Читать интересную книгу Заклинание для спецагента - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 77

Робби успокоилась.

— Ну… ладно… Если… ты уверен…

Кен дьявольски ухмыльнулся, отвернувшись, чтобы Робби его не видела. Подкидывать ей идеи — просто класс.

— Уверен, крошка. Валяй.

В наушниках затрещали помехи. Затем сквозь шум пробился энергичный голос технического директора, дающего распоряжения своим людям. И…

— Что за хрень? — вскричал Лоу. Тут, к сожалению, связь прервалась. Кен ухмыльнулся. В газеты они попадут непременно. Завтра утром он сядет и все прочитает от корки до корки.

Робби начала сползать по его груди на землю.

— О нет, крошка, это еще не все. — Он помог ей сесть. Робби закачалась в такт музыке, звучащей в ее голове, а Кен налил ей еще стакан текилы с кислотой.

— Не хочу… — пробормотала она, когда он поднес стакан к ее губам.

— Да брось, крошка, у тебя отлично получается. Все от тебя без ума.

— Но не Ллойд, — печально скривилась Робби. Ее глаза наполнились слезами.

— Глупости, — отрезал Кен. — Он тоже от тебя без ума. Ему нравится, как ты замечательно работаешь. Ну давай. Сделай специально для Ллойда большого такого фиолетового монстра. Когда он увидит твои шедевры, Фионна у него сразу из головы вылетит.

— Из головы… вылетит… — выдохнула Робби. Зажмурилась. Сосредоточилась. Ее руки запорхали над невидимым пультом.

— Ну как, монстр правда большой? Правда фиолетовый? — подзуживал ее Кен. — Зубы острые, чешуя лохматая, а когти длинные и противные?

— Да, — пискнула Робби.

Растянувшись на траве, Кен начал насвистывать.

— Крошка, ты просто чудо.

* * *

На такси Борей доехал до конца Тулуз, где улица упиралась в железнодорожные пути. Всю дорогу его одолевали дурные предчувствия: вдруг Льюис спрятал бедную Робби в каком-нибудь потайном месте? И что тогда?

Привязка только одна — фейерверк. По большому счету Бобо мог вычислить направление движения Робби и Льюиса и без звонка Тигра. Как только над стадионом начали взрываться ракеты, он вспомнил о пиротехническом фестивале, который сегодня проводит радиостанция «WBOY».

Хорошо еще, если они непосредственно на Мун-Уок. А если нет? На набережной полно старых складов с окнами на северо-восток, из которых Робби отлично виден фейерверк — а сама она со стороны не заметна никому. Времени в обрез. Уже стемнело, парк тянется на сотни ярдов. На худой конец придется попросить, чтобы местная полиция прочесала окрестные здания. К счастью, в этом участке он почти всех знает — проделаем все неофициально, не вмешивая государство.

С пронзительным свистом, перешедшим в громкое «бах!», в воздухе повис колоссальный шар, состоящий из цветных искр. Распадаясь, он просыпался мирным огненным дождем на волны Миссисипи. Тысячи людей на бетонных плитах набережной ликующе завизжали. Бобо выудил из кармана свой микротелефон.

— Лиз? Спорим, вы только что видели лиловую хризантему?

— Да, Борей, мы ее видели, — размеренно произнесла англичанка. Казалось, она проглотила целую «семейную» упаковку валиума. Вот что такое настоящий профессионализм. Втайне она наверняка вся издергалась, как на раскаленных угольях, но держится. Голос Лиз почти тонул в общем шуме концерта. — Где вы?

— Почти на Мун-Уок.

— Мун… Ну конечно же! Фестиваль, о котором при нас объявляли по радио. — У молодой леди отличная память. Одно лишь в ней плохо — этот аристократический акцент. Больно уж невнятный. — Вы обнаружили наш объект?

— Народу здесь, похоже, не меньше, чем там у вас, — откликнулся Борей, осматриваясь по сторонам, — и почти все стоят.

Целая семья — явно туристы — протиснулась между Бореем и стальной скульптурой, опасливо шарахнулась от его отрепьев.

— Да и темно к тому же, — продолжал Бобо.

— Фонари многое искажают. Придется попотеть, боюсь. Попробую следопытное заклинание, но не знаю вообще-то. Ладно, поберегу аккумулятор. Я с вами свяжусь, когда их найду.

— Да-да, жду, — проговорила Лиз ровным голосом — словно на чаепитие к английской королеве его приглашает! — и отключилась. Бобо убрал телефон.

Для любимого следопытного заклинания ему требовалась столовая ложка измельченного магнитного железняка. Бобо начал рыться в карманах, перебирая узелки и пакетики. Его преследовало опасение, что с магнитным порошком у него туго: ведь, приняв звонок из Вашингтона, он тут же помчался встречать мисс Фионну, а пополнить запасы боеприпасов не успел. Бобо залез в свой самый большой карман — под истертую подкладку своей куртки. Черная белена и освященный базилик, связка миниатюрных перчиков на красной нитке, свисток. Огрызок бейне, купленного, когда он с Лиз и группой зашел в «Кафе-дю-Монд». Засунув засохший сладкий комочек в рот, он продолжал исследовать бездны своей куртки. Магнитный порошок найдется сейчас — или никогда. Тем временем Бобо начал мысленно повторять заклинание. Нехорошо выйдет, если в решающий момент он облажается с текстом.

Поскольку никакой закон магии не предписывал ему совершать эти приготовления на одном месте, Бобо побрел по парку, высматривая Робби. У него была слабая надежда, что она и Льюис уже разделились… Но нет, вряд ли. Составленный Бобо психологический профиль пропавшей мисс Ундербургер совершенно не вязался с образом злокозненного преступника, способного досаждать мисс Кенмар при помощи магии — а тем паче сорвать целый концерт. Жаль, что они вовремя не пригляделись поближе к тихому мистеру Льюису. Поразмыслив, Бобо рассудил, что от внимания агентов светооператора уберегло хитрое заклинание класса «Автоантипат» — а вовсе не противный, подсознательно отгоняющий людей запах его одеколона.

В парке была своя музыка, свой саундтрек. Из колонок, висящих на деревьях и столбах, лились звуки джаза — и прохожие, как один, невольно пританцовывали на ходу. «То, что доктор прописал», — одобрительно подумал Бобо. Правильно он сам сказал Элизабет Мэйфильд: «Отдайтесь ритму — пусть несет вас, куда хочет». А ведь почти все туристы разгуливают по Новому Орлеану в этаких герметичных ментальных скафандрах — обычаи мест их постоянного жительства застят им глаза, не позволяют даже бессознательно почувствовать всю прелесть этого города. Но Лиз, что ни говори — особый случай. Бобо редко выпадало счастье работать с агентами из других подразделений ФБР, не говоря уж о зарубежных коллегах. И теперь он был благодарен судьбе.

Новый залп расчертил черное небо белыми линиями — ага, опять «римские свечи». Спустя миг до Бобо докатился и звук — оглушительный свист, чуть не заставивший его выронить крохотный сверток. Наверное, в «Супердоум» салют транслируется тоже с легкой задержкой: сначала свет, потом, из-за разницы в скоростях, звук. Жаль только, разброс слишком краток, чтобы Лиз могла обратить его себе на пользу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Заклинание для спецагента - Роберт Асприн.
Книги, аналогичгные Заклинание для спецагента - Роберт Асприн

Оставить комментарий