Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, она подумала, что сбросила груз с души?
— Эта мысль ее тоже посещала.
— Человек погиб в счет некогда совершенного им случайного убийства. По сути, невинный.
— Не нужно прибегать к образу невинного, чтобы уколоть мою совесть, мастер Джеффри. С того рокового дня я ни разу не заснула крепким сном, — сказала Маргарет. — Я все время ждала, что меня разоблачат, раскроют. Когда едва живую Алису вытащили из реки, я подумала, что судьба начала мне мстить, только кара пала не на меня, а на дочку. Слава богу, все обошлось. Но кто знает, что сулит будущее? Кого еще небо накажет за мое преступление?
Все это время кроме них на баке никого не было. Чосер встал. Он и Маргарет Лу оказались лицом к лицу. Но она отвернулась, подставив свое лицо лучам заходящего солнца. Отвернулась, как будто случайно, привлеченная красивым видом. Полубак «Арверагуса», обвешенный по бортам боевыми щитами, напоминал башенку замка. Маргарет оперлась своими пышными бедрами о борт. В этот момент на бак со средней палубы поднялся Льюис Лу и окликнул ее. Маргарет с удивлением оглянулась. Потом резко повернулась к морю и покачнулась, словно теряя равновесие. И медленно, можно сказать осторожно, перевалившись через борт, кинулась в безмятежные океанские воды.
23
Итак, Маргарет Лу оставила этот мир. Но что стало с другими нашими героями, например, с Губертом, иначе Янусом? Так вот, этому джентльмену удалось-таки сбежать из подвалов аббатства в Бордо. В настоящее время он скитается по просторам Аквитании в надежде погреть руки на надвигающейся войне. Помолимся о том, чтобы он держался от всех нас подальше.
А что Ришар Фуа, сенешаль Гюйака? Ему доложили о несчастии в Либурне и смерти его людей, хотя справедливее было бы все же сказать, людей де Гюйака. Сенешаль распорядился остановить Чосера с товарищами только потому, что неправильно понял Флора, будто бы намекнувшего на жесткие действия. Ныне Флора и знать ничего об этом не желает. Фуа опасается, что дурная слава Гастона Флора перейдет и на него. Флора, вероятнее всего, после непродолжительного траура женится на Розамунде де Гюйак. Еще сенешаль боится, что в случае осложнений, которые — что весьма вероятно — им сулит расследование властями из Бордо, Флора с легкостью им пожертвует.
Что же касается Розамунды де Гюйак и Гастона Флора, то лучше обратиться к старинному роману. И хотя события в нем не совсем соответствует действительности, он все-таки достаточно правдоподобно описывает заключительную часть их любовной истории с того момента, когда они решили, когда придет время, пожениться. Дай бог жить им счастливо. В романе о Николетте и кастеляне описано немало событий — сражения, сны и споры, но заканчивается он так:
Как-то раз муж Николетты с кастеляном Домфрона отправились на охоту. Дама Николетта также сопровождала мужчин в этой забаве. Несмотря на то что оба любили Николетту, их страсть к охоте была ничуть не меньше. Они преследовали белоногого оленя. Собаки много раз теряли след, отчего приходилось возвращаться назад. В бесплодной погоне прошел целый день. Об этом олене давно говорили, но видеть никто не видел. Ориентируясь по собачьему лаю, участники охоты вышли на песчаный берег могучей реки. Оглядевшись по сторонам, охотники заметили белоногого оленя на противоположном берегу. Река была быстрой и глубокой, и мужчины поразились мужеству животного, которое рискнуло переплыть на другую сторону и теперь смотрело на своих преследователей печальными и нежными глазами. Ни одна собака не отважилась бы броситься в реку, и даже самый бесстрашный конь заартачился бы, попытайся хозяин принудить его к этому подвигу.
Без лишних слов оба мужчины слезли с коней. Ловчий убедительно советовал даже не пытаться переплывать эту реку, прекратить охоту и возвращаться домой. Он уверял, будто белоногий олень — не животное, но богиня, принявшая этот облик. Ни одному из смертных существ не удалось бы переплыть этот поток. Всех нас неизбежно постигнет расплата, если мы не прекратим преследовать этого оленя. К уговорам присоединилась сама Николетта. Но ни ее муж, ни кастелян не прислушались к мудрым советам своих людей и бросились в быструю реку.
