Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Зачем это младшему?» — удивился Шисса'ри.
— Поиграться хочу с глупой самочкой. Повеселиться. Поможешь? — придумал понятную ему отговорку.
Змей оживился, найдя это занятие интересным.
«Старшему нравится играть с едой и самочками. А давай там ещё кого-нибудь съедим. Двуногих много, никто и не заметит», — обрадованно предложил.
Как мало нужно чешуйчатому для счастья, не то что нам, высокоразвитым.
— Если нам не повезёт, обязательно съедим. Только не там и не тех, — мрачно пообещал, обдумывая следующий шаг.
В отличие от меня, змей не думал, он действовал. Животное, что с него взять. Проглотил без колебаний. Всё произошло очень быстро. Вновь оказался висящим в непроглядной тьме, потеряв ощущение времени и пространства. Не знаю, сколько минут или часов прошло снаружи, но для меня они промелькнули одним мигом. Собственно, когда покинул его внутренний мир, то не сразу это понял. Перепутав ожидания с реальностью. Самое страшное, недооценив коварство и игривое настроение Шисса'ри.
Очнувшись в душной темноте и тесноте, окружённой мягкой, податливой материей, словно в закрытом мешке, не разобравшись как следует, принял это место за змеиный желудок или кишку. Под воздействием страхов и воображения не обратив внимание на мелкие детали. Куда больше удивившись тому, что я здесь оказался не в одиночестве. В тесном пространстве силой тяжести меня плотно прижимало к неизвестному телу. Практически улёгся на него сверху. Пытаясь понять, кого там успел перед этим сожрать Шисса'ри, неосознанно пошарил рукой по этому телу, пытаясь на ощупь составить о нём представление. То, что тело женское, определил сразу, как и то, насколько оно было живым, бурно отреагировав на прикосновение. Убедиться в этом пришлось буквально через секунду, когда, приподняв край толстого одеяла, под него заглянула перепуганная владелица скромных форм и миниатюрной фигурки. Пропустив внутрь немного света и свежего воздуха. До этого даже не представлял, что Абра может ТАКИМИ глазами на меня посмотреть.
Несмотря на глубочайший шок, рефлексы оказались сильнее разума. Ударом кулака чуть голову мне не оторвала. Ещё и ногой добавила, отбросив вместе с одеялом в сторону. Признаю, заслужил. Что теперь сказать девушке, ума не приложу. Как объяснить происходящее так, чтобы не показаться трусливо оправдывающимся. Как обоим забыть то, что только что видели, а я ещё и пощупать успел. Шисса'ри, сволочь такая, одной детской выходкой загнал нас в тупик положений. Ещё и потешался гадёныш из укрытия, ожидая, чем всё закончится. Советуя в следующий раз меньше думать и быстрее кусать. «Какой нахрен следующий раз!» — мысленно завопил.
Вспомнив об утекающем времени, чуть не взвыл от обиды. Некогда было с ним возиться. Позже потренируюсь вязать морские узлы. Извернувшись, выбравшись из-под чёртового одеяла, уселся спиной к Абре.
— Что бы ты ни делала, замри! — сердито рявкнул. — Дай мне минуту отдышаться, а потом можешь со спокойной совестью убивать, — не останавливаясь, быстро принялся рассказывать зачем я здесь, морщась от боли в подбитом левом глазе. — Можешь не верить, но ситуация критическая. Каждая минута на счету. Поэтому сейчас ничего объяснять не буду, долго, бессмысленно и всё равно бесполезно. Но ***, — на одном дыхании выдал длиннющую матерную тираду из самых берущих за душу сравнений и эпитетов, собранных за всю мою жизнь, — *** как же не вовремя! — закончил её этими словами. — Мой дух оставил на тебе метку маяка для экстренного перемещения на случай беды. Кто же знал, что в этот раз перекинет к ней НАСТОЛЬКО близко. Виноват, не сразу разобрался, где я, — вопреки собственным словам, всё же начал оправдываться.
В последующей за моим признанием полной тишине, раздался неестественно спокойный, леденящий шёпот, пугающий до дрожи в пятках. Какие там фильмы ужасов, вот куда ходить нужно за острыми ощущениями.
— Если причина меня не впечатлит, клянусь огненным древом, я тебя убью. Даже ценой своей жизни. Или, поверни голову в любую сторону хоть на волосок. Даю времени ровно на пять вдохов, — поставила трудновыполнимое условие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сразу стало как-то не по себе. Если ошибся с оценкой ситуации, то всё, здравствуй, дедушка Харон, перевези через речку. Спрячусь на той стороне. Будут спрашивать, скажи, не появлялся.
