Читать интересную книгу Имперская трилогия (Трилогия) - Сергей Мусаниф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 262

– Передатчик накрылся, связи, соответственно, нет. Ходовой реактор в норме, основной двигатель не в норме, но в рабочем состоянии, гипердвигатель в норме. Вооружение – ноль, ты все на фиг расстрелял, но при нашем раскладе оно нам и на фиг не нужно.

– У тебя результаты получше, чем у меня.

– А толку? Все упирается в твои результаты. Мы еще поживем и даже полетаем, но жизнь наша будет недолгой и крайне некомфортной.

– Теперь о менее важном, капитан. Астрофизику кранты. Ударился башкой и, идиот этакий, ее себе проломил.

– Я приказал всем пристегнуться. Несколько раз.

– Ты же не виноват, что он не выполнил приказ, – сказал Клозе. – В общем, его уложили в автохирург, но автохирург ему на хрен не нужен. Мозг мертв. Если он у него изначально был. Что весьма сомнительно.

– Мозг мертв, а астрофизик жив?

– Растение. Таким и останется.

– Он не растение, – сказал Юлий. – Растения выделяют кислород, а он его поглощает.

– Похоже, наши мысли текут в едином направлении, – сказал Клозе. – К сожалению.

– Как остальные гражданские? – спросил Юлий.

– Опять же, к сожалению, живы. Целы и, мать их, невредимы.

– И что у нас осталось из продуктов?

– Сухпаек.

– А кроме?

– Кроме сухпайка только сухпаек.

– Зашибись, – сказал Юлий. – Ладно, иди, успокой пассажиров. Я тут пока чего-нибудь посчитаю.

– Не переусердствуй.

Клозе положил диск со своим отчетом ему на стол и ушел.

Юлий посчитал. Результат ему не понравился, и он еще раз посчитал. Ничего не изменилось. Юлий посчитал в третий раз и ударил кулаком в стену, проломив тонкую панель внутренней обшивки.

Тогда он позвал Клозе.

Клозе тоже был нерадостный.

– Зайду издалека, – сказал Юлий. – Воды нам хватит, чтобы не умереть от обезвоживания. Естественно, про бритье, умывание, ванны и влажные компрессы придется забыть, но мы протянем.

– Это были хорошие новости, – сказал Клозе. – Теперь какие на очереди?

– Теоретически половины плитки сухого пайка хватает, чтобы поддерживать жизнедеятельность организма при интенсивных физических нагрузках в течение суток. У нас тут особых нагрузок не намечается, так что мы можем сжирать по одной плитке в день на всех. Тогда нам придется поголодать только пару дней в самом конце полета.

– Это тоже звучит достаточно неплохо, – сказал Клозе. – Когда ты перейдешь к плохим новостям?

– Уже. Кислорода на все время полета нам хватит на четверых только в том случае, если мы будем дышать через раз и по очереди. К сожалению, эту функцию организма мы контролировать пока так и не научились.

– На четверых? – уточнил Клозе.

– Экипаж плюс пассажиры минус растение.

– Жестко, но необходимо. А на троих кислорода хватит?

– В обрез.

– Что ты предлагаешь? Точнее, кого ты предлагаешь?

– Как раз это я и собирался обсудить.

– Пассажиры?

– Исключено. Они гражданские.

Сегодня они понимали друг друга с полуслова.

– Хрен ли с того? Они знали, на что идут.

– Она – женщина, он – старик.

– Его и… Он свое отгулял.

– Майор Клозе, вы готовы сказать это ему в лицо?

– Могу. Он мне с самого начала не нравился. Больно умный.

– Я бы предпочел женщину. Она стремная.

– Может, обоих? – предложил Клозе.

– Хорошая мысль. Кислорода останется – завались.

Они помолчали.

– Кинем монетку? – предложил, наконец, Юлий.

– Нет.

– Почему?

– Ты – командир. Тебя выбрали первым, меня взяли только за компанию. Тебе начальству и докладывать.

– Невелика хитрость – докладывать. Ты тоже можешь. Основные данные все равно в компьютере.

– Тебя повысили на два звания, а меня – всего на одно.

– Это просто недоразумение и формальность.

– Ты лучший пилот, чем я.

– С чего ты это взял?

– Ты сумел подобраться к «деструктору», выпустить ракеты и отвалить, сохранив истребитель. Я – нет.

– Только после того, как ты вышиб «деструктору» мозги.

– Я эмоционально нестабилен. Я перестреляю штатских до конца полета.

– Я – капитан судна, и меня они больше ненавидят.

– Ты – семьдесят шестой в списке наследования.

– Я не могу представить себе ситуацию, чтобы те семьдесят пять разом умерли раньше меня.

– Ты – граф, а я всего лишь барон.

– Я – командир корабля и могу тебе просто приказать.

– Я тебе должен, – сказал Клозе.

Он даже не успел ничего сообразить, как его выдрали из кресла пилота и припечатали спиной о стену. Юлий держал его правой рукой за горло, глаза полковника Моргана сверкали бешеной яростью.

– Это за что ты мне должен? – прошипел Юлий.

– За Сахару.

Клозе приложили о стену еще раз.

– Чтоб. Я. Этого. От. Тебя. Никогда. Больше. Не. Слышал! – произнес Юлий, делая паузу после каждого слова.

– Задушишь, черт!

Юлий отпустил Клозе. Несмотря на то, что душили одного, тяжело дышали они оба. Недостаток кислорода пока был ни при чем.

– Псих, – сказал Клозе. – Я тебя только поблагодарить хотел.

– Засунь свою благодарность себе в ухо.

– Так и сделаю. Но давай рассуждать логически. Мы – гонцы, везущие плохие известия. Ты – командир. Если это сделаешь ты, твой поступок могут счесть трусостью и попыткой уклонения от доклада. Кроме того, остаться – это слишком большая ответственность, и я не уверен, что я с ней справлюсь. Давай это сделаю я, а? Пожалуйста. Ты же знаешь, я эгоист. Остаток полета будет очень некомфортным, а я люблю комфорт.

– Ты меня что, уговариваешь? – спросил Юлий.

– Да.

– Надо было мне идти в артиллеристы, – сказал Юлий.

– Не уверен, что я тебя понял.

– Неважно.

– Так ты согласен?

– Вы будете гореть в аду, барон. Надеюсь, я это увижу. – У Юлия был очень странный взгляд. Тоскливый.

– Не иначе, как с соседней сковороды, – сказал Клозе. – Двигаем. Время уходит, вместе с ним уходит и кислород, а нам еще предстоит обрадовать наших пассажиров.

Перед тем как присоединиться к товарищам по несчастью в кают-компании, Юлий зашел в свою каюту и вытащил из сейфа «офицерский сороковой». На рукоятке все еще значилось «майор Морган». Пистолет явно не успевал за его карьерой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 262
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Имперская трилогия (Трилогия) - Сергей Мусаниф.
Книги, аналогичгные Имперская трилогия (Трилогия) - Сергей Мусаниф

Оставить комментарий