Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Сипурей Яаков, 23)
Прислужник откупщика
У святого Бешта был один приближенный – откупщик в деревне, и святой Бешт, бывало, ездил к нему на несколько недель. У откупщика же был юный необрезанный прислужник, который умел говорить по-еврейски, как еврей. Один раз поехал Бешт к откупщику, не предупредив того заранее о своем приезде. У откупщика же была для Бешта отдельная комната с запором, прислужник же спал в кровати учителя, и когда учитель внезапно приехал в дом откупщика и хотел открыть дверь [своей комнаты], то не смог ее открыть. Хозяин же стал кричать [прислужнику], чтобы открыл дверь, и прислужник, весьма страшась Бешта, открыл ее. И хотел хозяин побить прислужника, однако Бешт сказал ему, хозяину: «Прости его, ибо прислужник сей еще будет готов помочь тебе в любое время, когда ты окажешься в беде, да сохранит нас от такого Господь». И простил его хозяин, как приказал ему святой Бешт, благословенной памяти. Увидев, что Бешт спас его от побоев, прислужник пришел к тому в комнату, чтобы услужить ему, как только мог, и принес ему воды, и прибрал в комнате. И было, когда Бешт собрался уезжать оттуда, откупщик сел с ним в телегу, дабы проводить его, прислужник же, увидев, что Бешт уезжает, побежал за телегой. Бешт же, увидев прислужника, бежавшего за телегой, сказал хозяину посадить того в телегу и сказал ему еще раз, чтобы относился с уважением к прислужнику, ибо тот будет готов помочь ему в большой беде. И хозяин провожал Бешта с полверсты, а затем сказал ему Бешт, чтобы возвращался домой. По дороге домой сказал хозяин прислужнику: «Какие почести ты хочешь, чтобы я оказал тебе?» Сказал ему прислужник, чтобы тот отдал его в школу, чтобы изучать там разные письмена и языки, и одел бы его, как одеваются студенты. Вернувшись домой, хозяин выполнил пожелание прислужника и отдал его в школу[308], снабдив его достойной одеждой. Прислужник же оказался человеком большого ума и за несколько месяцев выучил столько, сколько другие осваивают за годы. И, вернувшись в дом откупщика, вел его счетные книги. И вырос прислужник, и хозяин передал ему все дела. Один раз один большой вельможа ехал на воды, и понравился ему сей прислужник. И спросил его: «Кто ты и кто твой хозяин?» Ответил ему: «Я необрезанный и прислуживаю откупщику-еврею, которого зовут так-то и так-то». Сказал ему граф: «Давай я возьму тебя к себе, и будешь мне как сын, ибо сына нет у меня, и дам тебе все необходимое, и ни в чем не будет у тебя недостатка. Господина же твоего одарю большим богатством за то, что он уступит тебя мне». И согласился прислужник поехать с вельможей. И пошел граф и спросил откупщика, сколько тот желает за прислужника своего, и сказал тот: «Столько и столько». И передал граф откупщику деньги и уехал с прислужником в город неподалеку от той деревни. И оставил прислужника в гостинице, и дал ему денег на пропитание в течение нескольких месяцев, сам же поехал на воды. И сказал ему, что задержится на водах на несколько месяцев, тот же в течение этого времени должен выучить латынь в гимназии, и прислужник усердно учился, пока за короткое время не освоил сию премудрость в совершенстве. И было: по возвращении графа с вод сказали ему профессора, что не было у них доселе ученика, подобного сему. И премного расхваливали его графу. И взял граф прислужника с собой в деревню, где было его поместье, слугам же своим сказал, что он его кузен. И возвысился прислужник весьма и стал заправлять делами господина своего во всех поместьях его. И женился, и дал граф ему в приданое несколько деревень. И было по истечении многих дней, и умер граф, и осталось все во владении прислужника. И вспомнил прислужник первого господина своего, благодаря которому достиг всего этого почета, и поехал к нему посмотреть, как у того дела. И прибыл под кров откупщика, где когда-то управлял делами, и увидел, что хозяина нет там, но лишь другой человек сидит там. И спросил того человека: «Где еврей, имя которого так-то и так-то, что был здесь откупщиком?» И ответил тот человек, сказав: «Тот еврей разорился, и стал бедняком, и теперь обивает пороги в ближайшем городе». И поехал он оттуда в город, и прибыл в большую гостиницу, и послал полового в город известить, что такой-то граф назавтра будет раздавать подарки бедным, евреям и неевреям, а посему все должны собраться у него на следующий день. И пришли к графу все бедняки, пришел и нищий откупщик. И велел граф встать всем в ряд, откупщику же сказал стать в конце. И раздал всем щедрые подарки, подарок же откупщика придержал до конца и лишь под конец дал ему один дукат. И сказал бедным, чтобы приходили и на следующий день. И пришли они и на другой день, и встали в ряд, как накануне, и граф повел себя, как в прошлый раз, оставив подаяние для откупщика напоследок. И было: раздав всем подарки, позвал он откупщика к себе в комнату и сказал ему: «Надобно мне поговорить с тобой». И было: зайдя в комнату, сказал ему граф: «Поведай-ка мне о приключениях своих, как лишился ты всего и пошто столь низко пал?» И рассказал ему: «Был у меня бесценный прислужник, и с того времени, как я расстался с ним, лишился я всего достояния и лишь катился по наклонной вниз». И ответствовал ему граф, сказав: «Поехали со мной вместе, и дам тебе свободную аренду без лихвы, и ты снова будешь богат, как прежде». И сказал откупщик: «Быть может, та аренда сейчас в руках какого-нибудь еврея, ты же лишишь его заработка, а такого испытания я не желаю». И ответил ему граф: «Нет, я построю для тебя новую корчму». И сказал откупщик: «Хорошо, да будет так, как ты сказал». И было: уезжая, оставил граф откупщику приличную сумму, чтобы тот расплатился с долгами, и сказал тому, что по окончании постройки корчмы пошлет за ним. И поехал граф своей дорогой, тот же остался на месте.
