Читать интересную книгу «Попаданцы» Карибского моря - Сергей Анпилогов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

— «Plasencia», восемьдесят миллиметров, винтовой затвор?

— Точно, она. К ней был всего один ящик снарядов, решили сделать щедрый жест. Мы и с одной намучились. Особенно — когда из Пуэрто-Принсипи драпали. Хорошая вещь, но и тяжелая же, зараза! Полтонны ж весит…

— Меньше четырехсот килограмм. А бросить — жаба давила?

— Она самая, зеленая… Да и расчет к ней мы быстро нашли — тот же приказ помог. А еще — щедрый жест. С тем, другим орудием…

— Это вы типа его на артиллеристов сменяли?

— Что-то в таком роде: «У вас есть то, что нужно нам, а у нас есть то, что нужно вам!». Но у нас была еще и бумага из главного штаба. Снаряды-то к ней здесь достать можно или мы зря ее так далеко затащили?

— К этой — точно можно. На самом деле я хотел такую же прикупить, но пока не удалось, хотя наметки имеются. А снаряды достать гораздо проще. Ну что, теперь все? Тогда — слушай приказ. Я оставляю вам двух «легионеров» — проводниками. Завтра же двигайтесь в Дайкири — отдохнете там. Док госпиталь уже развернул, так что и раненых там нормально долечат. На отдых отрядам — до недели, вводить в дело по готовности. А вот тебе на отдых — не больше двух суток…

— Это почему же?!

— А потом — принимай дела у Асперы. Она там — военным комендантом. Но, ты же сама понимаешь, какой из нее военный комендант, да и пропаганда из-за этого почти не движется. Как освоишься на месте — гони ее в Сантьяго!

— Ну, ты, блин, и рабовладелец! Кстати, а где же все остальные — Миледи, Тигра, Падре, мадам Луиза, ну и так далее?

— В округе Баракоа, это еще дальше на восток. — Эрк достал трубку и принялся ее набивать. — И там же — почти все наши стратегические резервы, которые мы привезли с запада на «Урсуле». Так что если ты думала перевооружить новичков «маузерами», то можешь пока об этом забыть — запасы оружия тоже там…

— Я тебя правильно поняла — Сантьяго мы защищать не будем?

— Будем, но не очень долго. И не в окопах. Присмотрись-ка повнимательней к тем позициям, которые готовят Хартман и Стэнфорд, — и ты все поймешь. Как только амеры увязнут в обороне Сантьяго, а они там точно увязнут, здесь им готовят очень теплую встречу, мы отойдем в сторонку и займемся своими делами. Где-то через неделю я буду в Дайкири — вот тогда и обсудим все подробнее…

— А сейчас ты что — поедешь обратно в город?

— Да. Дел до хрена… — Капитан с наслаждением затянулся. — Вот сейчас покурю и поеду. Передай Бишопу и Эспаде мои извинения. И поздравления с окончанием этого, блин, чертова рейда — вы все молодцы! Гарсия — тоже…

— О, кстати, как поедешь, захватишь кое-кого с собой… — Лейт опять ехидно улыбнулась и вдруг, заложив два пальца в рот, резко и громко свистнула. — К нам тут в Санта-Кларе… попутчики присоединились… еще до пушки…

Эрк понял, что это и есть тот самый давно ожидаемый им сюрприз, и медленно повернулся в сторону хлопнувшего полога на входе в палатку…

23.05.1898 …Куба, на дороге к северу от Сантьяго… (немного позже)

— Ну что, Капитан, вот так и будем молчать всю дорогу? — Ведьма закинула ногу на ногу и прикурила длинную тонкую сигарету.

— А нам что, есть о чем говорить? — Эрк старался на нее не смотреть, но это было трудно, она была рядом — на противоположном сиденье экипажа. Все такая же… даже мешковатый армейский комбинезон смотрелся на ней как авторское изделие. А «кольт» в низко подвешенной и подвязанной к ноге кобуре и нож — просто как аксессуары. На чем уже многие, незнакомые с ней, прокалывались…

— Тему для разговора можно найти всегда… и необязательно — в нашем прошлом, если ты именно это подразумевал…

Капитан промолчал. Он действительно считал, что когда-то они уже сказали друг другу все. Даже то, чего говорить — совсем не стоило… и это они тоже тогда сказали. И больше с тех пор никогда не разговаривали…

— В настоящем тоже имеются самые разные темы для разговора, — не дождавшись ответа, продолжила она, — а прошлое — прошло…

— Хорошо, поговорим о настоящем, — он, не оборачиваясь, ткнул пальцем за плечо и наконец-то посмотрел ей в глаза… сразу же поняв, что, наверное, зря это сделал, но взгляда не отвел. — Гарма и Варга я видел… где Вагант и Сильвер?

— Сильвер погиб, — она тоже не отводила взгляда. — Пуля в затылок. Рикошет. Не повезло. Вагант… нашел себе в Санта-Кларе молодую креольскую вдовушку. Не иначе как скоро станет уважаемым кубинским плантатором. Если уже не стал. Наверное, это на него пример Серого так подействовал…

— Серый погиб…

— Когда?!

