Читать интересную книгу Отступник - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 121

— Например что?

— Ну, для примера. Если я взял твои волосы и искал тебя, используя их как часть следящего заклинания, ты можешь скрыться, сбрив волосы. Если волосы в моем заклинании не совпадают ни с чем на твоей голове, связь не создастся. Так что, пока волосы отделены от тебя недавно и как надо, ты скрыта.

— И это единственный способ сбить следящее заклинание?

— Не-а, — сказал я. — Хороший круг силы может прикрыть тебя, если ты потратишь время и деньги. Теоретически, ты можешь также скрыться через Небывальщину. Тауматургия, возникающая на земле, не переходит в мир духов эффективно — и, предупреждая твой вопрос, да, я пробовал искать и на стороне Небывальщины тоже. Это было провалившееся заклинание номер три.

Мерфи нахмурилась.

— Что насчет Жюстины? — спросила она. — Жюстина нашла его один раз.

Я поморщился.

— Она дала примерное направление через два часа после того, как Томас выпил большую часть ее жизни. Это не то же самое, что в прошлый раз.

— Почему нет?

— Потому что она не ощущает Томаса как недостающую часть своей собственной жизненной силы. Они уже годы не были вместе. Томас — переварил, думаю так можно сказать — всю энергию давным-давно.

Мерфи вздохнула.

— Я видела много искусных вещей, которые ты делал, Гарри. Но магия не может исправить всего.

— Магия не может исправить ничего, — сказал я. — Это то, что человек использует для исправления.

Я протер свои усталые глаза.

— Говоря о… — сказала она. — Есть идеи, почему эти чародеи не использовали магию?

— Пока нет, — сказал я.

— Есть мысли о преступнике?

— Пара, — сказал я. — Есть несколько нестыковок в игре Вонючки, Переплетчика, Мадлен Рейт. В их кругу крутятся большие деньги. И если мы не найдем эти нестыковки и не вытащим их на свет, то будет плохо для всех нас. Я не знаю, что мне делать с этой фигней.

— То, что он действительно умен, — сказала Мерфи. — Или действительно отчаян.

Я изогнул бровь.

— Ты думаешь?

— Если он настолько мегакрут, возможно, мы даже не представляем всей грандиозности его плана. Все это может быть бессмысленным делом, призванным отвлечь нас от реальных событий.

— Не хочешь озвучить свою версию событий?

Она одарила меня слабой улыбкой.

— Преступники не хрустящие крекеры из коробки. И ты должен помнить, что они, как и мы, крутятся вокруг, чтобы найти ответы на вопросы. Они не знают, много ли мы знаем, и что будем делать дальше.

— Туман войны, — сказал я, подумав.

Она кивнула.

— Я думаю, это все гораздо больше, чем просто какой-то преступник, вроде злого гения Джеймса Бонда в шкуре ужасного монстра. Слишком уж тут все запутано.

— Например?

— Вонючка следил за тобой пару дней назад?

— Да.

— Тогда может быть это программный сбой. Может — это палка с двумя концами. Может быть, правая рука не знает, что делает левая.

— Х-ммм, — согласился я.

— С твоих слов следует, что Вонючка не может быть мальчиком на побегушках.

— Нет, не может.

— Но он, судя по всему, координирует свои действия с преступником, принимая заказы. У него не было нужды передавать свои требования лично. Нападение на Шато было отвлекающим маневром для помощи в побеге Мадлен.

Я моргнул. Я уже предупредил Лару о возможном предательстве Мадлен, она безусловно, примет меры по ее задержанию. Мадлен, естественно, догадалась об этом. Я пытался вспомнить, сколько прошло времени с момента приезда Люччио до нападения нааглошии. Достаточно для того, чтобы Мадлен услышала о нашем присутствии, почувствовала угрозу, и попросила помощи по телефону?

Возможно.

Мерфи посмотрела на меня.

— Я права, верно?

— Ладно, мне ведь по башке треснули.

Она ухмыльнулась.

— Блин-Тарарам, — пробормотал я. — Да это очевидно. Но глупо.

— Не глупо. Не думаю, что отчаяние заставило ее бежать. Я думаю, Вонючку прижали. Когда Морган сбежал, преступники выяснили, кто он, нашли точку давления на него, и он сыграл с закрытыми картами. Вот только когда Вонючка нашел тебя, Моргана с тобой не было. Вонючка испугался, когда ты и оборотни прижали его, и бежал.

— Преступники используют другое оружие, — сказал я, кивая. — Мадлен. Велели ей найти меня, схватить и заставить говорить. Только Томас избил ее до потери сознания.

— Это имеет смысл, — сказала Мерфи.

— Ну…

— Должен быть выход, — сказала она. — Все это так, если мы рассуждаем правильно. Что это дает нам?

— Не очень много, — сказал я. — Действуют какие-то очень плохие парни. Они жестоки. Парень, которого мы захватили, не скажет нам ни черта. Единственное, в чем мы уверены, то, что ни в чем не уверены.

Я собрался продолжить, но меня поразила одна мысль и я прекратил трепаться.

С секунду я дал ей оформиться.

Затем я заулыбался.

Мерфи посмотрела на меня, склонив голову, и спросила:

— Так у нас все еще ничего нет?

Я перевел взгляд с Мерфи на комнату для допросов.

— Забудь об этом, — сказала она. — Он не собирается колоться.

— О, — протянул я. — Я бы не был так уверен в этом…

Глава 31

Мерфи вернулась в комнату для допросов. Двадцатью минутами спустя я вошел следом и закрыл за собой дверь. Комната была скромной и маленькой. Стол стоял посередине, со стулом с каждой стороны. Здесь не было двустороннего зеркала. Вместо него высоко в углу под потолком располагалась небольшая камера безопасности.

Переплетчик сидел на дальней стороне стола. На его лице, наряду с букетом мелких порезов с темной коркой, была пара синяков. Его невыразительные зеленые глаза сузились в досаде. В футе от него лежал большой сэндвич, частично завернутый в бумажную обертку. Он бы легко добрался до него, если бы не связанные руки. Наручники лежали в углу рядом с Мерфи, перед которой стоял стул.

Мне пришлось подавить улыбку.

— Чертовски глупо, — сказал Переплетчик Мерфи, когда я вошел. — Теперь вы привели этого идиота. Это что-то вроде полицейской пытки. Мой адвокат проглотит вас целиком и выплюнет кости.

Мерфи села за стол напротив Переплетчика, сложила руки и буравила его недружелюбным взглядом в полной тишине.

Переплетчик одарил презрительной усмешкой сначала ее, а потом и меня, чтобы я не чувствовал себя обделенным.

— О, я понял, — сказал он. — Хороший полицейский, плохой полицейский? — Он посмотрел на меня. — Хладнокровная сука заставляет сидеть меня на этом гребанном стуле несколько гребанных часов, чтобы расколоть меня. Потом ты приходишь сюда, весь такой вежливый и отзывчивый, и я типа под стрессом признаю свою вину, да? — Он поудобнее уселся в кресле, как бы оскорбляя своим движением. — Хорошо, Дрезден, — сказал он. — Встряхнись. Хороший коп.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отступник - Джим Батчер.
Книги, аналогичгные Отступник - Джим Батчер

Оставить комментарий