Читать интересную книгу Рейвенор Отступник - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 82

– Ее представители уже успели нас подергать, – произнес Халстром, глядя на Кыс. – Нас трижды обыскивали и допрашивали агенты ордосов. Искали любую связь с вашим начальником.

– А в последний раз заявилась какая-то напыщенная сука... как же ее звали, Халстром?

– Инквизитор Лилит, – произнес первый помощник.

– Да, та самая сука, – сказала Прист, сжав кулаки.

– Та самая сука, та самая сука! – пропела Айозоб, не глядя на них.

– Продолжай играть со своим ключиком, дорогуша, – сказала ей Прист. – Эта Лилит появилась всего за несколько дней до происшествия с дверью. Меня ошарашило то, что Гидеон объявлен в розыск. Я все думала, какую проклятую глупость он совершил. Как бы то ни было, но я ответила ей, что мы не виделись уже несколько месяцев. Она обшарила мой драгоценный корабль и свалила. И вот хожу я, провожу осмотр и как раз шагаю мимо энжинариума. Экипажу я в тот день дала отпуск на землю. Последнее «ура», перед тем как отчалить. Так что не ожидала, что кто-нибудь появится рядом. И тут из ниоткуда раздается этот чертов голос...

– Привет, Цинния, – сказал Нейл.

– Я чуть штаны не намочила, – произнесла Прист. – Оборачиваюсь, а тут стоит этот ваш Гарлон в сопровождении девчонки, здоровенной бабищи с мечом и Гидеона, испускающего дух в своем кресле. И что еще интереснее, в левом моторном блоке открывается новехонькая деревянная дверь.

– Он привел вас домой, – сказала Кыс Нейлу и вздохнула. – Знаете, Кара никогда в этом не сомневалась. Она говорила мне, что Рейвенор способен выбраться откуда угодно, даже из могилы. Я ей не поверила. А стоило бы.

– На твоем месте, – покачал головой Нейл, – и я бы не поверил. Мы сделали самую рискованную ставку, какую только можно было. Расклад явно был не на нашей стороне. Путь оказался неблизким. Мне все еще трудно поверить, что мы выбрались.

– А дверь еще здесь? – спросила Кыс.

– Да, – кивнул Халстром, – мы регулярно ее проверяем. Само ее наличие в машинном отсеке беспокоит экипаж. Если она не исчезнет сама, я даже и не знаю, что нам придется предпринять.

Кыс поднялась. Ее слегка пошатывало.

– Простите, – сказала она. – Кажется, амасек ударил в голову. В последнее время я плохо питалась. Но задам последний вопрос: как, во имя Трона, вы узнали, куда лететь?

– Птицы в живой изгороди, зернышки и созвездия.

– Гидеон? – спросила она.

Его голос услышали все. Айозоб оторвалась от игры, а Ангарад устало посмотрела вокруг.

– Простите, что подслушивал. Я знаю, что должен бы спать, но мы слишком близки, чтобы я мог остановиться.

– Так что там с птицами? – спросила Кыс.

– Тогда за дверью я встретился с Орфео Куллином. Помнишь его? Мы с ним побеседовали.

– О чем же? – спросила Кыс.

– Это не важно. Но мы были посреди поля. Я и понятия не имел о том, где мы оказались, а он не хотел об этом рассказывать. Впрочем, мне стало известно, что именно там они с Молохом и укрываются. Какая-то планета недалеко от Утохра. Во всяком случае не далее чем в субсекторе или двух. Я видел птиц, местную флору, вечерние звезды. Как только мы оказались здесь, а замечательный доктор Зарджаран помог мне уютно разместиться, я стал просматривать сделанные мной записи, сравнивая их с богатой цифровой библиотекой «Потаенного света». В этом и состоит преимущество обладания креслом, напичканным мощным записывающим оборудованием: можно сохранять происходящее во всех, даже самых незначительных мелочах, чего не позволяет обычное человеческое сознание. Я сравнивал расположение звезд, клеточное строение шелухи злаков, окраску оперения малых птиц. На это ушло какое-то время, но в конце концов всякие сомнения отпали.

– Гудрун, – сказала Кыс.

– Мы тут же снялись с якоря, – произнесла Прист. – Прямо скажу, Гидеон явно не собирался медлить.

– О Трон, вы с точностью опознали Гудрун по каким-то птичкам и шелухе? – спросила Кыс.

– У каждой планеты особая и очень характерная микрокультура. И если быть точным, я опознал не Гудрун.

– А что же?

– Я опознал провинцию на Гудрун, носящую название Верхний Сарр и расположенную в двадцати километрах от горного массива Келла.

Кыс засмеялась.

– Я знал, что тебе понравится, – сказал Нейл, ухмыляясь. – А теперь твоя очередь. Что произошло с вами?

Кыс посмотрела на пустой бокал, и Халстром наполнил его снова.

Затем она рассказала им обо всем, что случилось с того момента, как они вырвались из умирающего Ведьминого Дома.

