Читать интересную книгу Охота на ликвидатора - Сергей Раткевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 82

— Одного-единственного охотника, пусть даже и мага? И эти болваны дали себя убить?! — возмутился граф Верд. — Я не узнаю капитана Скэтта!

— Судя по остаточной магической ауре, убийцей является небезызвестный Орф Ренри, господин тайный советник, — заметил секретарь.

— Вот как, — почти прошипел граф Верд. — Гильдия охотников решилась вести собственную игру? Против нас? Оч-чень интерес-сно… Их убрали до или после миссии? — быстро спросил он.

— Их убрали в момент выполнения задания, господин тайный советник, — ответил секретарь.

— Следовательно, гильдии охотников зачем-то понадобились шевиллские маги… — задумчиво промолвил граф Верд. — Что-то они такое знают, раз охотники пожелали ими завладеть… Ну ничего… Значит, у нас с Элрисом Морланом состоится один интересный разговор… И очень скоро!

Кто-то почти бежал по направлению к кабинету главы секретной службы.

— Пропустите! Срочно! Высший приоритет! — испуганно выдохнул звонкий голос молоденького курьера. — Да вот же! Смотрите, только быстрей! Это и в самом деле…

— Ветех, прикажи его впустить, — проворчал граф Верд секретарю. — Я узнал парня по голосу.

— А если он околдован, господин тайный советник? — возразил секретарь.

— Охранных амулетов на наших курьерах больше, чем на мне, наверное, — проворчал граф Верд. — Если его все-таки околдовали, значит, всех наших магов нужно казнить поголовно. Прикажи впустить!

— Всякое бывает, господин тайный советник, — стоял на своем секретарь. — Пусть пройдет рутинную проверку, это же недолго.

— В ситуации, когда гильдия охотников пытается вцепиться нам в глотку? — хмыкнул граф Верд.

Короткий стук в дверь оборвал перепалку.

— Разрешите?

— Выкладывайте! — распорядился граф Верд. — Коротко!

— Король пропал! — курьер в точности исполнил приказ.

— Как?! — изумленно вымолвил граф Верд.

— Никто не знает, господин тайный советник, — ответил тот. — Его величество Тэйптон и все его телохранители-маги исчезли. Меня срочно послали за вами.

— Отправляйся обратно, передай, что сейчас буду! — бросил граф.

— Этот придурок решил играть сам, — прошептал граф, когда за курьером закрылась дверь. — Этот самовлюбленный кретин с какой-то стати решил, что он может хоть что-то делать самостоятельно!

Секретарь вытаращенными глазами смотрел на своего начальника.

— Ветех!

— Да, господин тайный…

— Ты как? Не хочешь быть королем? — на лице графа Верда образовалась странноватая ухмылка.

— Вы… Но… как я могу?! — испуганно прошептал секретарь, выпучивая глаза еще сильнее. — Ведь я…

— По крайней мере, ты будешь меня слушаться, — ухмыльнулся глава секретной службы.

— Но я же не королевской крови! И его величество… Еще ведь неизвестно, может, он жив!

— Крови… крови мы прольем сколько понадобится. Достаточное количество, чтоб оставшиеся в живых поверили в твою родовитость и прочее. Впрочем, я пошутил…

Граф Верд с неприятной ухмылкой посмотрел на своего секретаря.

— Надо же, а я и не знал… что ты метишь настолько высоко.

— Господин тайный советник… — испуганно пролепетал секретарь. — Я никогда…

— Если бы и впрямь никогда, твои возражения звучали бы по-другому, — граф Верд продолжал смотреть на своего подчиненного острым, безжалостным взглядом. — С человеком, который и в самом деле не хотел престола, хотя имел на него полное право, я как-то сталкивался. А твои возражения звучат, как вежливое отнекивание, «я очень хочу, но стесняюсь, уговорите меня, пожалуйста»! На мое место ты случайно не метишь, а, Ветех?

— Только не на ваше! — секретарь закатил глаза и помотал головой.

— Логично, хлопот и ответственности гораздо больше, а кресло стоит куда ниже трона, — усмехнулся глава секретной службы, начальник тайной канцелярии, тайный советник граф Верд.

Секретарь молчал. И боялся.

— Ладно, — граф Верд встал из-за письменного стола. — Я во дворец. Потом закончим этот… интересный разговор. А пока… прикажи-ка установить наблюдение за домом этого шустрого охотника.

— Орфа Ренри? — несмело подал голос секретарь.

— Вот именно, — кивнул граф Верд. — Орфа Ренри. И заодно выясни его связи. Есть ли у него люди, дорогие ему настолько… Ну, ты понимаешь. Мне важно, чтобы он пришел к нам сам. Терять хороших специалистов, пытаясь убрать это недоразумение природы, у меня нет никакого желания. Проще переманить его на нашу сторону. И поскольку сделать это при помощи денег и прочего вряд ли выйдет — не тот человек, остаются заложники. Впрочем, продумай и другие варианты.

Граф Верд вышел и плотно прикрыл дверь. Секретарь вздохнул с облегчением. Кому дают задание, того не потащат к палачу. По крайней мере, еще какое-то время — не потащат.

* * *

Был уже вечер, когда бывший воришка одной из многочисленных шевиллских шаек, а ныне — будущий ученик мага по прозвищу Злыдень поднялся по ступенькам к двери дома своего будущего учителя.

— Орф Ренри, — прошептал он про себя одними губами и для верности пощупал письмо, спрятанное за подкладкой куртки.

Он не знал, не мог знать, что с ним произойдет в следующую минуту. Быть может, наставник сочтет за лучшее испепелить его на месте — но уже как ученика, а не как случайного бродягу! Одно он знал твердо — никто не прогонит его прочь, не спустит с лестницы. С таким документом, как это письмо, — даже маг не посмеет.

«А драть станет — так это что! Это даже правильно, таких, как я, нужно драть, чтоб ума набирались!»

Злыдень еще раз пощупал письмо, направлявшее его в этот дом, к этому человеку, набрался храбрости и постучал в дверь. Ему откликнулась тишина. Злыдень выждал какое-то время и постучал снова.

И снова.

И еще раз.

Вздохнул и сел на ступеньки.

Что ж, мага вполне может не оказаться дома. Столичный маг-охотник, занимающий не последнее место в гильдии… Такой рассиживаться попусту не будет. Наверняка он ужасно занят все время и на ученика станет орать и бить по чем попадя. За ошибки и за просто так тоже. Потому как времени у него не будет одному остолопу по десять раз повторять. Но это ничего, это пусть, лишь бы он возвращался поскорей, что ли… Странно, что у него в доме вовсе никого нет. Хоть слуги должны быть? Или магу слуги ни к чему? Может, он такой могучий, что вообще все магией делает? Или у него магические слуги? Невидимые? Вот он сейчас тут сидит, почем зря невесть что думает, а они на него смотрят. Совещаются. Думают, оставить его до возвращения хозяина или прикончить, чтоб место не занимал?

— Я — будущий ученик, — на всякий случай сказал он в окружающее пространство. — У меня письмо есть. От шевиллской охотницы. Вот. Ее госпожа Крэй зовут. Она меня к вашему хозяину в ученики послала.

Он достал письмо и продемонстрировал его невидимым слугам.

«Если они, конечно, есть».

Ответа не последовало.

«Это не значит, что здесь никого нет. Возможно, они считают, что маг сам должен решить, впустить меня в дом или испепелить на месте.

И вообще, ученик не смеет проявлять нетерпение. Нет учителя — жди».

Злыдень подумал о соблазнительных столичных улицах, кишащих богатыми кошельками, за которыми никто не смотрит. Улица притягивала его. Можно было бы неплохо поохотиться, но…

«Я буду ждать учителя. Совсем проголодаюсь — украду что-нибудь, а просто так шляться не стану. Буду сидеть тут и терпеть до последнего. Я ученик мага, а не воришка какой!»

— Ты кто такой, мальчик?

Злыдень вздрогнул, поворачиваясь навстречу голосу.

— Я не мальчик, я ученик Орфа Ренри, — гордо ответил он смешному низенькому толстячку.

«Скажет тоже — „мальчик“, на себя бы в зеркало посмотрел, мячик несчастный!» — сердито подумал Злыдень.

«И как это я его не заметил? Подкрался он, что ли?

Да нет, куда такому подкрадываться! Меньше ворон считать надо!» — одернул он сам себя.

«А если это друг Орфа Ренри? Или его слуга?»

— Не может быть, — покачал головой толстячок. — У Орфа нет учеников.

— Теперь есть, — упрямо наклонил голову Злыдень.

«Ну точно — друг учителя! Он его по имени зовет, значит — друг!»

— И ведь я ему давно говорил: Орф, не валяй дурака, заведи себе учеников, пока не поздно! — продолжал толстячок как ни в чем не бывало.

— Вот он и завел, — присовокупил Злыдень. — Меня.

— Так вот оно что! — покачал головой толстячок. — И ты его тут ждешь?

— Да, а что?

— А он знает, что ты его ждешь?

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охота на ликвидатора - Сергей Раткевич.
Книги, аналогичгные Охота на ликвидатора - Сергей Раткевич

Оставить комментарий