Читать интересную книгу Ловушка для серого мага - Ольга Ивановна Коротаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73
всё-таки удалось разбить окно палаты, в которой лежал Алекс! Дедушка сказал, что это нереально круто – использовать живу умирающих в аварии людей!

– Но зачем? – изумился Карл. – Можно было просто забрать Алекса из больницы.

– Вести в дом мину замедленного действия? – усмехнулась Мари, – Да, дядя, меня всегда восхищал твой ум! Лишь страх удержит живу от всплеска. Нужно напугать жертву, заставить её бежать, привести в место Источника. Но как назло, то перевозчик попадётся под руку, то ещё кто… А ты знаешь, как непросто искать его заколдованное логово? Пришлось пару крыш разрушить. Но мой недалёкий братец всё же натворил бед, расплескав живы по городу столько, что мары сбежались, а сам пропал, как в воду канул. Хорошо, что есть добрый дядюшка Карл, который всё исправит!

– Смотри! Эти… коридор образовывают. Уже до ворот выстроились, – испуганно шепнула Аудра, расширившимися глазами наблюдая за фигурами во дворе.

– А нужно до места, – серьёзно сказала Мари, – дедушка работает, вызывает их. Скоро уже твоя судьба случится, братик.

– А если бы вы меня не нашли? – хрипло уточнил я. – Или нашли бы завтра?

– Было бы печально, – вздохнула девушка и тут же улыбнулась, – но не смертельно. У дедушки всегда есть запасной план. А этот ему добыл дядя Карл! Пытаясь спасти непутёвого племянника, он откопал в какой-то деревне мальчишку. Пришлось бы подождать несколько лет, но из него тоже бы получился хороший сосуд.

В горле пересохло: меня же готовили на замену Алексу! Но как?! Как обо мне узнал этот монстр? Или тот загадочный звонок и был от старого весса?

– А где сейчас этот мальчик? – спросил я, стараясь унять дрожь.

– Скоро узнаешь, – загадочно ответила Мари. – Дед подсунул ему некий артефакт, который не даст ему сбежать.

Книга! Эта подлая книга не помогала мне, а заманивала в ловушку! Как же я ненавижу этого дедулю, девчонку и всю ненормальную семейку!

Раздался долгий женский крик. Я сжался, глянув наверх: Мерцана! Карл недоумённо посмотрел на племянницу.

– А я тут кое-что нашла, – фыркнула Мари. – Точнее, кое-кого. Пока оставила, вдруг деду пригодится ещё одна ведьмашечка. Но не из ваших, – ответила она на испуганный взгляд Аудры. – То есть, не из наших, – презрительно поправилась девушка.

– Что ты с ней сделала? – зарычал я, с ужасом прислушиваясь к наступившей тишине.

– А, – понимающе кивнула Мари. – Мне следовало догадаться, что это одна из твоих девок. Растёшь, братик, раньше тебя простушки только интересовали. Теперь на ведьм переключился.

Я зарычал, двинувшись в сторону «сестры». Мари побледнела и поспешно отступила к лестнице:

– Да ничего почти. Так, – забормотала она и через секунду с вызовом выкрикнула: – А приведу-ка я её к вам! Может, повеселее станет.

Мари бегом помчалась наверх, Карл вцепился в мои плечи:

– Она боится тебя! Значит, ещё не всё потеряно. Попробуй разбудить живу!

Аудра побледнела и закрыла рот руками.

Я непонимающе уставился на мужчину:

– Что разбудить? Как? О чём вы вообще? Почему бы вам самому не дать отпор своему отцу? Вы же маг, я видел, что вы можете делать!

– Алекс, не дури, – оборвал меня тот. – Я могу правильно пользоваться артефактами, но сам ничего не могу. Дом пуст. Моя милая племянница устроила тут бардак, разрушив всё, что ещё оставалось, своей непредсказуемой силой. Но это ерунда, – отмахнулся он и встряхнул меня: – Внутри тебя огромная жива, сила Источника. Монстру она нужна для перерождения, чтобы вытеснить тебя из тела и занять твоё место. Понимаешь? Ты всё равно умрёшь. И мы тоже. Разбуди живу, пусть она разрушит всё вокруг вместе с нами.

