Читать интересную книгу Исчезнуть не простившись - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

Я опустил лишь крошечную часть, поскольку она все еще меня беспокоила и озадачивала. Хотя я уже начал догадываться.

– Да, – протянула Рона Уидмор, – ничего себе история.

– Верно, – согласился я. – Доведись мне придумывать, можете поверить, я бы изобрел нечто более правдоподобное.

– Я бы хотела и с Грейс поговорить об этом, – заявила Уидмор.

– Только не сейчас, – возразила Синтия. – Ей слишком досталось. Она совсем вымоталась.

Уидмор молча кивнула. Затем сказала:

– Я кое-куда позвоню, узнаю насчет водолазов и вернусь днем. – А вы, – повернулась она ко мне, – поезжайте в больницу. Если хотите, я вас отвезу.

– Не стоит, – отказался я. – Побуду еще немного здесь. Если потребуется, вызову такси.

Уидмор уехала, и Синтия отправилась наверх, чтобы привести себя хотя бы в относительный порядок. Прошло не больше минуты после отъезда Уидмор, как я услышал, что к дому подъехала еще машина. Я открыл дверь как раз в ту минуту, когда Ролли в длинной куртке, синей клетчатой рубашке и синих брюках подошел к ступенькам.

– Терри! – воскликнул он.

Я приложил палец к губам.

– Грейс спит, – пояснил я, жестом предложив ему пройти со мной в кухню.

– Так ты их нашел? И Синтию тоже? – спросил он.

Я кивнул, разыскивая таблетки в ящике буфета. Вытряхнул несколько на ладонь и налил себе стакан воды из-под крана.

– Похоже, тебе досталось, – заметил он. – На что только некоторые не идут, чтобы получить долгосрочный отпуск.

Я бы засмеялся, но было слишком больно. Положил таблетки в рот, запил глотком воды.

– Вот так, – сказал Ролли. – Вот так.

– Ага, – подтвердил я.

– Значит, ты его разыскал? – спросил он. – Нашел Клейтона?

Я кивнул.

– Поразительно, и Клейтон после всех этих лет еще жив.

– Действительно, – согласился я. Но не стал говорить, что если Клейтон и был жив все эти годы, сейчас про него уже нельзя этого сказать.

– Просто поразительно.

– А Патриция тебя не интересует? – спросил я. – Или Тодд? Тебе не любопытно узнать, что произошло с ними?

Глаза Ролли забегали.

– Ну разумеется. Только ведь я уже знаю, что их нашли в той машине в карьере.

– Да, верно. Но например, кто их убил. Хотя думается, тебе и это давно известно. Иначе бы ты спросил.

Ролли помрачнел.

– Мне не хотелось забрасывать тебя вопросами. Ты ведь только что приехал домой.

– Хочешь узнать, как они умерли? Что с ними на самом деле произошло?

– Конечно, – сказал он.

– Тогда немного погодя. – Я выпил еще глоток воды. Очень надеялся, что таблетки быстро подействуют. – Ролли, это ты передавал деньги?

– Что?

– Деньги. Для Тесс. Чтобы потратить их на Синтию. Это ведь был ты, верно?

Он нервно облизнул губы.

– Что сказал тебе Клейтон?

– А ты как думаешь, что он мне сказал?

Ролли провел рукой по волосам и отвернулся.

– Он рассказал тебе все, так?

Я промолчал. Решил, пусть Ролли думает, что я знаю больше, чем на самом деле.

– Милостивый Боже, – покачал он головой. – Сукин сын. Поклялся, что никому не скажет. Он думает, что это я каким-то образом привел тебя к нему, верно? Вот почему нарушил нашу договоренность.

– Ты это так называешь, Ролли? Договоренность?

– Мы заключили сделку! – Он снова гневно потряс головой. – Совсем скоро я уйду на пенсию. Я только хочу покоя, хочу уйти из этой гребаной школы, уехать, навсегда покинуть этот проклятый город.

– Почему бы тебе обо всем не рассказать, Ролли? Тогда мы сможем сравнить ваши версии.

– Он ведь сообщил тебе о Конни Гормли? О том несчастном случае?

Я промолчал.

– Мы возвращались с рыбалки, – начал Ролли. – Клейтон предложил остановиться и выпить пивка. Я мог бы доехать до дома без остановки, но согласился. Мы зашли в бар, всего лишь хотели выпить пива и уйти, но эта девушка стала ко мне приставать, понимаешь?

– Конни Гормли.

– Ну да. Села рядом, выпила пива вместе со мной. Клейтон, однако, лишнего не пил и меня предупредил, чтоб не усердствовал, но я не знаю, что, черт побери, случилось. Мы с этой Конни выскользнули из бара, пока Клейтон ходил в туалет, и оказались на заднем сиденье ее машины.

– Тогда ты уже был женат на Миллисент, – заметил я. Не то чтобы судил его, просто не знал наверняка. Но ухмылка Ролли показала, как он прореагировал на мое замечание.

– Иногда, – ответил он, – я срывался.

