Северин успел привыкнуть к пространственно-временным причудам мира Аррет. Поэтому, отправляясь во главе своего маленького отряда на поиски Клоуна, чья голова так потребна была лесному владыке Герхелю, хотя и в точности следовал указаниям лесовика, вовсе не ждал, что искомый Клоун окажется на месте.
В конечной точке маршрута, указанного Герхелем, их вполне могла ждать заросшая дикой ежевикой прогалина, или минное поле, или очередное пугало, у которого вместо тыквы – настоящий человеческий череп.
Но им повезло. Логово Клоуна оказалось именно там, где указал Герхель.
Его было слышно издалека.
Хриплые трели каллиопы разносились над лесом, созывая случайных путников на веселую ярмарку, на хмельной карнавал.
Клоун и не думал прятаться. Клоун ждал гостей.
Вскоре в просвете между деревьями показались полосатые шатры, натянутые между ними гирлянды флажков. Бродячий цирк застоялся на одном месте – некогда разноцветные и пестрые шатры и гирлянды успели порядком поблекнуть, выцвести до пастельных тонов, и с этим не справлялась никакая магия.
А магией от логова Клоуна несло за версту.
А еще – запахами осени и урожая. Запахами дыма от горящей листвы и свежего конского навоза, опилок, меда и печеных яблок.
Доносился оттуда, из-за скопища выцветших шатров, примешиваясь к надрывным песням каллиопы, приглушенный гомон публики, звонкий ребячий смех, грохот хлопушек и аплодисменты. Но звуки эти были какие-то сдавленные, будто бы тоже выцветшие, будто бы затершиеся от частого употребления.
Это была приманка, это была ловушка.
Северин и его товарищи, держа оружие наготове, вступили на территорию бродячего цирка. Звуки развеселой ярмарки, которые, казалось, должны были уже набрать полную силу, громче не стали. Все так же доносились откуда-то из глубины палаточного городка, из туманной дымки. Оттуда же доносились завывания каллиопы, а они точно были настоящие. В тумане уже проглядывала карусель, не прекращающая своего извечного бега – пучеглазые морские коньки и козочки с позолоченными рожками, качаясь, неслись по кругу, приглашая принять участие в веселье, расслабиться и забыть про все, снова стать ребенком, снова радоваться жизни и удивляться чудесам. Манили, ворожили, сбивали с толку…
Северин не смог сдержать кривой усмешки.
После Мурина-Альбинского нехитрая местная магия казалось прямо-таки насмешкой – за кого они его принимают? