— Нет-нет. Все в порядке. Успокойте досточтимого Кролаппи. У меня некоторое время гостила племянница со своей служанкой, та и готовила для меня и своей госпожи. Сейчас они отбыли и я снова буду отдавать дань превосходной кухне вашего хозяина. Так ему и передайте. Всего доброго. Не смею вас задерживать.
— Приятного аппетита, — сказал официант, поклонился и отправился восвояси.
Минут десять за столом не слышно было никаких разговоров. Друзья молча подъедали разносолы, приготовленные одним из лучших поваров столицы. Правда, с явным удовольствие предавался процессу только гость. Хозяин с некоторым недоумением ковырялся в тарелке, скорее пробуя, чем насыщаясь. Это недоумение после утоления первого голода заметил и его гость.
— Восхитительно! Просто восхитительно! Ты не подскажешь в каком трактире заказываешь такие вкусности? — решил прояснить ситуацию с непрямого вопроса Гарк.
— Подскажу, — вяло ответил Фар. — Трактир «Три кроны». Заказывать следует только шеф-повару. Я тебя с ним познакомлю. К нему и так очередь желающих, поэтому просто так без предварительного знакомства у тебя заказ не примут. Для своих клиентов он готовит лично. Получается и правда… празднично и очень вкусно… как правило.
— Что-то не так сегодня? Лично мне редко доводилось пробовать столь замечательно приготовленные блюда. Просто праздник для языка и желудка!
— Понимаешь, Гарк, — задумчиво покряхтел хозяин. — Я сам не могу понять, что со мной. Вроде все на высшем уровне, а… не то. Вот не то и все тут! Что конкретно не то — не спрашивай. Сам не знаю. Ну вот, к примеру, этот хорошо прожаренный кусочек свинины в специях в винном соусе. Все вроде замечательно, но! Но! Не такой сочный, немного не те специи, ободок жирка слишком узкий и корочка не такая… не такая, не такая… — он на секунду замолчал, и, когда наступило осознание мысли, пришедшей ему в голову, медленно и пораженно произнес. — Не такая, как у моей служанки. Не дотягивает, понимаешь? Не понимаешь? Я и сам не понимаю. Пока она у меня была, служанка я имею в виду, я просто не замечал толком, что ем. Супы, каши, мясо, рыбу… жаренное, паренное, печеное… Этот бешеный прием в академию вместе с прочими проблемами выматывали так, что не до того мне было, чтобы обращать внимание на то, чем меня кормят. Сейчас я вспоминаю вкус блюд, которые готовила служанка и сравниваю с тем, что приготовил мастер повар. Сравнение, прости, не в пользу мастера. Простая деревенская девчонка готовила, в том числе, и такие блюда, какие я не пробовал никогда в жизни. И ка-а-а-к готовила! Даже чиба у нее получалась в меру горячей и в меру сладкой — именно так, как я люблю. А какие пирожные у нее получались! М-м-м-м! Я не сладкоежка, но отказаться сил никаких не было. И не только у меня. Описать невозможно — сплошные эпитеты и восторженные восклицания. А морсы, компоты, узвары! Ласкают нёбо и наполняют энергией. Племянница, недавно гостившая у меня, плакалась, что не влезает в те платья, которые раньше ей были свободны.
— Подожди-ка, подожди-ка! — вдруг встрепенулся гость. — Ты говорил про пирожные. А где она их заказывала?
— Она ничего не заказывала, — с удивлением ответил Фаролли. — Да и на какие деньги? Поверь мне, я хоть и щедрый человек, но на ежедневные заказы в трактирах деньги тратить не стал бы. Я давал служанке ровно столько, сколько нужно для покупок продуктов на рынке. Сама она тоже не могла тратить свои деньги — вот этот обед стоит вдвое больше ее месячного жалования.
— Значит! — настойчиво продолжал допрашивать хозяина гость. — Она готовила у тебя на кухне?
— Ну разумеется. Я сам частенько проходя мимо кухни чувствовал запахи, слышал шум посуды, стук ножа по доске… А что тебя смущает? Ее кулинарные таланты?
— Нет, дружище, — немного ядовито произнес гость. — Меня смущают твои разговоры про неработающую плиту и способность служанки приготовить выпечку БЕЗ духовки! Вот как ей это удалось? Ты можешь объяснить? Если я верно помню твои жалобы полуторамесячной давности, у тебя в рабочем состоянии оставалась маленькая плитка, на которой разве что чибу или тэ можно приготовить. Или разогреть что-нибудь по-быстрому и немного. Может быть ты приглашала мастера магомеханика и он все наладил?
— Да не приглашал я никого! Не до этого мне было. Проблемы сплошные. Не до плиты, короче.
— Так. Прости, но я не могу спокойно есть, пока не разгадаю эту загадку. Пошли на кухню. Пошли-пошли. Потом доковыряешь этот кусок остывшего мяса.
Гарк, вперившись в плиту, застыл на долгие пятнадцать минут. Потом ожил и вытерев пот, потрясенно посмотрел на друга.
— Ну что? Что там? — занервничал Фаролли. — Она ее сломала?
— Все бы так ломали! Ты не представляешь, ЧТО там! Такой совершенной структуры распределительного узла я не видел ни у кого! Если бы я увидел хотя близкое к подобному у своего адепта — моментально поставил бы ему «превосходно» за выпускной экзамен. Впрочем, адепту такое не под силу. Эта работа уровня магистра. Талантливого магистра! Хочешь сказать — мастера не приглашал? Хочешь, чтобы я поверил, будто деревенская девчонка, походя, починила современную кухонную плиту, заменив очень сложный узел, над которым мы всем коллективом работали несколько лет? Ах, Фаролли-Фаролли! Кто?! Эта девчонка. Откуда она взялась?! По твоим словам, повар высочайшего класса, а по моим — магистр магомеханики. Если не вовсе архимагистр. Понимаешь теперь мое беспокойство?
Фаролли прекрасно понимал. Более того. Он знал, кто была его «племянница», и если «деревенская» девчонка служанка не шутка друга короля, то-о-о-о… страшно додумать мысль до конца.
— Гонрек прислал эту девчонку, — задумчиво сказал Фаролли. — Но я ему доверяю. Раз он сказал, что она дочь его боевого товарища, значит так оно и есть.
— Да, но в отличие от этого товарища, так ли хорошо знает он и его дочь? — саркастически приподняв правую бровь, спросил не утративший подозрительности Гарк. — Но что ей было нужно у тебя? Какие такие секреты ты знаешь? А может ей надо было просто спрятаться на время? Но зачем тогда так светиться с ремонтом и готовкой? Не понимаю. Точнее понимаю одно. Следует обратиться к ребятам из тайного бюро расследований (ТБР или ТАБОР) короля. Хорошо, если ты знаешь, где девчонка сейчас.
Фаролли отрицательно помотал головой.
— Понятия не имею. Я ее рассчитал, она ушла. Куда — неизвестно. Больше я ее не видел.
— Значит, остается ТАБОР.
— Погоди. Я переговорю с королем. Все серьезнее, чем ты думаешь, Гарк, но сказать я тебе не могу. Не имею права.
Друг кивнул. Зная о дружбе друга с королем, он догадывался и о тайнах короны, которые Гарку «сто лет снились в гробу, в белых тапочках».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});