Читать интересную книгу Часовой - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 96
убедиться в том, что наших вещей здесь нет? Дверь на замке, а сквозь щель хорошенько все рассмотреть было трудно. Может, откроете для нас?

— А вы что, не были там внутри?

— Да как можно?

Бадник пожал плечами и достал из кармана титановый брелок. На нем висел только один ключ. Он протянул его Ричеру.

— Думаю, это будет разумно, — сказал он. — Держите. Откройте сами.

Ричер вошел в щель между микроавтобусом и стенкой флигеля. И пока стоял спиной, быстро поменял ключи. Отомкнул новый замок. Открыл дверь.

— Почему мы раньше об этом не подумали? — удивленно сказал он, делая вид, что шлепает себя ладонью по лбу. — Он все это время был внутри. Бадник, идите сюда. Помогите перенести его.

Хромая, Бадник прошел вперед.

— Которая вещь тут ваша? — спросил он.

— Вон там, в самом конце, — сказал Ричер. — Видите этот высокий шкафчик со сломанной дверцей? Это же он.

— Ничего себе! — покачал головой Бадник. — Ну да, я прекрасно помню, как тащил его сюда. Он весит не меньше тонны, зараза. Так забирайте его, если хотите. Только делайте это сами.

— Ладно, — сказал Ричер. — Дело ваше.

Одной ногой он уперся в бок микроавтобуса и нанес мощный удар Баднику в спину, прямо между лопаток.

Бадник пошатнулся и шагнул внутрь. Взмахнув обеими руками, словно гигантская нелетающая птица. Споткнулся, но равновесие удержал. Проковылял мимо кучи приборов. Вдоль еще одной. И попал ногой прямо в кучу компьютерных мышек. Запутался в проводах и повалился вперед, растянувшись рядом с плоскими экранами телевизоров.

Ричер бросил ему вслед титановый брелок:

— Вы только не волнуйтесь. Кто-нибудь обязательно пройдет мимо и выпустит вас отсюда. Если, конечно, вы не соврали насчет нашего прибора. Или если это ловушка. И в таком случае хрен будет с вами, а не с тем, кто вас крышует.

Сара жестом попросила Ричера оставаться на месте, а сама метнулась к другой стороне микроавтобуса. Через пару секунд вернулась с двумя бутылками купленной ранее воды. Поставила их на пороге. Подождала, когда он закроет дверь и повесит замок. Взяла его за руку:

— Вы ведь потом вернетесь и выпустите его, да?

— Да, если надо будет поговорить с ним еще разок, — ответил Ричер.

— А если не надо будет? Если мы найдем серверы? Нельзя же оставлять его здесь под замком.

— Я и не собираюсь. Пусть посидит пока, это будет недолго. Позвоню офицеру полиции Рул. Скажу, где он находится. И она заработает еще одну награду.

— Не слишком ли это жестоко для Бадника? Он же здесь ни при чем. Он с этого ничего не имеет. Как и Томассино… его же мы отпустили. А полиции надо сообщить про того, кто его крышует, разве нет? Ведь это он заставил Бадника это сделать.

— Тот, кто его крышует, тоже никуда не денется. Но он ведь всего лишь заставил Бадника отдать ему флигель. А Бадник решил еще угрожать близким Томассино. Причем по собственной инициативе. А это уж слишком, зря он это сделал.

Глава 21

Навигатор отправил их в ту же часть города, где находилось депо компании, занимающейся отбросами. Чтобы добраться до места, понадобилось еще двадцать четыре минуты. Они снова оказались на огороженной территории, расположенной в конце еще одной длинной прямой дороги, по обеим сторонам которой тянулись такие же закрытые участки земли. Только склады некоего Норма были совсем не похожи на другие подобные объекты. Нормального забора здесь не было. И внешне все это выглядело как старинная крепость. Деревянный частокол. Сторожевые вышки. Выстроившиеся в ряд старинные пушки. Длинный шест, на котором развевался американский флаг. Еще один с флагом штата Теннесси. И третий с причудливым, аляповато-пестрым стягом с изображениями мушкетов, сабель и щитов. «Эту композицию, наверно, придумал сам Норм», — подумал Ричер. Может быть, Норм — любитель истории. А может, решил, что столь воинственный дизайн вызовет у всякого ощущение, что эта территория надежно защищена и здесь можно чувствовать себя в полной безопасности. А у клиента — подсознательную в этом уверенность. Что для его рода занятий весьма ценно.

Сара остановила машину перед воротами. Сбоку от подъездной дорожки стоял кое-как отесанный деревянный столб, но без каких бы то ни было признаков телефонной связи, кнопочной панели или сканера для визитных карточек. Одна лишь копия ящика почтовой службы на перекладных лошадях. Сара бросила взгляд на товарищей, опустила стекло окошка и ткнула в ящик пальцем. Передняя стенка распахнулась. Внутри обнаружился цифровой экран. Он был пуст. Сара прикоснулась к нему, и на нем появилось два поля: с буковками и с цифрами. Она глубоко вздохнула и ввела код, который им дал Бадник.

Ничего не произошло.

— Будь я проклята! Неужели все входные системы не хотят меня слушаться?

Она попробовала еще раз.

И снова ничего не случилось.

— Может, сменили код? — предположил Резерфорд.

— Или этот Бадник подсунул нам фуфло? — высказал предположение Ричер.

— Возможно, он просто оговорился, — последовала его примеру и Сара. — Не будем делать поспешных выводов, надо все проверить как следует.

Она взяла свою сумочку, порылась в ней и достала мобильник Бадника.

— Он сказал, что нужно набрать семь последних цифр его номера. Обратимся к первоисточнику.

Сара четыре раза прикоснулась к экрану, и аппарат ожил.

— Погоди-ка, — сказал Резерфорд. — Как ты это сделала? У тебя что, есть какой-то код доступа ФБР? Я считал, что это миф.

— Ну конечно, у ФБР есть такой код. Можно в любое время проникнуть в любой мобильник. И дистанционно тоже. Через спутники. А ты что, не знал?

— Неужели?

— Да конечно же нет. Просто заглянула через плечо Бадника, когда он пытался вызвать своего крышующего. И запомнила, что он набирает. Ну-ка посмотрим. Вот его номер. Черт возьми. Совпадает с тем, что он нам назвал.

— Наверняка тут сменили систему, — сказал Резерфорд.

— Наверняка Бадник что-то тут смухлевал, — сказал Ричер.

— Погодите, — сказала Сара. — Цифры из телефонного номера — только часть кода. Может быть, он перепутал номер блока. Ведь очень волновался.

— Но как это можно проверить? — спросил Резерфорд. — Что, вернемся обратно и спросим у него?

— Можно попробовать еще кое-что, — сказал Ричер и указал на круглосуточно действующий номер горячей линии, размещенный над экраном. — Дай-ка мобильник Бадника.

Сара ввела нужные числа, нажала на кнопку вызова и громкой связи и протянула аппарат Ричеру.

После семи гудков ответил мужской голос. Он представился Стивом. Разговаривал Стив сонным голосом.

— Стив, это Билл Бадник, — сказал Ричер. — Послушай, мне неудобно тебя беспокоить, но я вот стою перед воротами на склады и не могу открыть. Я давненько здесь не

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Часовой - Ли Чайлд.

Оставить комментарий