– Карл или Бэллак на связь не выходили?

– Нет, – мрачно откликнулся Нейл.

– И нет никаких следов?

У отремонтированного вокс-передатчика Рейвенора был более низкий, дребезжащий голос, и команде еще только предстояло привыкнуть к нему.

– Если они там, то отвечать не торопятся, – сказал Нейл.

– С Бэллаком надо проявлять особую осторожность, – сказал Рейвенор. – Я пока не уверен в том, кем он на самом деле является, но этот дознаватель что-то скрывает.

– Дознаватель Бэллак безупречен! – рявкнула Ангарад из другого конца пассажирского отсека спускаемого модуля.

– Далеко нет, – сказал Рейвенор. – Когда я «надевал» его, обнаружил там блок, поставленный по методу Черной Дамбы.

– О да, вам ведь нравится «надевать» людей, верно? – презрительно усмехнулась Ангарад. – Против их воли.

– Заткнись! – сказала Кыс.

Пэйшенс наконец впервые за долгое время помылась и переоделась в чистую рабочую одежду из запасов «Потаенного света», которая не очень-то подходила ей по размеру. Она чувствовала себя в ней неловкой и неженственной. С ее точки зрения, примерно так и должна была себя ощущать большую часть времени Мауд. Воспоминания о Плайтон заставили ее собраться.

– А вы точно уверены, что выдержите? – спросила она.

– Ему вообще не стоило бы за это браться, – сказал Нейл.

– Да, я уверен, – ответил Рейвенор. – Учитывая то, что ты рассказала, у меня нет времени разлеживаться и заниматься своими болячками. Мистер Халстром?

– Две минуты до стыковки! – прокричал первый помощник из рубки пилота.

Перед вылетом Халстром настоял на том, чтобы самому вести машину.

– Благодарю.

Нейл, Кыс и нервничающий Ануэрт разместились в пассажирском отсеке сразу за спиной Халстрома. Кресло Рейвенора, хоть и отремонтированное, но все еще со следами повреждений, стояло на площадке для багажа. Ангарад, уже облачившаяся в свою подлатанную броню, развалилась на одном из задних сидений, и Айозоб терпеливо расчесывала ее волосы. Ни у кого не было ни малейшего представления, что теперь делать с девочкой-смотрительницей.

Эвисорекс лежала в своих ножнах на длинных ногах Ангарад.

– Черная Дамба? – спросила Кыс. – Это же техника Когнитэ.

– Так и есть, – произнес Рейвенор. – Наш друг Бэллак что-то скрывает... что-то важное. Возможно, что он прячет Слайта.

– Чушь! – сплюнула Ангарад.

– Вот здесь я склонна согласиться с этой отвратительной меч-бабой, – произнесла Кыс. – Это Заэль. Не сомневаюсь. Он как-то смог подобраться к Фрауке и подчинить его. Я-то знаю, что произошло на борту «Аретузы».

– Я тоже видел во всех честных подробностях, – сказал Ануэрт. – Ментальный хаос, дыхание ниспадающего варпа. Если это был не демон, то я даже и не знаю, что это тогда было.

– Разберемся, – сказал Рейвенор.

Халстром изящно завел шлюпку в стыковочный отсек «Аретузы». Автоматические системы закрепили их на месте и, закрыв люки, выровняли давление.

– Порядок, – произнес первый помощник, оглянувшись на них, прежде чем стащить с головы летный шлем и отстегнуть ремни.

– Мистер Халстром, прошу вас остаться здесь. Будьте готовы взлететь по сигналу.

– Понял, сэр, – ответил их пилот.

Все остальные отстегнулись и поднялись со своих мест, чтобы спуститься по выдвинувшемуся из кормы скату в гулкий стыковочный отсек. Нейл сжимал ружье, а Шолто вертел в руках лазерный пистолет, который ему одолжила Прист.

– Капитан Ануэрт, если хотите, вы можете остаться возле шлюпки, – произнес Рейвенор, слетая вниз.

– Спасибо. Но я нагружу вас, впрочем, – сказал Ануэрт. – Я хочу получить свой корабль обратно.

Они направились к внутреннему люку. В удивительно свежем воздухе почему-то пахло корицей и свежескошенной травой.

– Вы что-нибудь чувствуете? – спросила Кыс. – Я не смогла его найти, хотя, если честно, была слишком напугана, чтобы пытаться всерьез. Вы куда сильнее меня.

– Не сегодня, – сказал Рейвенор. – Мне придется полагаться на ваши силы. И, Пэйшенс, отвечая на твой вопрос, – пока еще нет. Хотя кое-что ощущаю, кое-что слышу...

– Что? – спросила Кыс.

– Рыдания. Вы их слышите?

Они повернулись к одному из пустых продольных коридоров «Аретузы». Лампы по-прежнему мерцали. Ангарад выхватила меч одним плавным движением.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рейвенор Отступник - Дэн Абнетт.
Книги, аналогичгные Рейвенор Отступник - Дэн Абнетт

Оставить комментарий