— Еще в феврале…

— Стоп! Подожди минуточку. Мы с тобой, — удивилась Ведьма, — об одном и том же Сером говорим? О том, который — Кобчик?

— Да, о нем…

— Ха! Тогда кого же я, по-твоему, видела в апреле — неподалеку от Матансаса?! На гасиенде, как ее там… то ли «Зеленый Дом», то ли «Зеленый Дол»…

— Серый жив?!

— Даже очень! На самом деле это был еще тот анекдот… Ты вообще-то в курсе, чем мы все это время промышляли здесь, на Кубе?

— Наемничали. Стволы за деньги. Стрельба под заказ…

— Ага, правильно. Так вот… сядь покрепче — нам его заказали!

— ?!

— Обычная работа. Какой-то начальник охраны на какой-то гасиенде мешает жить каким-то ребятам из Картеля. Мы тогда уже вчетвером работали. Как раз незадолго до этого случился тот, фатальный для Сильвера, рикошет… а про Грифона и Ласточку ты и сам знаешь. Кстати, как они там? Собирались в Европу…

— Они уехали как раз в день объявления войны — чуть ли не на последний пароход успели. Только шел он не в Европу, а в Аргентину…

— Да ладно, в Южной Америке тоже есть на что посмотреть. Слушай дальше сагу о Сером. Приехали мы на место вечером, слегка осмотрелись, перед рассветом — заняли позиции… ну, ты знаешь, как это делается. Две пары, четыре СВДшки — и у «объекта» никаких шансов. Ждем. Как раз была очередь Ваганта, я отдыхала… и вдруг — у нашего стрелка-менестреля челюсть на земле и глаза размером с мишень в тире. Заглядываю в прицел — что ж там такое-то? Сначала не поняла — это от легкой эротики за балконной дверью такие впечатления, что ли? А потом они там целоваться перестали, и вот тут-то меня накрыло — Серый! Ну, думаю, все, доигрались! Полный писец — на своих заказы берем! Смотрю на Ваганта и понимаю, что мысли у него — те же самые. Дружно плюем на землю, забираем Варга с Гармом и — дуем оттуда ко всем чертям. Знаешь, даже к Серому не зашли — пообщаться… стыдно было.

— Тебе?! — Эрк, несмотря на ошеломляющую новость, не забыл, кто перед ним. Он не мог заставить себя поверить последним словам.

— Да! И мне — тоже! Что бы ты обо мне ни думал…

— А что я о тебе могу, по-твоему, думать?

— Не знаю, но — ничего хорошего… — Ведьма почти прошептала это. Отвернулась, некоторое время молча смотрела на приближающиеся дома Сантьяго. Потом так резко повернулась обратно, что волосы плеснули темной волной. — И до недавнего времени ты был бы абсолютно прав! А сейчас — уже нет! Я знаю, это глупо, но, — на мгновение она запнулась, — Капитан, ты еще можешь меня простить?!

23.05.1898 …Куба, Сантьяго, дом на окраине… (ночь)

— Если ты сейчас меня спросишь… почему я тогда ушла, — этот голос… как давно он его не слышал… так близко. — Я тебя укушу!

— Кусай! Все равно спрошу. Почему ты вернулась, Дана?

— А вот за это — не буду… к тому же — я тебя уже и так покусала…

— Разве? Я не заметил. И где?

— Медведь толстокожий… вот… и вот…

— Точно. Если это можно так назвать. По-моему, котенок кусает сильнее. Но ты не уходи от вопроса. Ты же знаешь, у меня хорошая память.

— Ага, знаю. Сегодня проверила. Вот только недавно… Действительно — ничего не забыл. Или просто — вспомнил… по ходу дела.

— А вот за такой нахальный наезд, я… — Эрк повернулся и, прижав ее к подушкам, заглянул в серые, немного раскосые глаза. — И все-таки — почему?

— А ты — все такой же… — Ведьма не отводила взгляда. — Поставил цель… и идешь к ней напролом. Не обращая внимания на препятствия… и на тех, кто идет рядом. На них ты тоже — не обращаешь внимания. А им его иногда так хочется…

— Теперь меня покусают…

— А ведь точно — проговорилась… да с такими способностями тебе в Инквизиции работать надо! Капитан, ты — подлый инквизитор, вот!

— А кроме того, наглая толстая сволочь и бесчестный наемник. Если ты забыла, я еще и стервятник… то есть — специалист по стервам!

Она тихо засмеялась. В начале самого первого этапа их отношений, в ответ на ее «Но учти, я — стерва! Так что потом — не жалуйся!» он только улыбнулся и… выдал это определение слова «стервятник»! Потом он часто его повторял…

— Как насчет ответа?

— А на какой вопрос?

— На тот, от которого ты уходишь.

— Тебе он нужен?

— Да.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия «Попаданцы» Карибского моря - Сергей Анпилогов.
Книги, аналогичгные «Попаданцы» Карибского моря - Сергей Анпилогов

Оставить комментарий