Читать интересную книгу Сумерки - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 89

- Прости, Белла, отсюда придется идти пешком.

- Знаешь, я лучше останусь здесь!

- Где же твоя хваленая храбрость? Сегодня утром ты держалась превосходно.

- Просто помню, как все случилось в прошлый раз… - проговорила я. Неужели это было только вчера?

Через мгновение Эдвард уже вышел из машины, подошел ко мне и начал расстегивать ремни.

- Ты иди, я сама отстегнуть.

- Хмм… - задумчиво проговорил он, все-таки завершая задуманное. - По-моему, придется отформатировать твою память.

Прежде чем я успела ответить, Эдвард вытащил меня из джипа и поставил на землю. Элис оказалась права, дождь превратился в густую дымку.

- Отформатировать память? - испуганно переспросила я.

- В общем, да. - Он внимательно присматривался ко мне, а его тигриных глазах горели задорные огоньки. Сильные руки взяли меня в тиски, пригвоздив к блестящей красной кабине. Эдвард наклонился ко мне так, что наши лица разделяло всего пара сантиметров. Бежать мне было некуда, да и не очень-то хотелось.

- Так, - начал он, и чарующий аромат его тела тут же спутал все мои мысли. - Чего именно ты боишься?

- Ну… врезаться в дерево и умереть, - судорожно сглотнула я. - А еще боюсь, что мне опять будет плохо.

Подавив улыбку, Эдвард наклонил голову и прижался холодными губами к моей шее.

- И теперь боишься? - прошептал он. Лаская мою кожу, губы двинулись к подбородку.

- И сейчас?

- Деревья, - вздохнула я. - Меня замутит.

- Белла, ты же не думаешь, что я врежусь в дерево? - Теперь он целовал мои веки.

- Ты нет, а я могу, - мой голос звучал неуверенно, и Эдвард почувствовал победу.

- Разве я позволю деревьям причинить тебе боль? - спросил он, целуя меня в губы.

- Нет… - Вообще-то я продумала второй вариант защиты, вот только вспомнить его не могла.

- Ну видишь, - заурчал Эдвард, не отрываясь от моих губ. - Ты понимаешь, что бояться нечего?

- Вижу, - со вздохом сдалась я.

Он обхватил мое лицо ладонями и стал целовать по-настоящему, страстно, отдавшись своим чувствам.

Наверное, моему поведению нет оправдания, ведь я уже знала, что можно, что нельзя. Однако и на этот раз вовремя остановиться не удалось. Вместо того чтобы не совершать лишних движений, я обняла Каллена за шею и притянула к себе. С моих губ сорвался стон, а язык скользнул в рот Эдварду.

Он тут же отшатнулся и без труда разомкнул мои объятия.

- Черт подери, Белла! В один прекрасный день ты меня погубишь!

- Тебя невозможно погубить, - прошептала я, пытаясь восстановить дыхание.

- Я тоже так думал, пока не встретил тебя. А теперь давай выберемся отсюда, пока я не наделал глупостей.

Как и раньше, Эдвард посадил меня на спину, и я успела заметить, что лишь с огромным трудом ему удается быть осторожным и аккуратным. Обвив ногами его талию, я мертвой хваткой вцепилась Каллену в шею.

- Не забудь закрыть глаза, - сурово напомнил он.

Я опустила лицо и крепко зажмурилась.

Далеко не сразу я поняла, что мы начали двигаться. Мышцы работали, словно отлаженный механизм, с такой легкостью, будто Эдвард спокойно шел по улице. Страшно хотелось проверить, действительно ли мы несемся по лесу, но я удержалась. Ни одна проверка на свете не стоит дурноты, которая мне грозит. Пришлось довольствоваться ровным дыханием, которое я могла слышать, не открывая глаз.

Эдвард осторожно погладил меня по голове, показывая, что путешествие закончилось.

- Приехали, Белла! - По голосу не было ясно, вернулось ли к нему хорошее настроение.

Я отважилась открыть глаза и убедилась, что мы действительно стоим. Кое-как отделившись от тела Эдварда, я, словно куль с мукой, упала на бок.

- Ох! - захрипела я, ударившись о влажную от дождя землю.

Он скептически смотрел на меня, по-видимому, не зная, можно ли мне доверять. Однако мой смущенный вид и комичность ситуации сделали свое дело, и он рассмеялся.

Не обращая внимания на его хохот, я поднялась и стала стряхивать с плаща налипшую грязь и ветки папоротника. Эдварда это рассмешило еще больше. Окончательно разобидевшись, я зашагала обратно в лес.

Сильная рука тут же обвила мою талию.

- Белла, ты куда?

- На бейсбол.

- Не туда идешь!

Развернувшись, я отправилась в противоположном направлении и была тут же схвачена за шиворот.

- Слушай, не злись! Я просто не мог сдержаться! Жаль, что ты не видела свое лицо.

- Значит, только тебе можно злиться? - буркнула я.

- Я вовсе на тебя не злился.

- «Белла, в один прекрасный день ты меня погубишь!» - передразнила я.

- Простая констатация факта!

Я снова попыталась вырваться, однако Эдвард крепко меня держал.

- Ты злился, - упрямо повторяла я.

- Да, злился.

- Но ты же сказал…

- Я сказал, что не злился на тебя. Белла, ты что не чувствуешь разницы? - Внезапно он стал серьезным. - Неужели ты не понимаешь?

- Не понимаю чего? - спросила я, смущенная внезапной сменой его настроения и резким тоном.

- Я никогда на тебя не злюсь! Как можно, если ты такая храбрая, доверчивая… любящая?

- Тогда в чем проблема? - прошептала я. Эдвард обхватил мое лицо ладонями.

- Я злюсь на себя, - тихо проговорил он, - из-за того, что постоянно подвергаю тебя опасности. Иногда я так себя ненавижу! Мне нужно быть сильнее, нужно…

Я легонько прижала руку к его губам.

- Не надо!

Словно греясь, он приложил мои пальцы к щеке.

- Я тебя люблю! Наверное, моим поступкам нет оправдания, и тем не менее это - правда.

Эдвард признался мне в любви, в первый раз! Возможно, сам он не отдает себе в этом отчет, зато я точно не забуду!

- А теперь, пожалуйста, будь хорошей девочкой! - попросил он, целуя меня в губы.

Кое-как справившись с учащенным сердцебиением, я тяжело вздохнула.

- Ты обещал шефу Свону вовремя доставить меня домой, помнишь? Так что нам лучше поторопиться.

- Да, мэм!

Грустно улыбнувшись, Эдвард взял меня за руку и провел через влажный папоротник по бархатистому мху, сквозь густые заросли квелого болиголова к огромному полю у самого подножия скал. Естественная площадка для игры в бейсбол, раза в два больше любого стадиона.

Вся семья была в сборе: ближе всех к нам, примерно в сотне ярдов на голых камнях сидели Эмметт, Эсми и Розали. Гораздо дальше, примерно в четверти мили к северу я увидела Кэри и Элис. Кажется, они что-то друг другу перекидывали, но ни мяча, ни летающей тарелки я не разглядела. Карлайл, судя по всему, отмечал базы. Но разве они могут быть так далеко?

Стоило нам приблизиться, как сидящая на камнях троица поднялась навстречу. Первой - Эсми, следом - Эмметт, предварительно переглянувшийся с Розали. Сама девушка, грациозно вспорхнув с камней, ни с того ни с сего зашагала обратно к полю, не удостоив меня взглядом. Мне стало не по себе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сумерки - Стефани Майер.
Книги, аналогичгные Сумерки - Стефани Майер

Оставить комментарий