– Не прокатит, милый, – Аудра мягко, но настойчиво оттеснила Карла от меня. – Ты же слышал: у монстра есть замена. Мы все погибнем, и никто не узнает про твоего деда. А через несколько лет он спокойно переродится в другом мальчике.

– Если доживёт в своём одряхлевшем теле, – упрямо возразил Карл. – Сироте ещё несколько лет до посвящения.

– Я всё равно не знаю, как эту силу в себе разбудить, – прошипел я. – Я вообще не чувствую в себе никакой силы, понимаете ли вы?

Карл не успел ответить. Наверху раздался страшный шум. Я бросился к лестнице, не обращая внимания на окрик Аудры. Со второго этажа навстречу мне нёсся ураган ростом с человека. Я метнулся в сторону, ураган опустился на пол, вихри распались. На разбитом паркете лежало неподвижное тело Мари.

– Ах, ты, стерва! – по лестнице, злая, как фурия, спускалась Мерцана. – Да как ты посмела натравить на меня мертвяков! Я их с детства ненавижу!

Увидав меня, девушка бросилась мне на шею:

– Алекс! Ты здесь! А говорил, что в чужом теле…

Я ощутил, как деревенеет лицо. Едва ворочая языком, проговорил:

– Я говорил? Когда?

Мерцана оглянулась на хмурого Карла и ошеломлённую Аудру:

– Это кто?

– Свои, – брякнул я, добавив: – Наверное.

– А этот, – Мерцана кивнула на выход.

Я оглянулся и замер. На пороге в окружении высоких мужчин с чёрными белками глаз стоял дед Алекса.

– Взять их, – коротко бросил он.

– Что происходит? – взвизгнула Мерцана, ловко уворачиваясь от порабощённых маров.

– Ничего хорошего, – вздохнул я, спокойно позволив себя скрутить.

Дед медленно приблизился к внучке, опустился на колени, рука его легла на шею девушки. Огорчённо покачал головой:

– Жаль. Но нужно отдать должное, девчонка долго продержалась. – С трудом выпрямился и задумчиво посмотрел на рагану. Кивнув, тихо приказал: – Ведите их!

Нас потащили во двор, окружённый множеством людей. Только я сомневаюсь, что это люди, каждый смотрел на нас абсолютно чёрными глазами без белков и радужки. По спине поползли мурашки. Мне было приятнее думать, что от мороза.

– Блин, как холодно! – вскрикнула Мерцана, завистливо покосившись на шубку раганы.

Карл шёл молча, на бледном лице мужчины читалась обречённость. Аудра же была явно чем-то встревожена.

Заколдованные мары выстроились в два ряда, образуя коридор шириной не больше метра. Снежинки оседали на мужчинах, не тая. Губы Мерцаны посинели то ли от мороза, то ли от ужаса. Я осторожно пожал руку девушки, пытаясь приободрить. Она вскрикнула и выдернула ладонь.

– Ты что творишь! – закричала она. – Мне больно, ты как огонь!

Дед остановился и пристально посмотрел мне в глаза, осторожно дотронулся до руки.

– Девочка, – обратился он к Мерцане. – Я не знаю, откуда ты взялась, кто ты, это и неважно. Но если будешь вводить меня в заблуждение, я не гарантирую тебе быструю и безболезненную смерть. Понятно?

Девушка стала белее снега. Она коротко кивнула и опустила взгляд. Процессия продолжила движение. Я не сопротивлялся, мои спутники тоже. Мары уже не тащили нас, шагая рядом. Мерцана, воспользовавшись случаем, снова подобралась поближе.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловушка для серого мага - Ольга Ивановна Коротаева.
Книги, аналогичгные Ловушка для серого мага - Ольга Ивановна Коротаева

Оставить комментарий