Читать интересную книгу Уэс и Торен - Д. Колэйл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 90

  Задув все свечи с первой попытки, Уэсли подмигнул мне, позволяя догадаться, что он загадал. Он пока никак не прокомментировал художественное оформление торта, кроме того, что сказал спасибо, но Алисия была бы не Алисия, если бы не спросила напрямик, как ему понравился цветочный мотив.

  - Я не собирался ничего говорить, - рассмеялся Уэсли, вытаскивая из торта свечи. - Он красивый, но немножко смахивает на девчачий.

  - Знаю! И именно поэтому он прекрасен! - воскликнула сестра, на миг оторвавшись от свечей, с низа которых она слизывала шоколад.

  - Какой же ты еще ребенок, - вздохнул Уэсли под наш с мамой смех.

  Наконец наступила очередь сладкого: я расставил тарелки с тортом, и Алисия положила сверху на него мороженое. Мы сидели за столом и наслаждались специальным десертом. Надпись на уцелевшем торте теперь читалась как: "С днем р Уэсли!".

  Когда стало совсем уже поздно, мы засобирались домой, не забыв взять с собой подарки и половину торта, ведь никто не отменял маминой работы и Алисиной школы. Зайдя в квартиру, я первым делом заметил, что лампочка на автоответчике призывно мигает. Не задумываясь, я положил на стол запакованный торт и нажал на кнопку. Спустя секунду механический голос объявил о двух непринятых звонках, после чего послышался голос миссис Кэрролл: она поздравляла Уэсли с днем рождения. Это поздравление нельзя было назвать грустным, но и радостным оно тоже не было, скорее небрежным и несерьезным. Как формальность. Оно напомнило мне первый звонок от отца после развода: немного вынужденный, как будто говорящий "я не знаю, что еще сказать".

  Напоследок миссис Кэрролл попросила Уэсли перезвонить, еще раз сказала с днем рождения, и ее сообщение закончилось сигналом автоответчика.

  - Хм, я удивлен, что они вообще вспомнили, - прокомментировал Уэсли спокойно, но его настроение явно упало.

  - Конечно они вспомнили! Это же твой день рождения! - возразил я, пытаясь казаться веселым.

  В этот момент автоответчик возвестил о начале второго сообщения, и тишина наполнилась живым исполнением песни с днем рождения в дуэте. Одни из голосов явно принадлежал Скотту, а второй, должно быть, его подруге - Мишель. В конце Скотт прокричал: "С днем рождения, маленький братец! Девятнадцать лет! И когда ты успел так повзрослеть? Я просто хотел, чтобы ты знал, что мы думаем о тебе и любим. С днем рождения!".

  Я посмотрел на Уэсли - он улыбался. Сообщение Скотта стерло неприятное впечатление от предыдущего звонка, и я почувствовал облегчение - мне ведь так не хотелось, чтобы Уэсли грустил.

  Взяв его руки в свои, я потянулся и поцеловал его губы, толкаясь между ними языком.

  - Мм, я начинаю входить во вкус, - сказал Уэсли после того, как я отстранился. - Больше не болит?

  - Нет, - ответил я. - Не могу поверить, что пришлось ждать целую неделю, прежде чем смогу тебя поцеловать.

  - Знаю. Эта неделя выдалась долгой. К счастью, были другие вещи, которые мы могли делать, - добавил Уэсли с ухмылкой, и я снова его поцеловал.

  - Ну, теперь к ним добавилось еще и кое-что другое. И я умираю, как хочу это попробовать, - признался я и показал ему язык.

Глава 35

  - Мне правда обязательно идти? - спросил Уэсли, скрещивая руки на груди и безнадежно вздыхая.

  - Ну перестань, это всего лишь на пару часов. И закончится раньше, чем ты успеешь заметить, - сказал я, надевая пару черных носков. - Вы с родителями не виделись с момента переезда, и сейчас сможете наконец хорошенько поговорить.

  - Уверяю тебя, из этого не получится ничего хорошего. Они начнут цепляться, как и всегда.

  - Но ты не можешь знать этого наверняка, - попробовал переубедить я Уэсли и получил от него скептический взгляд прищуренных глаз. - Твой брат тоже там будет, а вы не виделись с выпускного, - добавил я, осторожно меняя направление разговора. - Неужели тебе совсем не интересно, о чем таком важном он собирается вам объявить?

  Я сделал все возможное и невозможное, чтобы уговорить Уэсли сходить домой на День благодарения. К счастью, в прошлый понедельник позвонил Скотт и сообщил, что собирается провести праздничные дни дома и что у него есть какая-то важная новость, но он не скажет ни слова, если Уэсли не появится на праздничном ужине. После настойчивых уговоров тот в конце концов уступил, но до последнего момента пытался пойти на попятный.

  Я встал с кровати и посмотрел на Уэсли с многозначительной усмешкой.

  - Если ты пойдешь, у меня появится повод тебя вознаградить, - как бы между прочим сказал я, подходя к нему и скользя кончиком пальца по его щеке вниз, к губам. И вот его нежелание дало слабину, но он все еще колебался. - И я постараюсь найти этому хорошее применение, - пообещал я, высовывая язык.

  Уэсли вздохнул и, поцеловав меня, пожаловался:

  - Так не честно: ты не можешь использовать секс в качестве способа давления.

  - Конечно могу, потому что ты ужасно упрямый. И сексуально озабоченный.

  - А ты...

  - Да, но я могу протянуть дольше чем ты, - быстро нашелся я, легко касаясь его губ.

  Обняв меня за талию, Уэсли ухмыльнулся.

  - Как насчет небольшого поощрения? - спросил он, снова наклоняясь.

  - Эй, мы не можем заниматься этим сейчас, - возразил я, отстраняясь. - Нам уже пора. Я сказал маме, что буду в два.

  Подбросив меня до дома, Уэсли ненадолго поднялся, чтобы поздороваться с мамой и Алисией, прежде чем отправиться к своим родителям. Поцеловав его на прощание и пожелав удачи, я подошел к окну, чтобы проводить взглядом отъезжающую машину. Внутри меня росло странное чувство, заставляющее нервничать, но все-таки я продолжал надеяться на лучшее.

  Маленькая индейка уже запекалась в духовке. Натянув передник, я сделал картофельную запеканку с зелеными бобами. И в скором времени еда была готова. После ужина мы сидели за кухонным столом и обсуждали Рождественские списки пожеланий.

  Шесть лет назад День благодарения был для нашей семьи большим событием: мы собирались все вместе дома, украшали стол тканевыми салфетками и зажигали свечи. Отец, разделывая большую индейку, непременно оставлял для нас с сестрой вилочковую косточку, чтобы позже, загадывая желание, мы могли ее разломать. После ужина дядя Стив, тетя Кэролин, дядя Джек и дедушка устраивались перед телевизором и проводили возле него весь вечер, словно приклеенные, наблюдая за игрой в футбол; а мама с бабушкой и тетей Робин обычно оставались на кухне, пока папа развлекал всех детей. Сейчас эти воспоминания казались мне невероятно далекими, вызывая более чем странное чувство, словно все это происходило не со мной, а в каком-то давно просмотренном фильме.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Уэс и Торен - Д. Колэйл.
Книги, аналогичгные Уэс и Торен - Д. Колэйл

Оставить комментарий