горло сжимается, осознание врезается в меня, как кулак.
– Я знаю, что мэр делает на шахтах.
29
Голос Виви пробивается сквозь сон.
– Пора вставать! Вы, девочки, не можете проспать целый день. Люси, мне нужна твоя помощь с посетителями.
Мануэла стонет. Я поднимаюсь, чтобы накрыть голову подушкой, но Виви выхватывает ее.
– Довольно. Я приготовила вам завтрак, девочки. Вставайте, пока я сама не потащила вас вниз.
Как только Виви уходит, Мануэла переворачивается, чтобы посмотреть на меня.
– Она чудовище.
– Ты и половины не знаешь. Лучше просто делать то, что она хочет. Пойдем.
Мы спускаемся по лестнице, запах яичницы и бекона манит нас вперед.
– Как прошла ваша ночевка? – Виви ставит тарелку с беконом на стол и движением руки приказывает садиться. Она улыбается, когда произносит это, но ее глаза остаются равнодушными, и в ее голосе слышатся нотки, которые я очень хорошо знаю. Она чем-то рассержена.
– Отлично, – отвечаем мы обе в унисон и обмениваемся измученными взглядами. Виви прищуривается.
– Что вы делали прошлой ночью?
Я быстро запихиваю в рот кусочек бекона, чтобы повременить с ответом.
– Ну, вы знаете, – говорит Мануэла, – обычные вещи.
– Нет, я не знаю. Просветите меня. – Виви ставит на стол тарелку с яичницей и кувшин сладкого чая. Она смотрит на меня, когда ставит это все на стол.
– Девчачьи разговоры. Журнальные тесты. Педикюр. В общем, стандартные развлечения ночевок. – Мануэла тянется за чаем, улыбаясь Виви блаженной улыбкой.
– Педикюр? Звучит заманчиво. А почему у Люси не накрашены ногти на ногах?
Мануэла быстро переводит взгляд на мои босые ноги, и я успеваю заметить кратковременную вспышку паники, прежде чем она прячет ее за закатыванием глаз.
– Я пыталась, но вы же знаете Люси. Я принесла только синий лак, и она отказалась, заявив, что синие ногти на ногах – это то же самое, что татуировки на лице.
– Понятно. – Виви выдвигает стул напротив меня и садится. – Это было до или после того, как вы улизнули из дома?
Мануэла подавилась кусочком бекона. Я открываю рот. Закрываю. Холодные пальцы паники ползут по моей шее. Откуда она знает? Мэр Ворман сказал ей?
Виви поднимает руку, чтобы прервать нас, пока мы обмениваемся взглядами.
– Даже не пытайся отрицать это. Я точно знаю, что вчера вечером, уходя домой, я включила сигнализацию. А сегодня утром, когда я пришла, она была так удачно отключена. Потрудитесь объяснить, как это произошло?
Черт. Я совсем забыл активировать сигнализацию.
Тут до меня доходит, что сигнализация никогда не предназначалась для того, чтобы кто-то не забрался в дом, а скорее для того, чтобы я не смогла выбраться.
Мануэла пинает меня под столом, и я понимаю, что теперь моя очередь отвечать. Я быстро запихиваю в рот еще еды.
– Откуда ты знаешь, что это был не папа? – Я говорю между укусами, стараясь не смотреть в глаза.
Мануэла вздыхает и ставит стакан с чаем. Ее лицо меняется, и я думаю, не получу ли я на бис представление, которое она разыграла перед мэром прошлой ночью.
– Это была я, – говорит она, ее глаза круглые и невинные. – Мне очень жаль. Моя мама работала в ночную смену на шахтах и забыла таблетки. Я волновалась. Я знаю, это звучит глупо, но я пошла туда, чтобы отдать ей лекарство. Я не хотела волновать Люси, поэтому ушла, когда она уснула. Я не думала, что кто-то заметит.
Виви переводит взгляд с одной из нас на другую, словно пытаясь понять, лжет ли Мануэла. Я не могу решить, кто Мануэла – гений или дура. Возможно, и то и другое, но, по крайней мере, ее небольшое путешествие может быть подтверждено в случае, если Виви услышит что-то от своего брата.
– И как именно ты узнала код, чтобы выбраться?
– Я и не знала. Сигнализация не была включена. Я даже не знала, что у вас есть сигнализация, только вот сейчас. Мне кажется, я слышала, как отец Люси ушел немного раньше меня. Может быть, он вышел и забыл включить ее? Мне очень жаль, мисс Ворман. Пожалуйста, не сердитесь. Люси не имеет к этому никакого отношения.
Виви наблюдает за Мануэлой, ища изъяны в ее рассказе. Но отца здесь нет – должно быть, он еще спит. И Виви должна знать, что это означает, что он был ночью вместе с ее братом.
– Где же папа, кстати? – спрашиваю я, чтобы рассказ Мануэлы казался логичнее.
– Отдыхает. – Виви вздыхает и подходит к плите.
Мануэла одаривает меня торжествующей улыбкой. Для человека, который, по словам Марко, не умеет лгать, она в этом пугающе хороша.
– Мне снова нужно будет выполнить несколько дел, поэтому нужно, чтобы ты немного присмотрела за всем, Люси. Твой папа сказал, что примет несколько человек сегодня днем. Я повесила табличку, что мы открываемся сегодня в полдень. Ты можешь позаботиться о том, чтобы снять ее заранее и присмотреть за гостями?
Я закатываю глаза, но киваю в знак согласия. Конечно, она найдет способ привязать меня к дому на весь день. Но, по крайней