Читать интересную книгу Странник - Мария Круз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 92

— Это же совсем недалеко, так? — сразу же оживился Джон.

— Так, — кивнула Кирстин. — Что важно — город почти не мутный, тварей немного, люди там уже были.

— На аэродром заглядывали? — сразу уточнил я.

— Нет. Но заглянуть можно.

— Можно и пролететь сверху, — пожал я плечами. — Сколько дотуда?

— Двести пятьдесят километров.

— Черт, да я прямо сейчас возьму «фоксбэт» и туда слетаю! — Я даже подскочил на месте. — Сяду прямо на аэродроме и огляжусь вокруг.

— Я с тобой, — тут же заявил Джон.

— Тогда туда-обратно не долетим, если вдвоем. Одного дотянет.

— Там заправимся, — возразил он. — «Фоксбэты» же и на обычном бензине могут, так?

— Ну… да, могут, — согласился я. — Ему много и не нужно, все можно на аэродроме найти.

— Так в чем дело?

— На аэродроме могут съесть, например. Или что-то еще случится.

Митч поднял руку, прерывая наш спор:

— Давайте об этом позже. Что еще есть? — обратился он к женщинам.

— По нашей информации не эвакуировалось и не уничтожалось имущество канадской береговой охраны. Вывезли только оружие, но, похоже, осталось много всего. Вот здесь, — она вложила пачку распечатанных листов, — то, что нам удалось собрать. Могут быть ошибки, но мы установили, что где базировалось раньше. Есть самолеты, вертолеты, какая-то специальная техника.

Она подвинула бумаги ко мне, я быстро пробежал по ним глазами. Ну хотя бы список вертолетов впечатляющий, причем перед некоторыми стоит упоминание о том, что это «ледовая разведка». Как раз то, что нужно? Надо думать.

— Спасибо, это надо изучать.

Ну да, дальше мы будем говорить о другом, а в армии обычно каждый вопрос обсуждается лишь с тем, кого он непосредственно касается. «Доводится в части касающейся», как я уже не раз говорил.

Самолеты для наблюдения за большими территориями — тоже неплохо. Те самые «пилатусы», наверное. Если дамы ничего не напутали. Но тут недалеко, рукой подать буквально, надо просто метнуться и проверить. Я бы просто с утра завтра и полетел.

Или все же с Джоном лететь и заправиться там? Одному все же страшновато, хорошо, когда кто-то может сзади прикрыть. Да, пожалуй что с ним. И вообще там видно будет, может, вдвоем мы еще что-то умное сможем совершить. Или одному — тогда можно вернуться, если даже с воздуха что-то на земле не понравится. Твари там или разбойники какие — развернулся и улетел. И вернулся «в силах тяжких», например. А с Митчем в любом случае придется садиться.

Ой, кто бы подсказал, как оно правильно…

— Ладно, по остальному, — Митч вернулся за стол. — Еще вчера дал задания на базы слетать на разведку. Над аэродромом Баффало и на Бондэри-Бэй. Фотографий еще нет, пересылать нам теперь их нечем, но есть устный доклад. — Он открыл свой перекидной блокнот с голубоватыми листами. — Аэродром в Бондэри-Бэй чист, посадка возможна. Ближайшее мутное пятно от него примерно в пяти километрах, на окраине Сюррея. Твари в окрестностях замечены, но специально к аэродрому их явно не тянет. Проблема в другом: там весь этот Сюррей покрыт пятнами. Знаем по опыту, что если в таких местах тварей приманить, то они просто пойдут валом.

Ну да, я тоже знаю. А то я с Федькой в Отстойнике на мародерку к самой Тьме не катался. Если Тьма тебя засекла, а засечет она обязательно, то с каждой минутой находиться на месте будет все опасней и опасней. Поэтому если в такие места соваться, то быстро. Вошел, схватил что надо — и немедленно сваливаешь. Так что пойдут твари, точно пойдут.

— А просто так сесть в давно простоявший самолет и улететь не получится, верно? — Митч посмотрел на меня.

Я просто пожал плечами. Не получится, понятное дело, для начала надо будет хотя бы ключи найти… или…

— Джон, у полицейских самолетов ключи есть?

— Нет, — покачал он головой. — Их обычно не воруют, — добавил он, усмехнувшись.

— Ну хоть в чем-то проще.

И намного дальше, чем в Форт-Мак-Мюррей. Между делом не слетаешь.

— Дальнейшие действия?

— Все дальнейшие планировать надо, — ответил я Митчу. — Знаю только то, что полечу в Мак-Мюррей. Не завтра, разумеется, это я вроде как погорячился, мне надо хотя бы с другим самолетом освоиться, а в понедельник хотел бы вылететь.

— Конкретно зачем?

— Оценить обстановку с воздуха. Если с воздуха выглядит не слишком опасно, то посадить машину на аэродром, найти самолеты конной полиции, примерно оценить состояние.

— Может, есть смысл взять «сессну», например, и слетать на ней группой? — спросил Митч. — Или даже «оттер»?

