Читать интересную книгу Последний Закат - Anna Milton

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 127

- Спасибо тебе, Мия, - миссис Гарнес все же пропустила слезу. - Я очень рада, что у моей дочери есть такая верная подруга, как ты.

Я чувствовала, что сейчас расплачусь, и не пыталась сдержать этого порыва чувств.

Миссис Гарнес крепко обняла меня за плечи.

- Полиция сделает все возможное, - успокаивала она меня, хотя по идее должно быть все наоборот. Я удивилась, как хорошо она держалась.

Вскоре с работы вернулся отец Мелиссы, точнее, он влетел в дом, сказав, что ему звонили сказали срочно приехать в полицейский участок, так как появились новости. Я хотела поехать с ним, но миссис Гарнес сказала, что обязательно позвонит, когда что-нибудь узнает.

С тревогой в душе мне пришлось идти домой. Я решила прогуляться на свежем воздухе, стараясь вытеснить из своей головы ужасные мысли.

Я думала о Дэниэле. Где он сейчас? И вообще, ищет ли он Мелиссу? Если да, то каковы результаты? А что хотели сказать в полиции мистеру и миссис Гарнес? Может, ее уже нашли? А может, с ней что-то случилось?

Нет... я должна думать только о хорошем, чтобы не свихнуться от ужасных предположений.

Я гуляла до тех пор, пока не стемнело. Я бродила поблизости от дома, не решаясь зайти. Мне казалось, что если я войду в дом, то увижу отчаянное лицо мамы, которая может сказать мне самую ужасную вещь. Или же она сообщит мне хорошую весть - что Мелисса жива и здорова, и она дома. Большего желать я и не могла.

Я металась между опасениями и уверенностью в том, что все будет хорошо. Меня колотило от волнения, сердце безутешно щебетало в груди, и дыхание захватило от непонятного ощущения, сковавшего горло.

Еще я ждала звонка, хоть какого-нибудь звонка! Но ни Дэниэл, ни родители Мелиссы мне не звонили, из-за чего я стала переживать еще сильнее.

Но не могу же я вечно прятаться от реальности? Независимо от того, хорошо ли будет, или плохо. В любом случае я должна принять это, как бы тяжело мне не было.

Перед тем, как пойти домой, я решила позвонить Дэниэлу. Поначалу он не отвечал, и я уже стала отчаиваться. И когда собиралась отключиться, Дэниэл ответил.

- Дэниэл! - с облегчением воскликнула я. - Где ты сейчас? Вы нашли Мелиссу?

- Мы с Мэри прочесываем соседний штат, - ровным голосом пояснил он, хотя я слышала шелест листьев, хруст веток, свист ветра. Он бежал. - Пока что ничего.

- Ладно, - я подняла голову. - Возвращайся скорее. Я соскучилась.

- Люблю тебя, - быстро проговорил он и отключился.

Я убрала телефон в карман и последовала к дому.

С каждым шагом напряжение в моей душе нарастало. А когда я увидела полицейскую машину, припаркованную у дома, то замерла. Я перестала дышать, мои руки сжались в кулаки с такой силой, что я чувствовала боль от того, как в ладони впиваются ногти. Мне не хотелось идти вперед, открывать входную дверь... Я так боялась неизвестности, боялась услышать ужасную новость, которая разобьет мне сердце.

Я сделала неуверенный шаг вперед.

Меня начало трясти, когда я зашла в прихожую, тихо, почти что бесшумно, прикрыв за собой дверь. Как же мне хотелось стать невидимой, неслышимой, чтобы спокойно подняться наверх, закрыться в своей комнате, и ничего не знать. Я не хотела ощущать боль.

- Мия, детка, это ты? - раздался из гостиной тихий голос мамы.

Я вздрогнула. Может, мне уйти, пока не поздно?

- Да, - хотелось мне ответить четко, но голос прозвучал хрипло.

Наступила тишина, а затем передо мной появилась мама. Я осторожно взглянула на нее - покрасневшее лицо, зареванные глаза, и слезы, стекающие по щекам. Я сжалась.

- Что с тобой? - шепотом спросила я.

После моих слов лицо мамы скривилось, и она заплакала еще сильнее. А я стояла напротив нее, не в состоянии представить себе, из-за чего так расстроилась мама.

- Мам? - мой голос прозвучал громче. - Скажи, что происходит? Есть новости про Мелиссу, да?

Когда я произнесла имя своей подруги, мама замерла. В ее больших глазах скопилось неисчисляемое количество грусти, сожаления, боли...

- Ты меня пугаешь... - задрожала я.

- Мне так жаль, - еле слышно проговорила она и снова заплакала.

Я по-прежнему стояла на месте, моя голова стала чугунной - я не понимала, что имела в виду мама. А может, что я сама внушала себе, что ничего не понимаю...

Еще некоторое время я смотрела на маму, а потом стремительно направилась в гостиную. В кресле сидел полицейский, а на диване папа. Телевизор не работал. Тишина, повисшая в доме, пробуждала во мне дикую дрожь.

Увидев меня, мужчина в форме встал с кресла.

- Здравствуйте, вы Мия Эндрю? - низким грудным голосом просил он.

Я медленно кивнула.

- Я капитан Томас, - полицейский сделал несколько шагов навстречу мне. Я машинально отодвинулась назад.

- Вы нашли Мелиссу? - я с надеждой взглянула на капитана.

- В общем-то, да, - со вздохом мужчина опустил голову.

Я вздернула брови; казалось, мое сердце замерло в ожидании, голова опустела.

Ну почему же он молчит?! Как будто специально растягивая мои мучения...

- Около часа назад мы нашли мисс Гарнес, - стал пояснять он мрачноватым голосом. - Изуродованное тело вашей подруги находилось неподалеку от Огасты. Мне очень жаль, но Мелисса погибла.

Эти слова убили во мне последние чувства. Я стояла на месте, впав в состояние оцепенения. Мне казалось, будто сейчас я упаду в обморок - перед глазами все плыло и постепенно темнело. И я с нетерпением ждала, когда отключусь - ведь тогда я смогу забыть весь ужас, забыть ужасные слова, после которых стал рушиться мой мир.

Глаза покрыла пелена соленых слез, которые беспощадно хлынули и покатились по щекам. До меня не до конца дошло то, что Мелисса - самый жизнерадостный и веселый человек на свете, моя лучшая подруга, с которой я была неразлучна с самого детства - умерла. Ее больше нет.

- Нет... - беспомощно пошевелила губами я.

Я почувствовала, что сейчас потеряю равновесие и упаду. Но папа и капитан Томас вовремя подхватили меня. Я плохо смыслила и почти не понимала происходящего вокруг, но я отчетливо ощущала каждой клеточкой своего тела, как с невероятной болью разрывается мое сердце. Эта боль была настолько невыносимой, что даже криком не получилось бы выразить эти муки.

- Принесите воды! - скомандовал серьезный голос.

Я плюхнулась на диван, схватившись руками за голову, и стала горько плакать. Внутри возникло дикое желание сорваться с места и бежать, куда только глядят глаза, лишь бы не ощущать, как кровоточит серьезная рана в груди.

Я не знала, куда мне деться, не знала, где найти лекарство от боли, которая будет сопровождать меня отныне и всегда.

- Примите мои соболезнования, - словно из другого конца бесконечного туннеля доносился до меня голос полицейского.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 127
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Последний Закат - Anna Milton.
Книги, аналогичгные Последний Закат - Anna Milton

Оставить комментарий