Читать интересную книгу Утраченный трон - Эд Гринвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 112

От этой последней картины голова у Нортрина пошла кругом, он угрожающе зарычал, резко сел на краю кровати и нарочно встал босыми ногами на холодный пол, не падевая шлепанцы, чтобы проснуться. И все же продолжал несколько секунд сидеть, почесываясь и уставившись в темноту, собираясь с духом и с силами, чтобы встать и пойти посмотреть, в чем дело.

— О боги! Нас всех прикончат в постелях, пока ты соизволишь выбраться из кровати!

Теперь уже Маргата не на шутку рассердилась, и причиной ее ярости, без сомнения, был страх. Кровать заскрипела, когда она встала и сердито затопала к своим башмакам у каминной решетки.

— Неужели я все должна делать сама? — рявкнула она, хватая кочергу. — Ты предпочитаешь остаться здесь, Нор, ты отказываешься от нашего светлого будущего в городе! Это твой постоялый двор!

— Да, да, мое сокровище, — устало ответил Нортрин, почти одновременно поднимаясь на ноги и хватая со стены боевой топор. — Я иду. Останься здесь и…

— Ну уж нет! — огрызнулась она возмущенно и испуганно. — Ни за что! Я не собираюсь лежать тут в темноте, одна, без охраны, и ждать, не польстится ли какой-нибудь бандит на мои прелести! Как ты смеешь подвергать меня такой опасности! Как смеешь бросить меня в такой момент! Как ты смеешь пренебрегать моими способностями, ведь я могу поднять всех кухонных девушек и послать их будить стражников!

Нортрин бросил на нее взгляд, неуклюже прыгая на одной ноге и натягивая сапоги. К черту шлепанцы! Если он собирается выйти и быть убитым, то хотя бы не переломает ноги и, поскользнувшись, не упадет раз десять!

— Ты доверишь нашим девушкам пойти за стражниками?

Возможно, ему удастся отвлечь ее от громогласного перечисления его недостатков, напомнив о возможности другого скандала. Маргата одарила его еще более ледяным взглядом.

— Ты думаешь, я плохо обучила наших девушек? Думаешь, я не слежу за ними, чтобы быть уверенной, что подобные неприятности не произойдут под нашей крышей? Нор, ты меня обижаешь! Ты меня очень обижаешь!

«Когти Темного! — в сердцах произнес про себя буфетчик, и его внутренний голос был полон горечи. — Когда-нибудь, возможно, я это сделаю. Может быть».

Через мгновение он с топором в руке уже вышел в темный коридор. Когда Маргата крикнула ему вслед, чтобы он взял лампу, он проворчал:

— Я оставил ее тебе, добрая женушка, — и тяжело заковылял в темноту.

Что угодно, только бы убраться подальше от языка Маргаты.

Вместо ответа она яростно грохнула чем-то об пол.

Нортрин Джаланвилук вздрогнул. В данный момент он наверняка не согласился бы работать во «Фляге», даже если бы ему каждый год платили столько золотых монет, сколько он сам весит.

Если только первым блюдом на столе завтра утром не окажется жареная Маргата.

Сталь запела и ужалила, и еще один окровавленный клинок меча взметнулся в воздух и упал на пол, мигнув в тусклом свете лампы. Противник застонал от страха, когда летящий меч Хоукрила нанес еще более мощный удар и клинок бандита, в отчаянии пытающегося парировать удар, явственно согнулся.

Удары локтей могучего воина уже заставили другого нападавшего отлететь к дальним перилам лестницы, где он и остался. Он пригибался и напрасно старался нанести латнику удар, но не мог достать его снизу.

— Да прикончите его, рога вам в бок! — завопил Уэлдрин, толкая Мугрина в спину.

Пора приниматься за дело всерьез! О, его люди были мастерами боя на мечах, но этот латник действовал быстро, очень быстро, и они не могли пробиться сквозь стальную стену, которую он воздвиг своим огромным, мелькающим с фантастической скоростью мечом. Никто не смог бы поднять оружие таких размеров, не говоря уже о том, чтобы размахивать им так, словно это иголка! К тому же мешала чародейка, то и дело насмешливо демонстрируя свою плоть и пугая их шансом получить в глотку огненную струю, как это произошло с Уиргуром.

Джалард вскрикнул от страха, когда его клинок сломался как раз посередине и обломки полетели ему в лицо. Уэлдрин сунул в руку Джаларда собственный меч и рявкнул:

— Не отступай!

В этот момент огромный латник расчистил себе путь еще на несколько ступенек вниз.

Уэлдрин посмотрел на отчаянно дерущихся товарищей, вздрогнул, когда следующий взмах меча противника чуть не снес голову Джаларду, резко повернулся и помчался вниз по ступеням, сопровождаемый басистым хохотом Хоукрила.

— Уэлдрин! — прорыдал Мугрин, страх взял в нем верх над гневом. — Вернись! Ты, ублюдок! Вонючий ублюдок!

Ему придется позаботиться о том, чтобы эти двое не остались в живых после ночного боя, мрачно размышлял Уэлдрин, удирая по темному коридору. Сердце громко стучало у него где-то в горле. Они больше никогда не будут ему доверять.

Он чуть было не упал в темноте, пытаясь нашарить ступеньку внизу. Правильнее сказать, он на какое-то мгновение не почувствовал под собой пола. Приземление было болезненным, и Уэлдрин, застонав, подумал, что, ему, скорее всего, не придется увидеть смерть Джаларда и Мугрина. Этот гигант на лестнице позаботится об этом вместо него.

Внезапно перед беглецом открылась дверь, за которой виднелся мерцающий свет. Уэлдрин слишком быстро мчался и не успел бы остановиться, если бы даже захотел.

— О боги, — задыхаясь, прошептал он, — пусть там не ждет меня меч!

Стуча сапогами по доскам пола, он спрашивал себя, успеют ли боги услышать его молитву.

— Ролдрик, — настойчиво произнес хриплый голос ему в ухо, — проснись.

Странно было слышать эти слова от старого воина, ведь Ролдрик проткнул его шестью мечами и теперь изо всех сил душил разгневанного старика. Старый Делдраун отказывался умирать, он вызывающе скалился сквозь седые усы и все больше увеличивался в размерах, как Ролдрик ни старался его удавить…

— Ролдрик! — Голос звучал настойчиво и был женским!

Ролдрик резко обернулся, там, на пурпурной равнине, где бушуют красные песчаные бури и возвышаются, подобно сгоревшим остовам домов, гигантские скелеты тварей, которые исчезли много веков назад, и обнаружил, что в упор смотрит в золотистые глаза дракона…

Он мигнул. Он действительно смотрел в золотистые глаза! Он лежал на кровати, в темноте, и Джелена, девушка с кухни, склонилась над ним с лампой в руке. На ней ничего не было, кроме шали, которая соскользнула, обнажив одну грудь и плечо. Он смотрел на крохотное медное колечко в соске девушки, но тут почувствовал довольно увесистый удар по лбу, и она резко приказала:

— Хватит пускать слюнки, вставай!

Ролдрик заморгал, потом сонно улыбнулся и обнял ее за плечи, пытаясь привлечь к себе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 112
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Утраченный трон - Эд Гринвуд.

Оставить комментарий