Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марк опустил тугой рычажок предохранителя и торопливо выстрелил. Пуля улетела неизвестно куда.
– Дай его мне, сынок, – приказал подбежавший Дядюшка Джи, вынул из руки Марка оружие и, зажав трость под мышкой, спокойно будто в тире, открыл огонь.
Вдвоём с Дексом они вмиг проредили стаю саранчи, но тварей всё равно было слиш-ком много. И они были уже очень, очень близко. Фишер попятился, крутя головой. Спря-таться было негде, убежать – невозможно.
Сильвия ждала смертоносных насекомых, приплясывая, будто боксёр-легковес. В обоих кулаках она сжимала по обломку кирпича. Лицо у неё было яростно и прекрасно, как у валькирии.
Спотыкаясь на каждом шагу, Марк просеменил к куче мусора, обдирая ладони, схва-тил занозистый, перепачканный цементом обломок доски и прижался спиной к бетонному забору. В то, что через несколько мгновений его растерзают гигантские кузнечики, верить отчаянно не хотелось.
Саранче оставалась преодолеть всего несколько метров. Патроны у Декса и Луизиан-ского Льва закончились. В наступившей тишине явственно слышался множественный треск стальных крыльев. Кошмарный звук парализовал волю, точно вой падающей бомбы. Марк понял – ещё мгновение, и он обгадится… как вдруг насекомые, словно по команде, замерли. Некоторые, поджав лапки, повалились на спину, некоторые продолжали бестол-ково подпрыгивать на месте. Но что, чёрт возьми, могло их остановить?
В поисках ответа Марк перевёл взгляд на Хайдарова.
Тот стоял на коленях, уронив голову на грудь. Руки расслабленно свисали вдоль тела. На белой рубашке расплывалось тёмное пятно. Бугай-телохранитель, оторопев, топтался около него. Второй, энергично петляя и раскачиваясь, убегал прочь. Его поведение объяс-нилось всего через секунду. Послышался негромкий хлопок, бугай крутанулся на месте и ничком хлопнулся наземь. Затем раздалось ещё несколько хлопков. Рядом с убегающим бодигардом возникли фонтанчики пыли, летела щепа от деревьев, но тот всякий раз будто угадывал траекторию выстрела. Наконец он ловко перемахнул забор, окружающий одну из усадеб, и пропал из виду. Хлопки прекратились.
– Нет, она мне определённо нравится! – воскликнул Декс.
– Ты не одинок в этом чувстве, сынок, – сообщил ЛЛ.
– Да кто же? – проблеял Марк.
– Миссис Вольф, – сказала подошедшая Сильвия. – Похоже, информация наших сбежавших друзей точна. Она и впрямь недурной снайпер.
– Почему я её не вижу? – удивился Марк, пристально изучая окрестности. – Где она?
– Стреляла из окна, сейчас скрылась. Должно быть, скоро выйдет.
Так оно и оказалось. Вскоре из особняка появилась Дарья Вольф с внушительной винтовкой наперевес. Твёрдым шагом подошла к всё ещё стоящему на коленях Хайдарову, толкнула его ногой в плечо. Тот мягко повалился набок, ударился головой о колесо джипа, да так и застыл. Женщина постояла над ним несколько секунд, затем повернула лицо к американцам и помахала рукой. Вполне дружелюбно.
– Кажется, нас приглашают знакомиться, – сказал Дядюшка Джи. – И, говоря по чес-ти, отказываться я не собираюсь. Марк, сынок, забери-ка свою пушку да спрячь подальше. Не годится приходить в гости с пистолетом в руках. Тебя, Декстер, тоже касается.
Отбросив доску, Марк наскоро отряхнул исцарапанные руки, подобрал портфель и взял у Дядюшки Джи пахнущего дымом «Пустынного Орла». Без патронов пистолет стал ощутимо легче.
– А теперь идёмте, дети мои. Только постарайтесь не наступать на букашек, а то ма-ло ли…
Предупреждение было явно излишним. Во всяком случае, для Фишера, который и близко не собирался подходить к тварям, способным взрезать челюстями бронированное стекло. Инстинктивно сбившись в кучку вокруг вновь раскурившего сигару Луизианского Льва, американцы двинулись к Дарье Вольф.