После всего этого раскрылась большая кража у одного человека, и люди сказали: «Конечно, этот бедняк украл» – тем более что видели, что тот вдруг заделался состоятельным человеком. И взяли его под стражу. И было: по окончании постройки корчмы граф сам приехал за откупщиком, чтобы отвезти его в корчму, и не нашел того. И спросил людей: «Где такой-то?» И сказали ему: «Под стражей он». И пошел граф к судье и сказал: «Я знаю сего как человека достойного, который никогда не был вором». И выпустил его судья из тюрьмы. И поехал вместе с графом к тому домой, и поселился в корчме, и стал важным человеком для графа, и по слову его делалось все. И воспылали завистью к нему братья его – корчмари и арендаторы.
И пошел один необрезанный господин к попу и сказал ему: «Давай перехитрим этого еврея, что заделался столь важной персоной в графском доме и вечно сидит в поместье графа, и все делается по воле его, нам же всем и доступа нет в поместье, посему давай облыжно обвиним его, так чтобы приговорили его к смерти». И сказал поп: «Идея есть у меня: одна нееврейка родила ребенка в этом месяце, пусть же она убьет младенца и подбросит его в дом этого еврея между одиннадцатью и двенадцатью часами ночи, потому что до одиннадцати часов граф каждую ночь сидит у еврея дома». И понравилась им идея попа. И поговорили они с нееврейкой, и та послушалась их, и убила младенца, намереваясь подбросить его в дом еврея. Что же сделал Господь, да будет благословен? В ту ночь задержался граф в доме у еврея, просидев там сверх обычного часа, до которого оставался там каждую ночь, то есть до двенадцати часов ночи, ибо поведал тот ему несколько историй и случаев из жизни Бешта. И было: выйдя на улицу, увидел нееврейку, которая несла мешок, перекинув его через плечо, завидев же его, убежала. И вернулся он в дом еврея, та же, решив, что граф ушел домой, пошла и подбросила младенца к еврею во двор. Настало утро, и необрезанные во главе со попом ворвались в дом еврея и обнаружили убитого младенца. И передали дело в суд, и вышел ему смертный приговор. И просил граф за еврея, чтобы отсрочили его казнь на две недели, и поместили того в тюрьму. И прошли две недели, и пошел граф к судье и сказал ему, что ручается за этого человека и просит, чтобы передали того ему, дабы он послал его для сбора долгов. И исполнил судья просьбу графа и передал в его руки еврея, так чтобы можно было затребовать того у графа. И сказал граф этому человеку: «Поезжай к Бешту и расскажи ему обо всем, и все, что скажет тебе Бешт, передашь мне слово в слово». И поехал тот к Бешту и рассказал ему всю историю. И ответил ему Бешт, сказав: «Помнишь ли ты, как я сказал тебе, когда гостил у тебя, что этот прислужник спасет тебя, когда ты будешь в беде?» И вернулся и передал слова Бешта графу. И послал граф к верховному судье и сказал: «Так судили судьи низшего суда, моя же просьба к верховному судье – возобновить расследование, может, дело разъяснится так, что не прольется невинная кровь». И получил граф ответ на свою просьбу, и расследование было возобновлено. И было на суде: встала нееврейка, дабы дать свои показания. И встал граф и поразил ее, сказав: «А не помнишь ли ты, как я видел тебя ночью и ты несла мешок?» И сказала: «Памятно мне сие». И ответил ей граф, сказав: «Признайся перед сим судом и будешь оправдана». И встала нееврейка и созналась во всем перед судом, сказав, что поп подговорил ее совершить сие. И повесили попа на дереве, что тот приготовил для еврея, граф же сказал еврею, чтобы тот отмечал Пурим* два раза в год[309]. Все это провидел Бешт в духе святости своей за несколько лет до событий, да охранят его заслуги нас и весь Израиль.
- В сердцевине морей - Шмуэль Агнон - Проза
- Вино мертвецов - Ромен Гари - Проза
- Чужие письма - Александр Морозов - Проза
- Эльза Триоле - об авторе - Эльза Триоле - Проза
- Ленин - Антоний Оссендовский - Проза