Читать интересную книгу Все на продажу - Кэндес Бушнелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 107

Джип преодолел крутой подъем, потом съехал по еще более крутому спуску к их просторной белой вилле, построенной на обрыве с видом на гавань. Сама вилла была хороша — скорее всего лучше ее на острове не было, но что толку обитать в такой вилле, когда тебя никто там не видит?

— Наверное, через час мне придется вернуться за мальчика ми, — сказала Изабель, заставив Джейни поморщиться. Эта публика все больше действовала ей на нервы: чего стоила одна их манера называть мужчин мальчиками, а женщин девочками!

— Может, арендовать еще один джип? — предложила Джейни. — Тогда не надо было бы…

Пола Роуз не позволила ей договорить.

— Селден тоже это предлагал, но я не позволила ему транжирить деньги, — твердо сказала она. — Мы столько раз отдыхали всей семьей, обходясь одной машиной… И потом, быть всем вместе — это так приятно! Вспоминаются давние времена, когда мальчики еще не выросли…

«Еще немного — и я окончательно свихнусь!» С этой мыслью Джейни вошла в дом.

Не успела она полежать и десяти минут, как в дверь постучали. Это оказалась Изабель.

— Вы не спите?

— Не получается, — призналась Джейни.

— Я подумала, не съездить ли в город за покупками, прежде чем забрать мальчиков. Хотите присоединиться?

— Пожалуй, — ответила Джейни со вздохом. Лучше уж магазины, чем просто таращиться в потолок.

— Жду вас в машине через пять минут, — сказала Изабель. Джейни встала и посмотрела на свое отражение в зеркале в плетеной раме, стоявшем на длинном белом туалетном столике, накрытом стеклом. Она успела немного загореть, кожа приобрела золотистый оттенок, и Джейни при всем утомлении выглядела неплохо. Снимая шорты и надевая сарафан от Гуччи без рукавов и золотистые босоножки без каблуков, она сказала себе, что это обстоятельство глупо не использовать.

Пока она испытывала одни разочарования. Она привезла столько курортных нарядов, но все напрасно, тем более что гардероб Изабель состоял исключительно из бесформенных балахонов из хлопка и цветных пляжных шлепанцев. Даже если бы они набрели на шикарных людей, представить им Изабель было бы невозможно. Джейни в который раз пожалела, что здесь очутилась. Где угодно, только не в обществе родни Селдена! Даже Патти и Диггер отправились в Аспен: Патти говорила в свое оправдание, что после такого напряженного года не может показаться на глаза родственникам.

Изабель стояла рядом с джипом с потертым кожаным рюкзачком на плече и с ключами в руке.

— Классный вид! — похвалила она, садясь за руль. — Я бы спросила, откуда такое платье, но, боюсь, оно стоит целый миллион…

— Нет, это Пуччи, всего двести долларов.

— Все равно больше, чем я могу позволить себе истратить на летнее платьице, — призналась Изабель со смехом.

— Но ведь Уитон адвокат, — сказала Джейни, — вы тоже работаете, так что…

Я работаю в агентстве по подбору персонала, — сказала Изабель. — Там мы с Уитоном и познакомились. Мне мое занятие нравится: один день не похож на другой. Я не выношу скуку, Уитон тоже, поэтому мы ладим

Джейни кивнула, не зная, что сказать. Ей казалось, Изабель и Уитон — как раз приверженцы скучнейшего времяпрепровождения: пока что им вполне хватало безделья, тенниса и пляжа. Чувствуя, что без ответа не обойтись, она проговорила:

— Уитон — прелесть.

— Вы считаете? — Изабель аккуратно произвела крутой поворот. — Когда долго живешь в браке, забываешь, как твой муж выглядит со стороны.

На самом деле Уитон вовсе не показался Джейни «прелестью»: близко посаженные выпуклые глаза, крючковатый нос, немного бестолковый вид, как у Селдена, — красавчиком такого не назовешь. Но, вынужденная придерживаться заявленной позиции, она с жаром подтвердила:

— Конечно! Он очень симпатичный.

— Он тоже так о себе думает. — Изабель радостно засмеялась, тормозя на морской набережной.

Джейни опустила щиток и посмотрела на себя в зеркальце.

— Умираю, до чего хочется спросить, как называется ваша губная помада! — воскликнула Изабель. — Мне так нравится!

— Правда? — Джейни легко провела помадой по губам. — Она не красная и не розовая…

— И то и другое сразу, — подтвердила Изабель.

— Называется «Пусси пинк». — Джейни закрыла тюбик и убрала в сумочку. — Я пользуюсь ею уже много лет. Это моя парижская находка.

— Вы жили в Париже?

— Жила, — ответила Джейни. — Как большинство моделей в начале карьеры.

— Мне всегда хотелось пожить в Париже, — призналась Изабель. — Представляю, как это захватывающе!

— Во всяком случае, интересно, — осторожно отозвалась Джейни. У нее остались о Париже неприятные воспоминания, она предпочла бы все забыть. Тему желательно было сменить. — У вас с Уитоном есть дети? — спросила она.