Та стояла, забросив винтовку на плечо, и ждала.
ГЛАВА 17
ПАВЕЛ
«Харлей» покрывал слой пыли. Я наскоро обмахнул сиденье крагами и устроился верхом. Сидеть было чертовски комфортно. Жерар одним прыжком взлетел на бензобак и привычно разместился в передней части, на замшевой подушечке. Подушечка была обо-рудована петлями для собачьих лап, а по бокам простёгана серебряной тесьмой и оторо-чена бахромой. Бес подёргал петли, проверяя прочность, после чего обернул ко мне оза-боченную мордашку.
– Забыл спросить… А ты вообще-то хоть раз ездил на мотоцикле? Не на скутере или мопеде, а на настоящем двухколёсном монстре вроде этого?
– Обижаешь! – возмутился я. – Да я всю деревенскую ссылку практически жил на бабушкином ИЖаке.
– Ух ты! Что за модель?
– ИЖ сорок девять. От деда остался. Зверь-машина. Сначала-то он, конечно, ходить отказывался. Всё-таки аппарат в годах. Пришлось весь девятый класс чинить. Зато уж в десятом и одиннадцатом я оторвался! Катался на нём как барин. Хоть в школу, хоть про-сто так. Места там глухие, гаишников можно только по телевизору увидеть. Рули куда хо-чешь, ни одна сволочь не докопается.
– Это хорошо, – успокоился Жерар. – Тогда заводи. Надеюсь, аккумулятор хоть чуть-чуть живой.
Аккумулятор, конечно, разрядился, но не досуха. Провернуть пару раз стартер его хватило, а больше было и не надо. Схватился и заработал мотор. Могучее урчание двух V-образно расположенных цилиндров забилось под сводами гаража.
– На ключах брелок, – крикнул Жерар. – Ворота открываются с него, дистанционно. Первая передача включается вверх. Рванули, Паша!
Я качнул «Харлей» вправо, убрал пяткой подножку, дал газ, и мы рванули.
Этот мотоцикл был не чета бабушкиному «ИЖ-49», хоть лишь немногим моложе. Мощи в нём было как в танке. До гаражных ворот я долетел, ежесекундно вставая на зад-нее колесо под счастливый визг Жерара. Сердце бешено колотилось. Промчавшись под не успевшими полностью открыться жалюзи, стальной конь вымахнул на свободу. Склады-валось ощущение, что он и сам изрядно соскучился по движению. Почти без моего уча-стия «Харлей» вырулил на крайнюю левую полосу и, рявкая, устремился вперёд.
– Надо заправиться! – проорал бес.
– Не учи дедушку кашлять, – отозвался я, без напряжения обошёл громадину жёлто-го «Хаммера», вернулся на полосу ровно перед ним, показал водителю «фак» и прибавил оборотов. Светофор, по всем правилам обязанный включить красный цвет, продолжал ми-гать жёлтым, давая мне время проскочить перекрёсток.
Дальнейшая поездка напоминала фантастический сон. Мы катили на юго-запад, на-слаждаясь движением по неожиданно пустынному шоссе. Длиннохвостые фургоны загодя сворачивали к обочине. Наглые водители дорогих иномарок вдруг становились предельно дисциплинированными. Постовые ДПС при нашем приближении чувствовали необходи-мость посмотреть в другую сторону или вообще присесть отдохнуть в патрульной машине. Солнце пряталось то за облачка, то за стоящий вдоль дороги лес. Внезапно куда-то испа-рились рытвины, дорожные рабочие и даже насекомые – за всю дорогу об очки не разби-лась ни одна мошка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гончий бес - Александр Сивинских - Детективная фантастика
- Дело о жёлтых хризантемах (СИ) - Лариса Куницына - Детективная фантастика / Фэнтези
- Дело о фамильном проклятии (СИ) - Куницына Лариса - Детективная фантастика