Что касается самого Рори, то после небольших раздумий он понял, что ему действительно нравилась общественная деятельность. Он пытался внести изменения в законы о частной собственности. Он с головой ушел в законодательство и пришел к выводу, что надо создать центр, который бы координировал и руководил распределением муниципальной собственности – недорогого жилья, а также строил новые дома. Рори имел все шансы добиться успеха: у него были связи, спонсоры и деньги, и он был настроен выгодно вложить инвестиции. Правда, доходы от этой деятельности были не ахти какими большими, и втайне от самого себя Рори мечтал таким путем добиться высокого общественного положения, и тогда он может баллотироваться в сенаторы без опаски, что кто-то будет пытаться манипулировать им.
Он улыбнулся друзьям Джилли, которые теперь стали его друзьями и которые были полны энергии и веселья. Чего-чего, а этого у них было не занимать. Правда, вид у всех них был далек от идеалов Рори о светском обществе, но эту черту своего характера Рори старательно прятал даже от самого себя. Он знал, что рано или поздно перестанет так думать и его не будут в дальнейшем шокировать, например, передние зубы владельца магазина презервативов.
Рори вовремя заметил, что к нему подкрадывается Айрис. На свадьбе она играла роль цветочницы и в своем старомодном кружевном платье, в башмаках с красными пуговицами и в соломенной шляпке являла собой картину детской невинности. Рори изловчился и поймал ее в охапку. Айрис разжала кулачок – в ее крохотной ручке сидел зеленый кузнечик. В следующее мгновение он прыгнул и исчез в траве.
Рори спросил:
– Что ты собиралась с ним сделать?
Айрис хитро помолчала, а потом ответила:
– Собиралась посадить тебе за шиворот. – Рори притворно рассердился:
– Разве можно вести себя так со своим дядей?
– Ха-ха-ха! – засмеялась Айрис. – Ты мой племянник.
– Твой отец – мне брат. Значит, ты моя племянница. – Айрис возразила:
– Племянник…
Рори укоризненно покачал головой:
– Племянница.
– Тетя, – строго поправила она.
– Дядя! – сказал он.
– Сдаешься? – спросила она.
– Еще чего! – возразил Рори.
Айрис показала ему язык, выскользнула из его объятий и отбежала в сторону.
– Ох и озорница! – сказал Рори.
Айрис рассмеялась и, наверное, пошла искать другого кузнечика, чтобы сунуть его за воротник рубашки Рори.
Рори с облегчением вздохнул. Он был рад, что в ближайшие пятнадцать лет Айрис будут воспитывать Грэг и Ким. Джилли оказалась права: сначала Айрис не хотела приезжать в Кэйдвотер, но потом соблаговолила сменить гнев на милость, и между ними установились дружеские отношения. Теперь же она его изводила шалостями. И тем не менее Рори сам прикидывал себя в роли отца. Что же это не идет Джилли? А вот и она. Действительно, Джилли, как всегда ярко одетая, несмотря на торжество, вышла из дома и направилась к Рори. Сердце его забилось сильнее. Он был рад видеть ее.
Джилли подошла и улыбнулась. Ее белое платье в романтическом стиле так подчеркивало ее изящную фигуру, что Рори подумал о том моменте, когда они останутся наедине – платье наверняка пострадает в спешке, ибо они до сих пор не могли насытиться друг другом. «Скорее бы все кончилось, – с тоской подумал Рори, – и я утащу ее в спальню».
– Скучаешь? – спросила Джилли. Он засмеялся:
– Издеваешься? Нас ждет фотограф. А потом мы можем покинуть это мероприятие.
Она загадочно улыбнулась:
– Я как раз приготовилась к съемке.
– Да? – удивился Рори. – Каким образом?
– А это тайна, – ответила она.
Рори сделал постное лицо и обнял ее за талию. К его удивлению, под платьем Джилли была какой-то твердой.
– Что ты надела?
Однако ответить она не успела. К ним подошли фотограф, Грэг, Ким и Айрис.
– Так, встаньте здесь, вы здесь, а вы здесь… Так, хорошо. – Фотограф сделал два шага назад и удовлетворенно хмыкнул.
Рори снова спросил:
– Что ты надела?
Джилли странно взглянула на него. Он вдруг догадался.
– Это сюрприз? – спросил Рори шепотом. Она снова загадочно улыбнулась:
– Да, ты это узнаешь, когда мы останемся вдвоем.
– Я знаю, – сказал он ей на ухо, – это корсет викторианской эпохи… я с ума сойду…
– Посмотрим, сойду ли я? – хихикнула Джилли.
– Мне не терпится… – признался Рори.
– Что случилось? – спросил фотограф.
– Нет-нет, все нормально, – ответил Рори.
– Что там у вас? – спросила Ким.
– Не прячь свои красивые ноги, – посоветовал ей Грэг. Рори посмотрел на них всех со смешанным чувством досады – век бы вам ворковать, не понимая, что сам со стороны выглядит точно так же.
– Давайте побыстрее сфотографируемся, – предложил он.
Но когда фотограф был готов нажать на кнопку затвора, послышался странный звук и над Кэйдвотером появился вертолет с папарацци – мужчина навел на виновников торжества объектив телекамеры.
Рори не успел ничего сказать. Вдруг со стороны гостей раздался визг. И он все понял. Кричали и метались в основном женщины. Это были проделки шиншиллы.
Грэг повернулся к Айрис.
– Ты что, выпустила его? – спросил он.
Айрис притворилась, что ничего не слышала, и побежала спасать своего питомца.
– Поцелуй! Поцелуй! – позвала она.
Ким и Грэг следили за ней. Рори посмотрел на гостей, торопившихся к дому. Посмотрел на зависший вертолет. На свою жену. Вспомнил о сюрпризе, который она приготовила ему. Не в силах больше сдерживать себя, он притянул к себе Джилли и поцеловал ее долго и страстно.
– Рори… – укоризненно прошептала она, – вертолет… Мы снова попадем на первые страницы журналов и газет, не говоря уже о телевидении.
Однако Рори даже не взглянул вверх. Вместо этого он смотрел на свою жену, которая была для него самой желанной.
– Плюнь, – усмехнулся он. – Пусть снимают. В конце концов, это наш день. Дадим им возможность хоть о чем-нибудь поговорить.
Примечания
1
Л. Кэрролл. Приключения Алисы в Стране Чудес.
2
Dinky (англ.) – изящный, миниатюрный. – Примеч. ред.