— «Сессну» труднее посадить, если аэродром захламлен. И даже «оттеру» требуется какой-то пробег, а «фоксбэт» садится буквально на пятачок.

По ходу дела опять вспомнился вертолет. Вот бы на чем лететь, никакой ведь проблемы с посадкой. И лететь можно группой, если вертолет достаточно большой. Быстрее бы, что ли, вернулись из Вайоминга наши первые вертолетчики. В командировку на обучение туда уехать уже не получится, я здесь нужен. И, кстати, хоть одного летуна нам бы в такс-форс, очень пригодится.

— Тогда летите группой, посмотрите сверху, и если полоса забита, то потом возьмешь «фоксбэт». — Митч выразительно положил ладонь на стол, явно для того, чтобы помочь мне не перепутать приказ с просьбой. — Вылетайте в понедельник, как решили. В понедельник же привезут фотографии с аэродрома в Баффало. Много фотографий, можно будет планировать рейд. Вернетесь и засядем здесь.

Джо уехал, я остался на аэродроме. Пошел убедиться в том, что наши машины никто с общими не перепутал и никуда не задвинул, но все было на месте. Где поставили их тогда, там они и стояли. Познакомился заодно с неким Томми, который был здесь кем-то вроде зампотеха, а раньше возглавлял дилерский центр «Джон Дир» как раз в Грейт-Фоллзе, только в другой действительности, то есть близко был знаком с тракторами и комбайнами, а теперь вот переключился на военную технику. Томми был высок, толст, белолиц и румян, говорил высоким сипловатым голосом и сильно потел, но в общем произвел впечатление толкового и знающего свое дело мужика.

Наши «джи-вагены» и пикапы стояли в рядок, прижавшись к стене ангара. В кузове одного из пикапов возвышался солидного размера генератор, который мы привезли из Монтаны с собой. Генератор нам еще понадобится, это я точно знаю. Нам давно стоящие машины заводить, нам, возможно, придется вскрывать двери и стены, так что инструмент надо будет запитать, в общем, одна машина так «генераторной» и будет. И, кстати, если в Мак-Мюррее я что-то путевое найду, то это и будет первый выезд для вот этой самой группы. Вот с этим самым генератором.

Что еще надо? Надо бы что-то вроде крепкого автобуса нам, вот что. Потому что, возможно, придется везти с собой специалистов. Или летчиков. Или кого-то еще, кто потом, например, сядет в самолеты и улетит, так что их бы обеспечить одним водителем и разом привезти. Кстати, я ведь большую стоянку «скулбасов» видел, неужели там лишнего не найдется? Американские школьные автобусы знамениты своей прочностью и неубиваемостью, так что это то, что нам и надо. И покрасить, потому что светить желтыми бортами не всегда уместно.

Ты гля, на ходу идеи генерирую. И эта не самая неудачная.

В общем, отпуск начался как надо. Сначала выбил помещение под таск-форс. Здание штаба базы было заполнено почти наполовину, хотя самих штабных хорошо если десяток человек набирался. Просто сочли удобным стянуть сюда всех, от самого штаба до караулки, так что штаб превратился в некий пункт дислокации. Для нас нашлась довольно просторная комната с полудесятком столов, за которыми раньше, похоже, сидели штабные люди, глядя в компьютеры. Компьютеры остались, работали и даже были объединены в сеть.

Потом я узнал, где можно добыть стальные шкафы под оружейку, которую планировалось устроить в той же комнате, потому что экипировка и оружие у нас сплошь свое будет, но как их доставить сюда… в общем, надо ждать людей из отгула или вызывать. Вызывать все же идея не очень — эта неделя всеми желанна, и ждут ее с нетерпением, так что поломать весь отдых будет как минимум неразумным для командира. Начинать надо все же не так. Тем более что реальной спешки нет.

Так, теперь личный состав. Понятно, что надо начать и что-то сделать, но тянуть с этим тоже нельзя, пусть командование думает об этом и пусть у него голова болит. А мое дело доложить и ждать решения. Обратился к Митчу, тот «принял к сведению». Хорошо, мяч на его половине поля, а мне пока только напоминать надо.

Автобус. С ним оказалось совсем просто — все решила Джинни Дайк: сняла трубку телефона, позвонила в мэрию, оттуда сообщили, что могу забрать любой из автобусов, кроме тех, что забирать нельзя, но именно забрать, потому что свободных людей нет и перегонять придется самому. Автобусов я не водил, но решил, что от грузовика они мало должны отличаться. Поэтому меня на дежурном «джи-вагене» добросили до самого Колд-Лэйка, на ту самую стоянку, что я заметил в первый свой вечер здесь, и высадили на обочине. Машина, рыкнув дизелем, развернулась и умчалась в сторону базы, а я остался на месте, оглядываясь и пытаясь сообразить, в какую сторону мне идти.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Странник - Мария Круз.
Книги, аналогичгные Странник - Мария Круз

Оставить комментарий