— Помнишь во время недавнего нападения на поместье были похищены дети Аллмара? Помешать не смог, но на одного из них удалось поставить отслеживающую метку. Десять минут назад хранитель её почувствовал. Сказал, жизнь ребёнок угасает. Ему осталось чуть больше часа, — немного подкорректировал его предупреждение, стараясь говорить как можно быстрее. — Переместиться к той метке я не смог, там установлен какой-то барьер. Штурмовать закрытую область снаружи, с моими силами, чистое самоубийство. Поэтому не раздумывая, попросил отправить как можно ближе к тебе. Посчитав, так быстрее всего смогу передать сообщение Аллмара. То, что сделал мой хранитель, оказалось довольно…, — сбился, — неожиданным. Растерявшись, не сразу понял, где очутился. Думал, он меня закинул в склеп к покойникам, вот и…, — окончательно смутившись, замолчал.
Сжавшись, прикрыл глаза, опасаясь вспышки гнева с её стороны. Догадается же, что в этой истории куча нестыковок. Одна из которых уж слишком очевидна. В поместье ведь тоже установлена антипортальная защита, которая почему-то не помешала мне оказаться в её постели. В одних подштанниках.
Впрочем, для Абры это сейчас стало далеко не главным. Вскочившая девушка, мигом оказалась возле меня. Железной хваткой вцепившись в предплечья, рывком подняла на ноги. Резко разворачивая лицом к себе, чтобы вглядеться в глаза. Пылая яростью. К счастью, уже по другому поводу.
— Повтори! Что ты сказал?!
Движения вышли неловкими, скомканное одеяло по-прежнему лежало под ногами, мешаясь, в общем, как-то так получилось, споткнувшись об него, упали ухватившись друг за друга. Удачно вышло, на мягкое, да ещё и Абра оказалась сверху. Только хотел оттолкнуть, испугавшись, вдруг не то подумает, как в спальню вломилась её сестра в одной набедренной повязке, с саблей в руке. Прибежала на шум, подумав, что на Абру напали. Она спала в соседней комнате, отделённой тонкой перегородкой. Представляю, что увидела, а уж что подумала. Сцена получилась дурацкая, как в глупой сёнэн манге про неподражаемого Юки Рито. Брови Ясиры высоко взлетели вверх, а округлившиеся губки выдали глубокомысленное, — Ох, ё.
— Я ничего не видела! — тут же восторженно заверила бесстыжая девица, попятившись, не сводя с нас очумелых глаз, жаждущих подробностей.
— Ты не то подумала! — с паническими нотками выкрикнула откатившаяся в сторону Абра, отчаянно краснея
Схватив свободный край одеяла, тут же попыталась в него закутаться, с головой.
— Я так и сказала, — кивнула Ясира, быстро спрятав саблю за спину.
Ситуация показалась настолько смешной, что, не удержавшись, с иронией обратился к Абре.
— Вот теперь ты меня понимаешь. Попробуй, объясни, что ничего такого не хотела, и вообще, всё вышло случайно.
— Пожалуй, я пойду. Но утром чтобы тебя здесь уже не видела, — развеселившись, пригрозила мне Ясира. — А ты сестрёнка, не забудь потом прибраться. Если маменька чего-нибудь учует, — выразительно провела ребром ладони по шее.
— Стой, — окликнул, пока не ушла, вставая с пола. — Мне срочно нужно попасть к вашему отцу.
— Не слишком ли торопишься? — пораженно ахнула молодая женщина, с испугом.
— Напротив, опаздываю. Поверь, это очень важно, — попытался убедить, мысленно проклиная пернатого шутника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глубоко вздохнув, смирившись с ужасом происходящего, Абра уже другим тоном передала Ясире.
— Красный вымпел. Код, тушканчик в огне.
Не знаю, что это значило, но Ясиру словно подменили. Напрягшаяся женщина стала предельно серьёзной и сосредоточенной.
— Уверена? — без тени веселья уточнила у сестры.
— Подтверждаю. Доставь этого… — не стала говорить кого, — к отцу.
— Пошли, — бросили уже мне.
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Книга I. Пробуждение - Иар Эльтеррус - Фэнтези
- Распутья. Добрые соседи - Оксана Панкеева - Фэнтези
- Лич - 4 - Иван Суббота - Фэнтези
- Ветер Стихий 6 - Дмитрий Ш. - Попаданцы / Фэнтези