- Я понимаю, что ты чувствуешь, Гарри. Я чувствую то же самое и знаю: то, что мы оба оказались в Далласе, это не просто стечение обстоятельств. Наша магия притягивает нас друг к другу. Мы здесь, потому что наша магия хочет, чтобы наши души соединились. Но я никогда не буду вмешиваться в твою жизнь с Полом, да и сам я не готов разделить свою жизнь с кем бы то ни было… Я знаю, что прошло девятнадцать месяцев, но я все еще люблю Бенни.
- Драко, только честно, как ты думаешь, мы можем остаться просто друзьями, после того как признались, что хотим соединить наши души?
- Честно? Не знаю. Но я хочу попробовать. Я не хочу потерять в тебе и твоем муже своих друзей. Но я пообещаю тебе вот что. Если я почувствую, что наша магия будет сильнее требовать от нас объединения, теперь, зная, что желание наше обоюдно, - я уйду. Я слишком уважаю тебя и Пола.
* * *
Пол стоял с той стороны двери, облокотившись о дверной косяк, слушая, как его муж и лучший друг признаются друг другу… в чем? Он, вообще-то, не очень понимал все эти магические связи, души, ищущие друг друга. Он знал, что должен был обнаружить свое присутствие сразу, как пришел. Но они говорили о Хогвардсе, о том, о чем обычно предпочитали молчать. У Пола было столько вопросов, и он надеялся, что, послушав двоих бывших школьных врагов, он получит на них ответы.
Теперь же он задумался, а так ли сильно хотел получить ответ на главный свой вопрос: почему они переспали и почему только однажды? И теперь он не знал, что делать дальше. Дать им знать, что он слышал их, или забыть о том, что слышал… и сможет ли он об этом забыть?
Глава 19
Пол глубоко вздохнул, зная, что должен принять правильное решение. И правильным ему казалось не скрывать того, что он все слышал. Он вошел в кабинет.
- Спасибо, Люк, мы тоже уважаем тебя.
Оба мужчины подпрыгнули от неожиданности. Гарри первый очухался:
- Боже, Пол, ты напугал нас. Как долго ты стоял там? - Спросил он виновато, зная, что то, что он услышал, будет ему непросто переварить.
Пол вздохнул:
- Дольше, чем должен был, скрывая от вас свое присутствие. Извините.
- Черт, Пол… за что ты извиняешься? Мы с Гарри в твоем кабинете разговариваем о том, что должно было быть сказано в более интимной обстановке. Это мы должны извиниться.
- Правда, все в порядке. Я знал с того самого дня, когда Гарри понял, кто ты, что однажды вы переспали. И он даже сказал мне, что ваши отношения не продолжились из-за того, что он убил твоего отца… Я просто никогда не спрашивал о деталях, и не буду делать вид, что понял все, о чем вы сейчас говорили.
- Не думаю, малыш, что мы тоже понимаем это до конца.
Пол сделал глубокий вздох, чтобы прочистить немного мозги, и затем спросил:
- Итак, что ты делаешь здесь, Гарри? Я думал, ты сегодня работаешь.
- Я пришел узнать, не могли бы мы пообедать вместе, мне надо рассказать тебе о моем следующем деле. Я пригласил Дра… Люка пойти с нами. И потом, возможно, по магазинам.
- О, черт, последний раз, когда ты мне рассказывал об одном из своих заданий, я не видел тебя на протяжении двух месяцев.
- Тогда, я думаю, это уже традиция.
Пол вздохнул, закрыл глаза и покачал головой.
- Здорово, нууу… тогда лучше, чтобы это был очень хороший обед.
- Выбирай место, малыш.
Трое мужчин направились в Los Arcos, около институтского городка.
- О-ля-ля, сердце, угомонись. Хуан в раю; вы втроем вместе - самое красивое зрелище, которое я видел.
Драко облизал губы и подошел к Хуану. Он прижался своей ногой к его и погладил щеку, его губы были в дюйме от уха Хуана.
- Нет, Хуан, ты самое красивое зрелище, которое каждый из нас надеялся увидеть. И, если у тебя не очень занято, мы бы хотели присесть вон там, в углу зала. Хммм… нам бы хотелось немного уединения. Ты знаешь… чтобы мы могли побыть одни.
- Доктор Блэк, вы дразните Хуана… и Хуану это нравится. Если вы, джентльмены, пройдете за мной, я найду вам отличное местечко.
Гарри и Пол прищелкнули языком на выходку своего спутника. Пол привык к этому, но для Гарри было в новинку видеть Драко таким. Как только они сели, Гарри посмотрел на Драко:
- Ты с ним еще хуже меня.
Драко усмехнулся:
- Да, его весело поддразнивать, и это помогает мне получать лучшие столики. Кроме того, весело смотреть, как он возбуждается. Думаю, он слишком нервничает, чтобы ответить мне на это.
Они заказали обед и начали обсуждать бумаги, которые Драко просматривал на столе Пола. Было похоже, что сексуальная революция 60-х действительно повлияла на демографию Америки и сказывается даже 50 лет спустя. И тема оказалась не такой уж и скучной, как боялся Драко.
- Хорошо, довольно, мне еще предстоит прочитать около двадцати сочинений на эту тему. Гарри, расскажи мне о своем следующем деле, хотя мне и не особенно хочется слышать о нем.
- Мне надо будет вернуться в Треугольник, завтра. Там есть вакансия бармена, а продажа наркотиков сейчас еще активнее, чем два года назад. Мейерс хочет, чтобы я вернулся, и мы бы прекратили это.
- На сколько?
- Не знаю. Может быть, несколько месяцев. Но я не собираюсь держаться от тебя на расстоянии, как в прошлый раз. Мы что-нибудь придумаем.
- А как же Грейс? Она не может туда пойти.
- Ты прав; я иду туда один. Гарсиа будет приходить время от времени и помогать мне, но, в основном, это будет сольное выступление. Грейс дадут нового напарника.
- Гарри, это безопасно? Я хочу сказать, там Бенни убили, - сказал Драко обеспокоено.
- Я не собираюсь вам врать, вы знаете, что моя работа небезопасна. Но я там уже был, они меня знают. Самое опасное в таких делах, это завоевать их доверие. У меня оно уже есть. И - Бенни был убит не из-за нашего дела. Он был убит двумя гомофобами, которые сейчас ждут смертной казни. Те двое там больше не появятся никогда. И… так как закон о таких преступлениях был выпущен давно, они очень редки. Но я буду осторожен.
- Гарри, я согласен с Люком. Мне страшно, я не хочу, чтобы ты туда возвращался. Но я знаю, что ты все равно это сделаешь, уж такова твоя натура.
8 февраля 2020, 14:30
Гарри, обтянутый узкими черными джинсами и с галстуком, рекламирующим новую рок-группу, зашел в Пурпурный Треугольник. Он поколебался, пересекая танцплощадку, и остановился оглядеться. За прошедшие годы место не изменилось, все осталось таким же. Призраки хороших и плохих воспоминаний преследовали его. Он посмотрел в сторону бара и увидел знакомое лицо, в шоке уставившееся на него.
- Привет, Стюарт.
- И тебе привет. Гарри, что ты здесь делаешь?
- Я снова переехал в этот район и увидел объявление о вакансии. Вот, пришел молить Фернандеса снова дать мне работу.
Стюарт взвизгнул и влетел в объятия Гарри.