что это дело рук Хуго. Самый лучший способ заставить ее расстаться со Снобом. Если она примет участие в соревнованиях, то опозорится и захочет бросить верховую езду. Если же Тэш струсит, он будет благородно разъяснять ей и показывать, что и как надо делать, и без сомнения докажет, что именно он должен ездить на Снобе.

Тэш посмотрела на часы. Полдвенадцатого. Пора идти к Хуго. Ей хотелось отправиться в загон и придушить его.

Но тут он сам появился в дверях, на ходу стряхивая землю с ботинок.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 152
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Французский поцелуй - Фиона Уокер.
Книги, аналогичгные Французский поцелуй - Фиона Уокер

Оставить комментарий