— Нет. — Изабель убрала длинные кудрявые волосы назад и закрепила пластмассовой заколкой. «Ее можно было бы назвать хорошенькой, — подумала Джейни, — если бы она позаботилась о своей внешности: покрасила волосы, чтобы скрыть седину, впрыснула под кожу „Ботокс“, чтобы убрать две глубокие морщины между бровями». — У Уитона есть ребенок от первого брака.

— Не знала, что Уитон был женат раньше, — сказала Джейни, шагая вместе с ней к магазинам.

— Это было давно. Мэнди — так ее звали — была городской потаскушкой, и Уитон ее пожалел. В общем, она забеременела, и он на ней женился. Родилась девочка. Ей уже пятнадцать лет.

— Трудный возраст, — кивнула Джейни со знанием дела.

— Еще бы! Она такая своенравная! Я говорю Уитону, что если он на нее не повлияет, ей самой раньше времени сделают ребенка, но вы же знаете мужчин! Они не видят того, что заметно женщинам. — Изабель задержалась перед витриной полюбоваться шлепанцами с пластмассовыми цветочками. — Зато Пола при водит меня в восторг! Она встречается с внучкой каждый уик-энд без исключения.

— Вы хотите завести детей? — спросила Джейни, заходя вместе с ней в магазин.

— Мы пытаемся… — Взяв шлепанцы, Изабелль посмотрела на цену на подметке. — Врач говорит, что мне скорее всего понадобится искусственное оплодотворение. Не знаю пока еще, как к этому относиться. Иногда я смотрю на Уитона и думаю: ребенок у меня уже есть…

Джейни кивнула. Она знала, что большинство женщин именно так относятся к мужьям и что Изабель, говоря это, надеялась вызвать у нее дружеское чувство, но на нее это всегда действовало угнетающе.

— Купите, — посоветовала она, указывая на шлепанцы в руках у Изабель.

— Думаете, стоит?

— Конечно, раз вам нравятся.

— Всего восемь долларов, — задумчиво проговорила Изабель.

— Тем более покупайте!

Изабель расплатилась, и они вышли из магазина. На улице она сказала Джейни с улыбкой, но с осторожностью подбирая слова:

— Уверена, это путешествие стало для вас сюрпризом.

— Еще каким! — подтвердила Джейни.

— Пола советовала Селдену вас предупредить, но он не стал, — сказала Изабель, убирая покупку в рюкзак. — Селден бывает упрямым. С другой стороны, если бы он вас заранее предупредил, пи бы, чего доброго, отказались ехать.

Похвальная догадливость!

— Когда развернем наши подарки — сейчас или позже? — взволнованно спросила Пола. Было рождественское утро, они завтракали на свежем воздухе, под увитой виноградом шпалерой. За этим же столом ежедневно накрывали обед и ужин.

— Сейчас! — потребовал Уитон, как ребенок.

— Давайте сначала хотя бы доедим, — предложила Пола. Слушая этот разговор и выжимая в ложку сок грейпфрута, Джейни подумала, что те же самые слова Пола и Уитон произносят, на верное, рождественским утром вот уже сорок лет.

— Как странно — Рождество без елки! — подала голос Изабель.

— Совсем как в Лос-Анджелесе, — сказал Уитон.

— Ничего подобного! — возразила Пола. — У Селдена и Шейлы в Лос-Анджелесе всегда была елка.

— Маленькая елочка, — уточнил Ричард.

— Когда это ты видел нашу елочку, папа? — спросил Селден.

— Однажды мы справляли Рождество у вас, ты забыл?

— В тот самый год, когда Шейла… — начал Уитон.

— Не будем об этом, — поспешно перебил его Селден.

— Действительно, — поддержала сына Пола.

— Где будем разворачивать подарки? — спросила Изабель. — В гостиной?

— Елки все равно нет, так что давайте прямо здесь, — предложил Ричард. — Выше голову, Селден!

По прошествии сорока пяти минут возня с подарками вес еще продолжалась. Джейни отхлебнула апельсинового сока, угрюмо глядя на аккуратную стопку оберточной бумаги на столе: Пола завертывала один предмет за другим и передавала Джейни. Тут же лежали оба подарка, полученные Джейни, — складной зонтик «Тоугс» от Уитона и Изабель, объяснивших: они не знали, что ей подарить, но потом решили, что в сумочке у любой женщины должен лежать зонтик, и платок фирмы «Гермес» от Полы и Ричарда, который Джейни надела, а потом положила обратно в оранжевую коробку. Джейни подарила Селдену сандалии, кожаный бумажник и бритвенный набор от Прады; она объяснила Поле, что купила все это с тридцатипроцентной скидкой, но Пола осталась при своем мнении, что это слишком.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Все на продажу - Кэндес Бушнелл.
Книги, аналогичгные Все на продажу - Кэндес Бушнелл

Оставить комментарий