Читать интересную книгу Кицуне. Трилогия - Шпик Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 472

  - Думаю, я предпочту третий вариант. - Ответил я. Будем бороться с собственными фобиями кардинальным способом, да и почему нет? Все же она за столько лет так и не сдалась, правда для самих обитателей Общества Душ этот отрезок времени кажется мизером, но даже так.

  - Прости, повтори еще раз, похоже, мне послышалось. - Как-то неуверенно ответила Кирио.

  - Я говорю - я предпочту третий вариант. - Ответил я, не изменившись в лице, все с той же легкой улыбкой.

   Сначала в реацу Кирио проступило удивление, следом неверие, и лишь потом счастье.

  - "Сегодня ночью - готовься к смерти". - Напутствовала меня ледяным голосом моя зампакто.

   Уже под вечер, выйдя из бараков двенадцатого отряда, нет, это не выдержка у меня такая, а мы с учителем еще и готовкой позанимались, я, насвистывая веселый мотивчик, отправился в сторону бараков восьмого отряда. Фобия успешно задавлена, а такое грех не отметить, так что будет сегодня у Кьёраку-сана собутыльник.

   Проходя мимо одной из подворотен на территории одиннадцатого отряда (использовать сюнпо мне было откровенно лень), я услышал шум возни. Хм, где-то такое уже было. Ладно, сделаю доброе дело.

   Заворачиваю за угол, и вижу вполне соответствующую картину, два "шкафчика" приставали к девушке, причем к довольно красивой. Длинные, прямые черные волосы, сама стройная, да и выглядит молодо, одежда не из дешевых. Правда насильники, или все же грабители? Хотя одно другому не мешает. Так вот, нападающие были, вопреки моим ожиданиям, не из отряда, на чьей территории все это и происходит, да и вовсе были не в одежде жнецов, а в хламидах мелкой аристократии.

  - Не помешаю? - Задал я вопрос, спокойно заходя в переулок, а чего мне двух "аристо" бояться?

   Уже собиравшийся что-то ответить "шкафчик" так и застыл с открытым ртом, когда развернулся ко мне.

  - Ба, знакомые все лица. Похоже, судьба вас, ребята, за что-то не любит. - Ответил я двум своим старым "знакомым".

   Скрипнув зубами, один из них направился в мою сторону. Видимо, после прошлого раза решили больше не распинаться. Хех, судьба у этих аристократиков видать такая, прошлый раз за Хизоку получили от меня, а теперь за незнакомую девушку получат. Вот только почему они не в форме синигами? А, точно, их же с третьего курса отчислили. Бедняги не смогли развить свою духовную силу до приемлемого уровня, так и не достучавшись до своих зампакто.

   В этот раз я даже не стал до иллюзий опускаться, а то даже стыдно силы на таких расходовать. Просто проскользнул вперед, походя впечатав одного в стену, и, появившись перед вторым, отправил того в царство Морфея ударом по шее. Да, теперь разница между обычными душами и синигами видна мне во всей своей красе. На подобной скорости даже рядовой мог бы посопротивляться.

  - Вы не пострадали? С вами все в порядке? - Спросил я, помогая девушке подняться.

  - Нет, все нормально. - Спокойным, я бы даже сказал, холодным голосом заявила она.

  - Вот и отлично, тогда позвольте узнать - что такая красавица делает вечером...

  - Я занята, и у меня уже есть парень. - Заявила она, даже не дослушав.

  - ... около бараков одиннадцатого отряда, где подобное случается довольно часто? - Как ни в чем не бывало, закончил я.

   Хех, мне еще этого не хватало - звать её на свидание. Мне бы со своими разобраться. А как девушка смутилась! Я думал, что покраснеть сильней, чем Исане - невозможно. Признаю - был не прав.

  - Раз все нормально, то я, пожалуй, пойду? - Решил уточнить я, выведя девушку из переулка.

  - А как же они? - Кивком головы указала та в место, откуда мы только что вышли.

  - Да пусть валяются, прибить их все равно не прибьют. А так, глядишь, поумнеют, хотя я сильно в этом сомневаюсь.

   С этими словами развернулся и уже собрался уходить, как сзади раздалось.

  - Имя! С твоей стороны будет невежливо уйти, так и не представившись.

  - Кицуне Кэнго, лейтенант четвертого отряда, к вашим услугам, - изобразил я шутовской поклон, вызвав улыбку у девушки-ледышки. А почему и нет? И девушке весело, быстрей от пережитого отойдет, и мне не тяжело, да и настроение после посещения двенадцатого отряда осталось приподнятым. - А как вас зовут, прекрасная незнакомка?

  - Шутара. - Ответила она, всем своим видом показывая, что дальше говорить не будет. Опять эти аристократические заморочки, а в том, что она "аристо", я даже не сомневаюсь, ну и ладно. Махнув рукой на прощание, решил во избежание использовать сюнпо, за пару применений техники достигая вотчины Шунсуя-тайчо.