Как ни сопротивлялись мужчины стремительному потоку изо всех сил, но течение отнесло их далеко от берега к острым скалам. Где-то на середине реки муж Николетты стал призывать кастеляна: «Помоги мне, мой друг, ибо я иначе утону — я ранен и больше не имею сил держаться на плаву!» У кастеляна же дела были не столь ужасны, как у его товарища, и он, вероятно, мог добраться до другого берега, так как к этому времени уплыл дальше. Однако он вернулся и спас друга от волн, отдав последние силы. Они вместе выкарабкались на берег, где их поджидал ловчий. Все это время белоногий олень продолжал наблюдать за людьми печальными и нежными глазами. Дождавшись, когда люди будут в безопасности, олень повернулся и исчез в темных лесных зарослях, и с тех пор никто его больше не видел.
Охотники возблагодарили Бога за спасение и воздали хвалу кастеляну Домфрона за самоотверженный поступок. Но не все было благополучно с мужем Николетты. На середине реки он ударился грудью об острую скалу. Удар пришелся в область сердца. Его положили на траву. Рана кровоточила, и жизненные силы покидали мужественного рыцаря. Жена взяла его руку в свою, но, не в силах от горя произнести слова утешения, она только плакала. Кастелян встал рядом с ним на колени и произнес: «Я не могу видеть, как вы страдаете. Вас нужно как можно скорее перенести домой». Но товарищ ответил: «Мне осталось недолго жить на этом свете, а потом меня понесут на похоронных носилках». Кастелян тоже не смог удержать слез, но товарищ приказал ему вытереть глаза и внимательно выслушать его последнюю волю: «Я давно знаю, что вы с моей женой любите друг друга. Не надо этого отрицать, если любовь честна и благородна. Мое же время истекло». Кастелян был вынужден признаться в своих чувствах. «Что касается моей дорогой Николетты, то я не знаю, как она себя поведет после моей смерти, — продолжил он. — Знаю только, что ни один человек так не достоин любви, как она. Если она захочет вновь выйти замуж, то я попрошу ее вспомнить про вас». С этими словами его душа отлетела к Богу.
Немало слез было пролито по смерти этого человека. Николетта была вне себя от горя, и кастелян Домфрона, видя ее душевные страдания, всерьез сожалел, что не погиб в водном потоке вместо ее мужа. Мертвое тело супруга отнесли на траурных носилках, как он и предсказывал. Траур по погибшему длился много дней. Покойному устроили самые роскошные похороны, когда-либо случавшиеся в этих краях. Но ничто человеческое не вечно под луной, даже такое горе. Почтив мужа, как полагается, трауром, Николетта вспомнила его предсмертные слова и доброжелательно приняла предложение кастеляна Домфрона и с одобрения советников вышла за него замуж. С тех пор Николетта и кастелян жили в ладу, не зная ни ревности, ни раздоров.
Наконец Джеффри Чосер с Аланом Одли и Недом Кэтоном вступили на родную землю. С актерами они распрощались еще в Дувре, где высадились с «Арверагуса».
После смерти жены Льюис Лу безутешно горевал, но его непреклонный характер все же победил, и он решил вновь отправиться в путь вместе с труппой, уменьшившейся теперь уже на два человека. Чосер отметил, сколь опечалило Неда Кэтона расставание с Алисой Лу. Некоторое время спустя она еще владела его сердцем. Но постепенно чувства остыли, как в свое время остыла его собственная любовь к Розамунде де Гюйак.
Джеффри никому не рассказывал о признаниях Маргарет. Он утверждал, что в тот день они обсуждали разные истории (что в общем и целом было правдой). Женщина подошла к борту, чтобы полюбоваться заходящим солнцем, но потеряла равновесие и упала за борт. Ее муж присутствовал при последних секундах и слышал всплеск воды. Они с Чосером бросились к борту, но спокойное синее море успело навсегда поглотить несчастную.
Все-таки Чосера мучила совесть. Он успокаивал себя тем, что Маргарет сама и давно выбрала «несчастный случай». Возможно, ей не давали покоя угрызения, или она думала, что если не покончит с собой вовремя, то ее найдут и привлекут к ответу? Все же лучше смерть в волнах, чем унизительная публичная казнь, а ее было не миновать, раскрой Чосер тайну, которую поведал ему Губерт. Впрочем, Чосер не собирался раскрывать тайны. Однако преступления долго не утаить…
Что же сам Чосер? Он закончил историю, которую начал придумывать для Одли и Кэтона по пути в Бордо и к которой один раз возвращался, когда их держали в караульном помещении замка Гюйак. Когда они втроем приближались к Кентербери, что-то заставило Неда вспомнить про нее и потребовать продолжения.
— Той истории? — удивился Чосер.
- Темные воды - Дороти Иден - Исторический детектив
- Голос ночной птицы - Роберт Маккаммон - Исторический детектив
- Маскарад лжецов - Карен Мейтленд - Исторический детектив
- Королевский гамбит - Диана Стаккарт - Исторический детектив
- Варшавские тайны - Николай Свечин - Исторический детектив