Читать интересную книгу КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА - Дмитрий Данилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79

- У мисс Портер была моя вещь - рисунок, который я хочу перенести на гобелен. Она обещала вернуть его и не успела, - виновато сообщила вдова. - Я отвлекаюсь от происходящего, когда занимаюсь этим, - она обвела руками приспособления. - Кстати, кто-то копался в её вещах до меня и учинил в комнате ужасный разгром. Полицейские ведут себя хуже слона в посудной лавке.

Я принёс извинения и вышел. Возможно, кто-то из этих двоих врёт, или мне не всё известно. Слишком много загадок, спряталось под крышей этого старинного особняка.

Утром я сделал то, что откладывал столько времени: отправился на приём к Ангеру Брутсу. Далеко не каждый может к нему попасть, и не каждый может вернуться обратно. Королевская служба безопасности шуток не любила.

Брутс принял меня неласково. Весь его вид говорил, что я не вхожу в число людей, которым были бы здесь рады.

- Что случилось? - с наигранной обидой спросил я. - Разве я принёс неприятные известия?

- Не в этом дело, Гэбрил, - вздохнул Брутс. - Возможно, мы в последний раз встречаемся в этом кабинете.

- Идёте на повышение? - предположил я.

- Если бы, - со злостью сказал следователь. - У нас новая метла. Главный министр Эванс решил взять нашу службу в свои руки. Головы полетели… И, что самое обидное, дураки на местах остаются, а всех толковых повымели.

- Вас к дуракам вроде не причислить, - осторожно заметил я.

- Вот и Эванс так думает. Мне по секрету сказали, что на меня уже бумаги готовы. Не сегодня, так завтра сдаю дела и, - он в сердцах треснул кулаком по столешнице.

- Не стоит переживать, вас в любом ведомстве с руками оторвут.

- Да кому я нужен, - в сердцах ответил Брутс. - Сижу и жду, что в любую минуту придут. Хорошо, если не арестуют.

- Неужели всё настолько плохо?

- Да, и есть у меня подозрения, что вся катавасия творится из-за одного арестованного. Раздери его в душу… этого капитана.

Я замер. Неужто…

- Вы не капитана Гибсона, случайно имеете в виду? - вопрос сам сорвался у меня с уст.

- Именно, - не задумываясь, ответил Брутс, а потом спохватился:

- Откуда ты его знаешь?

- Так я собственно насчёт него и пришёл.

- Вот даже как, - пальцы следователя забарабанили по крышке стола. - Это становится интересным. Ты не перестаёшь удивлять меня, Гэбрил. Скажите, каким образом ты оказался замешанным в это дело?

- А вы не знали? Я расследовал смерть майора Хэмптона.

- Вот оно что, - хмыкнул Брутс. - Мне говорили о каком-то частном детективе, который крутился вокруг да около. Следовало сразу догадаться, что это был ты. Что тебе от меня нужно?

- Адвокат Гибсона…

- Бывший адвокат, - перебил следователь.

- Бывший адвокат, - согласился я, - обещал устроить свидание с заключённым, которое необходимо, чтобы пролить свет на убийство майора Хэмптона.

- Гибсон во всём сознался. Он убийца.

- Есть сомнения. Они разрешатся, если позволите нам увидеть капитана.

- Нам? - в глазах Брутса появился недоверчивый блеск. - Кому это нам?

- Мне и… - я помялся, - Алуру.

- Алуру?!! - глаза следователя округлились.

- Да. Он согласился помочь расследованию.

- Час от часу не легче. Старик отказался с нами сотрудничать, грозил обрушить на наши головы все кары небесные, если мы подойдём к нему на расстояние шага. И вдруг изъявляет желание заняться таким пустяковым делом. С чего бы это, Гэбрил?

- Он мой друг, - коротко ответил я. - Помогите нам, Брутс, и, может, мы сможем для вас что-нибудь сделать в качестве благодарности.

- Мне может помочь только отставка главного министра Эванса. Возьмётесь? - насмешливо спросил следователь.

- Боюсь, я не настолько всесилен, - развёл руками я.

- Я тоже, - с горечью произнёс Брутс. - Тем более у меня отобрали дело Гибсона. Оно в личном ведении главного министра. Эванс почему-то проявил к нему повышенный интерес. Все причастные вдруг впали в немилость. Вот и гадай после этого…

- Думаете, главный министр был замешан…

- Тссс! - следователь приложил палец к губам. - Оставь свои догадки при себе. У нас не доказательств. И, увы, я ничем не могу вам помочь.

Он что-то написал на клочке бумаге и сунул мне в руку. Я бросил непонимающий взгляд, тогда Брутс подмигнул мне как заговорщик.

- Не могу тебя больше задерживать, Гэбрил. Я и так уделил твоей персоне слишком много времени. До свидания.

Он буквально вытолкал меня из кабинета. Я удивлёно почесал голову, потом вспомнил о зажатой в кулаке бумажке и развернул. Она оказалось запиской, в которой торопливым почерком было написано следующее:

'Завтра после полудня Гибсона будут перевозить в секретную тюрьму, расположенную в пятнадцати километрах от города. Ей заправляет один из дружков Эванса. Это произойдёт после обеда. Чёрная карета с эмблемой королевской службы безопасности проследует по четвёртому тракту в сопровождении охраны из пяти человек. В роще, расположенной неподалёку от заброшенной деревеньки Приют Неприкаянных есть тихое и спокойное местечко. Советую к нему присмотреться'.

Я покрутил записку в пальцах и призадумался. Выходит, Брутс толкает нас на преступление: хочет, чтобы мы отбили заключённого. Неплохо для стража порядка.

Лиринна уложила Криса спать, и мы сели за стол на кухне вчетвером: она, Алур, Лигрель и я.

- Отбить арестанта! - недоверчиво воскликнул волшебник. - Ты не перестаёшь меня удивлять. Скажи, этот капитан настолько тебе нужен?

- Да, - признал я. - У меня не осталось других ниточек. Если нас снова ждёт неудача, я умою руки и сдамся.

- И тебя ни капельки не смущает возможность загреметь за решётку?

- А ты как думаешь? - вскинулся я.

- Я понятия не имею, что думать. У тебя есть сын, семья… Очень рискованно, Гэбрил. Уверен, что Брутс не врёт, что это не подстава?

- Зачем ему подставлять меня? Брутс задет за живое, ему действительно плохо, раз он решился на такое. Я склонен доверять ему.

- Не нравится мне эта затея, - вздохнул Лигрель. - Страшно подумать, что с нами сделают, если поймают, должно быть, вздёрнут на первом суку без суда и следствия. Но, если тебе нужна помощь, смело рассчитывай на меня. Я завтра на выходном, даже отпрашиваться у начальства не нужно.

- Я тоже иду, - категоричным тоном заявила Лиринна.

- А кто позаботится о Крисе? - вскинулся Лигрель.

- Мама, - твёрдо ответила она.

Лигрель опустил взгляд.

- Ты быстро выросла, дочка.

- Не переживай, папа. Помнишь нападение илонов? Я дралась в одном строю с тобой и не подвела. Не подведу и на этот раз.

- Решай ты, Гэбрил, - сказал эльф. - Скоро моё мнение для неё будет значить ещё меньше, чем сейчас.

- Я бы конечно предпочёл Лиринну не брать, но сейчас каждый боец на счету, - сокрушённо вздохнул я. - Итак, нас трое. Что скажешь, Алур: присоединишься?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА - Дмитрий Данилов.

Оставить комментарий