– Значит, ты сорвался с Конни Гормли. Как она попала с заднего сиденья машины в ту канаву?

– Когда мы… когда мы закончили, я собрался вернуться в бар, но она потребовала у меня пятьдесят баксов. Я сказал ей, что если она шлюха, то следовало прояснить это с самого начала, но я не уверен, что она шлюха. Может, ей просто нужны были пятьдесят баксов. Короче, я не захотел ей платить, а она пригрозила как-нибудь заглянуть ко мне домой и получить денежки с моей жены.

– Вот как.

– Она вцепилась мне в лицо у машины, и я ее оттолкнул, она упала и ударилась головой о бампер. Вот и все.

– И умерла, – добавил я.

Ролли сглотнул.

– Понимаешь, нас видели люди. В баре. Они могли запомнить меня и Клейтона. Я тогда подумал, что если ее собьет машина, полиция решит, будто это несчастный случай, и не станет разыскивать парня, с которым она сидела в баре.

Я качал головой.

– Терри, – сказал он, – если бы ты попал в такую передрягу, ты бы тоже запаниковал. Я нашел Клейтона, рассказал ему все, и было что-то такое в его лице, словно он сам попал в подобную ловушку и не хочет общаться с копами. Я тогда еще не знал, что он не тот, за кого себя выдает, и живет двойной жизнью. В общем, мы сунули ее в машину, отвезли на шоссе, Клейтон подержал ее на обочине и бросил под машину, когда я проезжал мимо. Затем мы скинули ее в канаву.

– Бог ты мой, – прошептал я.

– Ночи не проходит, чтобы я об этом не вспоминал, Терри. Это было ужасно. Но иногда приходится делать ужасные вещи. – Он снова покачал головой. – Клейтон поклялся, что никому не скажет. Сукин сын.

– Он и не говорил. Я пытался его заставить, но он тебя не сдал. Теперь позволь мне сообразить, как все было дальше. Однажды ночью Клейтон, Патриция и Тодд исчезли с лица земли, и никто не знал, что с ними случилось, даже ты. Затем через год, а может, через несколько лет, тебе позвонил Клейтон. Долг платежом красен. Он прикрыл тебя с Конни Гормли, а теперь хотел, чтобы ты сделал кое-что для него. По существу, стал курьером. Доставлял деньги. Он собирался пересылать их тебе, уж не знаю как, почтой, может быть, чтобы ты каким-то образом передавал их Тесс.

Ролли не сводил с меня глаз.

– Да, – подтвердил он, – так оно, в сущности, и было.

– И затем я, как последний идиот, сообщил тебе, что сказала мне Тесс. Когда мы с тобой обедали. О деньгах. О том, что она все еще хранит конверты и записку, ту самую, в которой ее предупреждали о молчании.

На этот раз Ролли нечего было сказать. Я решил зайти с другой стороны.

– Как ты думаешь, мужчина, собравшийся убить двух человек, чтобы угодить своей матери, станет ей врать, что никогда никого не убивал?

– Что? О чем ты, черт побери, толкуешь?

– Просто думаю вслух. Лично мне кажется, что не станет. Думаю, человек, готовый убить ради своей матери, легко признается ей, что уже убивал раньше. – Я помолчал. – И вплоть до того момента, как он это сказал, я был уверен, что он уже убил двух человек.

– Понятия не имею, к чему ты ведешь, – нахмурился Ролли.

– Я говорю о Джереми Слоуне, сыне Клейтона в другом браке, с другой женщиной, Энид. Но подозреваю, ты о них знаешь. Клейтон наверняка тебе все объяснил, когда посылал деньги для передачи Тесс. Я решил, что Тесс убил Джереми. И он же убил Дентона Эбаньола. Но теперь я в этом далеко не уверен.

Ролли снова сглотнул.

– Ты видел Тесс после того, как я тебе сказал, что узнал от нее? – спросил я. – Ты что, боялся, она догадается? Или беспокоился, что на письме и конвертах, которые она сберегла, все еще сохранились улики, указывающие на тебя? А тогда, естественно, обнаружится связь с Клейтоном, и он уже не будет обязан хранить твою тайну?

– Я не хотел убивать ее, – сказал Ролли.

– Но прекрасно с этим справился, – заметил я.

– Но я ведь думал, что она все равно умирает. Я не крал у нее так уж много времени. И только потом ты сообщил мне о новых тестах.

– Ролли…

– Она отдала записку и конверты детективу.

– И ты снял его визитку с доски, – добавил я.

– Я ему позвонил, договорился о встрече в парковочном гараже.

– Убил его и забрал кейс с бумагами.

Ролли склонил голову набок.

– Как ты думаешь, отпечатки моих пальцев сохранились на этих конвертах после стольких лет? Следы слюны, может быть, когда я их заклеивал?

Я пожал плечами.

– Кто знает? Я всего лишь учитель английского.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Исчезнуть не простившись - Линвуд Баркли.
Книги, аналогичгные Исчезнуть не простившись - Линвуд Баркли

Оставить комментарий