Читать интересную книгу Хардкор для мажора - Татьяна Герман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76
отмычка. Улыбнувшись, я ответил:

— С ней все в порядке. Охраняет пустоту.

Он рассмеялся и радостно потер руки.

— Вот это хорошо! Вот это по-нашему! Далеко пойдешь.

— Надеюсь, так и будет. Я принес деньги за сет.

— Уже? За день раздобыл два золотых?

На его лице отразилось уважение, и я почувствовал, что краснею от удовольствия.

— Ага. Вот, держи.

Андрес забрал деньги, удивленно качая головой. Похлопал меня по плечу и спросил:

— Желаешь что-нибудь купить? Отмычку, щуп, свиток?

— Отмычка у меня теперь крутейшая, а все остальное пока без надобности. Но, может...

— Крутая отмычка? — заинтересовался он. — Покажи!

Секунду поколебавшись, я отцепил Заразу и протянул ему. Андрес взял ее в руки, и его глаза загорелись, как у заядлого коллекционера, увидевшего редкий экземпляр. Он внимательно осмотрел ее, покрутил и даже попробовал на зуб.

— Прекрати, мужлан неотесанный! — немедленно среагировала булавка. — Не приведи Теодар, погнешь!

— Ого, какая строптивая, — Андрес опешил и поспешил вернуть ее мне.

— Повежливее, Зараза, это мой друг.

— А чего я? Он первый начал.

— Ни-иче-его себе... — протянул между тем продавец. — Эта твоя Зараза… настоящее сокровище!

— Не примазывайся, — засмеялся я. — Ее нельзя украсть.

— Да уж вижу. «Вечная», «единения»... Еще и говорящая. Эх... Но вещь, скажу тебе, бесценная. Просто раритет! — в интонации, с которой он это говорил, сквозило почти благоговение.

Мне хотелось поразить его еще больше, рассказать про найденный мной способ продления инвиза, но я поостерегся. Чем меньше болтаешь, тем вероятнее, что в нужный момент сумеешь извлечь туз из рукава. Кто знает, не станем ли мы врагами на темных тропах Мидкора.

Андрес с сожалением посмотрел на Заразу и недоуменно спросил:

— Тогда чего же ты хочешь? Или вознамерился пригласить на кружечку эля в нашу берлогу?

— Берлогу? — не понял я.

— Неужто не знаешь? Трактир «Темная личность», место сбора наших. Тут недалеко.

— Прекрасная мысль. Трактир — это я люблю. И Мастер воров обретается там же?

Андрес шутливо почесал за ухом и с долей лукавства сказал:

— Это уж как повезет. А зачем он тебе?

— Дело есть.

— Дело? А не боишься на наказание налететь? Таких людей не принято беспокоить по пустякам. Если что не так, изгнанием из Мергуса не отделаешься.

— У меня к нему привет от главы гильдии.

— Даже так? — Легко подпрыгнув, он уселся на прилавок. Походу, Ловкость у него под сотню.

— Ладно, не буду тебя томить. Мастер воров — я. Что за дело?

Видимо, уловив в моих глазах недоверие, он перегнулся через прилавок, на котором сидел, и достал маленькую коробочку, типа тех, в которых лет двести назад держали нюхательный табак. Открыл ее, взял щепотку лежавшего там порошка и посыпал себе на голову. Надпись: «Андрес, торговец» тут же растворилась и сменилась другой.

Лорд Андрес, Мастер воров

Е-мое... Походу, тут вся аристократия прячется за выдуманными профессиями. Сначала Бася, теперь этот...

— Лорд?

— Ага. Но это так, не обращай внимания. Так чего надо-то?

Я достал из инвентаря монетку с дыркой и протянул ему. Он моментально посерьезнел и с уважением посмотрел на меня.

— Ого, уникальное умение? Недурно, коллега. Хорошим вором будешь. Та-ак... Чего бы выбрать... А, вот. Посмотрим, что тебе достанется.

Он снова отклонился назад, нырнув под прилавок, пошустрил там и вытащил старый, изодранный фолиант. Еле заметным, уже наполовину стертым тиснением на нем было выбито: «Наставления деда Хазана». И чуть мельче под ними: «Путь вора. Тайные тропы».

— Стукнешь мне этим кирпичом по голове, и навык сразу выучится? — сострил я.

Он рассмеялся и сдул с него пыль.

— Нет, мы не такие кровожадные, у нас все куда гуманнее, — Андрес положил книгу на прилавок и велел: — Открой. На любой странице, где чутье подсказывает.

Я попробовал, однако обложка была плотно прижата к листам. Возникло четкое ощущение, что невидимая рука давит на нее, препятствуя мне. Пришлось приложить силу. Книга открылась, я выдохнул и осторожно перевернул несколько ветхих страниц.

Андрес пробежал глазами по строкам.

— А что, неплохо. Клади руку. Нет-нет, вот сюда. Ага. Сосредоточься...

По ладони прошла теплая волна, поднялась к плечу, пробежала по телу, и через полминуты я был вознагражден сообщением:

Вам стала доступна скрытая ветвь умений «Луч света в темном царстве»

Изучено умение «Ясный взор»

Умение «Ясный взор», пассивное: улучшение зрения, позволяющее видеть объекты в темноте и под маскировкой, базовая вероятность успеха 15%

Хм... Если честно, так себе скилл. Я ожидал большего. Если правильно помню, для поиска тайников есть специальное умение, «Охотник за сокровищами». Значит, это предназначено для чего-то другого.

— Интересно, — сдержанно прокомментировал я. — Что значит «под маскировкой»?

— Когда прокачаешь этот навык, сможешь видеть всех, кто прячется с помощью предметов, типа этого плаща, навыков, в темноте или просто на местности. И не только людей, но и многое другое.

— Неплохо, — честно говоря, я сказал так, чтобы его не обидеть. Выбор умения мне по-прежнему не нравился.

— А то, — усмехнулся Мастер воров. — Андрес коллегу не обидит. А вот это — подарок от меня.

Он протянул мне длинную странную штуку, похожую на сломанный пополам лук без тетивы.

— Смотри, это лоза для поиска тайников. Одна из самых лучших, что у меня есть. Тебе надолго хватит.

— Спасибо.

— Заслужил, — он с размаху хлопнул меня по спине. — Ну, а теперь можно и в «Темную личность» с чистой совестью.

— Погнали, угощаю.

— Само собой, раз тебе так подфартило. Есть верная примета: когда привалила удача, нужно как следует отпраздновать, и тогда она тебя не покинет. А если пожадничаешь, то следующие семь месяцев у тебя перед носом будет мелькать только ее тощий зад.

Глава 21

Ничем не примечательное здание из серого камня пряталось на одной из узких улочек бедного квартала. Грязной и мрачной, как и весь этот сомнительный район. Хотя «Темная личность» с ее обветшалыми, давно требующими ремонта стенами не отличалось от теснившихся рядом домов, она сразу привлекла мое внимание: едва мы с Андресом приблизились, как из двери заведения с воплем вылетел растрепанный мужик и спланировал нам под ноги. Матерясь, он тут же вскочил, пробубнил что-то нечленораздельное себе под нос, потряс кулаком

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хардкор для мажора - Татьяна Герман.

Оставить комментарий