Читать интересную книгу Знания Крови - Михаил Кулешов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 112
копьё и пустился наутёк, из-за чего коровы взяли в клещи стоявшего рядом с беглецом Торка. Копыто ударило сверху, но наёмник смог прикрыть щитом голову и даже воткнуть копьё в вымя нападавшего, но я понимал — ещё пара секунд, и нас сомнут.

— Держи этот фланг, — бросил я Барку и ломанулся к Торку, через свиней и фермеров. Открывать спину врагу было глупо, но я надеялся на помощь Ультимы. Один из фермеров действительно попытался ударить меня сзади вилами, но тут же на его руках повисла аридарская гончая, а остальных садово-огородных не подпускал ко мне Барк. Мне понадобилось три или четыре удара мечом, чтобы прорубить себе путь через уродливых свиней — если бить им точно по людским лицам, складывались они быстро. Возможно в этом была и основная причина их неудачной атаки, ведь уязвимая точка была у них не просто достаточно большой, но к тому же и очевидной. Мои наёмники кололи прямо в оскаленные человеческие гримасы, и наносили свиньям большой урон.

Я оказался перед тремя коровами, практически расколовшими уже щит Торку, да и изрядно потрепавшими самого наёмника. Острые когти чудовищ уже успели пройтись по лицу и рукам парня, но заметив меня Торк заметно приободрился.

— Я их держу, леди, — просиял он, и чуть не пропустил удар копытом. Я оттолкнул его назад, за спины Дюрана и Барка, и молча занял его место. К счастью, Торк сообразил что нужно делать, и подняв копьё над моим плечом, принялся отпугивать слишком уж назойливых противников. Я понимал, что переходить в контратаку рано. Мы имели преимущество только благодаря удачной позиции в обороне, к тому же я хотел дождаться, пока сзади к нашим врагам подберутся Рекоза и Тотоши, вместе со своими воинами.

Когда очередная корова слизнула мне где-то одну пятую очков здоровья, из её головы высунулся окровавленный наконечник стрелы. Через секунду, вокруг шеи другой твари обвилась цепь и чудовище оказалось на земле. Тотоши спокойно и деловито наматывал цепь на предплечье, подтаскивая к себе жертву и удушая её. В это же время, воин с алебардой и Бардо ударили в спину фермерам. Меньше чем через минуту всё было кончено — зажатые с двух сторон, не использовавшие в полной мере эффект неожиданности, обитатели фермы были обречены. Когда тела растворились, Рекоза одобрительно похлопала меня по плечу.

— Неплохо держалась, Снежинка, — девушка улыбалась, и было видно, что сражение принесло её немалое удовольствие. Затем леди Икс повернулась к Тотоши. — Ты тоже хорош, Червячок. Но я бы тебе не советовала слишком полагаться на атаку удушением, она конечно красивая… но времени ведь занимает много.

Алый червь пожал плечами, отчего его жутковатая кожа будто бы пошла волнами.

— Из неё очень сложно вырваться, и если меня не будут отвлекать, такая атака гарантированно убивает цель. Лучше, чем ковырять противника ножом.

— Справедливо, — Рекоза кивнула. Она сняла с пояса кошелёк и вытащила оттуда деревянную монету. — Вот, возьми. Капни на неё кровью, чтобы войти в мой дом. Так будет проще.

— И много людей в твоём доме? — спросил я. Почему-то мне не верилось в то, что Рекоза могла сама собрать аналог гильдии, раз она носилась с новичками вроде нас с Тотоши. К тому же, и сама лучница вроде бы была не самого высокого уровня.

— Нет, — девушка усмехнулась, указывая стрелой в сторону скотного двора. — Я создала его, когда твой персонаж умер в первый раз. Нам нужно всё обыскать, если птица не прилетела, значит квест ещё не закончился.

Я кивнул, и бросив взгляд на дорогу — не собирается ли Сэм возвращаться — пошёл вперёд. Рекоза, видимо догадавшись о чём я думаю, сказала:

— Я не знаю, что происходит с наёмниками, когда те проваливают проверку на храбрость, извини.

Мне нечего было ответить, поэтому я просто пожал плечами и ускорил шаг. Войдя на скотный двор, отгороженный от остальной части фермы низеньким заборчиком, я инстинктивно прикрыл рукой нос — несмотря на то, что нейрошлем не передавал запахов, картинка была слишком жуткой. Повсюду было разбросано дерьмо и огрызки человеческих тел. Я не был уверен в том, что столько людей действительно могло жить на ферме, но видимо художников это не волновало. Невменяемо плотное облако мух взлетело в воздух при моём приближении и с жужжанием унеслось куда-то на крышу сарая. Было жутко и неприятно, но я прошёл дальше, за ограду. Следом за мной проскользнули Ультима и Рекоза. Тотоши вместе с наёмниками остался снаружи, хотя я и не отдавал такого приказа своим парням. Обернувшись к Барку, я заметил что тот смотрит сквозь меня, в сторону сарая.

— Что-то не так, — бросил я Рекозе. — Игра может перехватывать контроль над наёмниками?

— Ну если не прокинут, — девушка не сразу поняла, что я имел в виду. — Ох ты ж, блять…

— Барк, — крикнул я. Отводи людей с фермы! Уводи, и алебардиста этого забери!

— Госпожа, — проскрежетал в ответ ополченец. Он стоял неестественно ровно, руки сложил по швам и смотрел на сарай. Под его ногами, как и под ногами других наёмников, уже лежал садовый инвентарь, мешки, проволока и другая дрянь, которой до этого на земле не было. Даже то оружие, что было на телах фермеров, растворилось ранее вместе с ними. Но вот наёмники подошли слишком близко к проклятому сараю, сработал внутриигровой триггер, и условия изменились.

— Назад, Барк! — снова гаркнул я, — Все назад!

В этот раз, приказ подействовал. Наёмники неуклюже побрели в сторону ограды, через которую мы и проникли на ферму. Чем дальше они отходили, тем увереннее становились их движения. Вместе с моими копейщиками, шли и Бардо с молчаливым слугой Тотоши. Сам алый червь с интересом наблюдал за процессией.

— Если вы не против, — сказал он, когда Барк и остальные уже заняли позицию у ворот. — Я тогда пойду с вами.

Я только молча кивнул, поглядывая на Ультиму. На неё странное оцепенение не действовало, собака спокойно стояла рядом со мной, не проявляя никакого интереса к сараю. Значит на неё странное влияние извне не действовало.

— Может быть так, — спросил я у Рекозы. — Что на разные типы существ влияют разные типы… ну чёрт его знает, магии или излучения.

— Возможно, — лучница пожала плечами. — Слушай, ты лучше спрашивай меня дальше о прокачке, в ней то

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 112
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Знания Крови - Михаил Кулешов.
Книги, аналогичгные Знания Крови - Михаил Кулешов

Оставить комментарий