   Выйдя уже поздней ночью из бараков восьмого отряда, отправился на заслуженный отдых. В этот раз Ревность исполнила свои угрозы, затренировав меня до смерти. А на следующее утро мне снова пришлось топать в сторону тренировочного помещения.

   Правда, начиная со второй половины дня, пошли отклонения от стандартного сценария. Кирио не оказалось на месте. Но, не унывая от такой потери, я отправился в сторону шестого отряда - чай у Кучики действительно был совершенством, да и проведать маленького Бьякую все же стоило. Но планы мои всегда рушатся, и этот не стал исключением. Я налетел на грустную Маширо. Только не это! Не хочу подрабатывать психологом! Именно с такими мыслями и донельзя грустной физиономией я прошел вслед за Куно мимо двух привратников, скалящихся во все свои тридцать два.

   POV Кирио Хикифуне. Несколькими часами ранее, в особняке Хикифуне.

  - Так зачем ты меня сюда вызвал, отец? Мой ответ не изменится независимо от твоих действий. - Хмуро сказала я, глядя на собственного отца, который с самого детства задался целью сломать мне жизнь.

  - Кирио, пойми, он тебе не пара! Да и к тому же у него на руке обручальный браслет от наследницы клана Фон, и её отец - этот старый хрыч, не против их отношений. Этот клан наши давние конкуренты! Так что тебе с этим простолюдином не по пути. - Кричал, брызжа слюной Ганзо Хикифуне.

  - Насчет простолюдина, думаю званный вечер должен был доказать тебе обратное. Его манеры не уступают, а в некоторых аспектах и превосходят многих средних аристократов. Да и его черты слишком правильные для выходца из Руконгая. - В очередной раз начали мы с отцом давний спор, перешедший на новый виток после их личного знакомства.

  - Даже если и так, за ним не стоит никакой род! Он бастард, либо изгнанник, а это еще хуже! И вообще, всегда женщины семьи Хикифуне слушались мужчин! Как ты смеешь мне перечить? Прав был мой покойный брат, когда говорил не выходить за простолюдинку! Разбавил нашу кровь, и что в итоге получилось? - Совсем сорвался старик.

  - Не смей так говорить про меня и мою мать! - Подобного уже я не смогла стерпеть.

  - Не то что? Убьешь меня, как и все ваши головорезы? Вырастил дочь, называется! Похоже, я был недостаточно строг с тобой! Да и твоя мать тоже хороша, чертова ведьма. Наложила на тебя свою мерзость, и в итоге не за кого тебя не выдать было! "Моя дочь должна быть счастливой, и она сама выберет себе спутника жизни, а это кидо послужит гарантией тому". Ведьма и дрянь! Может, она и меня приворожила в свое время? Да еще и скончалась, так и не родив мне наследника, только бесполезную девчонку! - Надрывался глава семьи, бешено сверкая глазами.

  - Еще одно слово и я просто отрекусь от нашего рода. Тогда я уже не буду зависеть от твоего мнения. - Проговорила я безэмоциональным голосом, стараясь никак не показать своих реальных чувств. С каждым годом отношения с отцом становились все хуже, и меня все чаще посещала мысль о выходе из собственного рода, но сейчас его "переклинило" окончательно. Ну и пусть, у меня теперь есть тот, ради кого стоит жить, и он, наконец, принял меня.

   Несмотря на наворачивающиеся слезы, от этой мысли стало теплей внутри и захотелось улыбнуться. Но пришлось задавить этот порыв, дабы разошедшийся старик не воспринял подобное проявление чувств оскорблением. А их он в последнее время видит везде.

  - Ладно, - успокаиваясь, продолжил разговор он, - ты знаешь, что твой благоверный устроил вчера? Он избил твоего кузена - Арисаву-куна! Просто так, не за что! Этот бастард поднял руку на представителя знати!

  - Лучше тебе замолчать. Сейчас ты привел очень неудачный пример, и прежде чем его озвучивать - стоило бы узнать, что там произошло на самом деле. Или может, по-твоему, попытка изнасилования - ничего не деланье? Тогда следует хотя бы узнавать, кого мой дурной кузен выбрал жертвой! Хотя так ему, уроду, и надо. Даже жаль, что мой дорогой вмешался, ведь иначе у меня бы уже не было кузена. Этот выродок Арисава напал на представительницу Короля Душ - Сенджумару Шутару, как думаешь, что бы она сделала, не будь там твоего зятя? Да мой дорогой спас этого безмозглого придурка!

   Высказала я все отцу, все же сорвавшись на крик. За прошедшие десятки лет я уже привыкла к оскорблениям с его стороны в адрес матери и меня, но Кэнго я ему оскорблять не позволю. Прикрыв глаза и успокоив дыхание, я вновь смогла нацепить на себя маску спокойствия.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 472
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кицуне. Трилогия - Шпик Алексей.
Книги, аналогичгные Кицуне. Трилогия - Шпик Алексей

Оставить комментарий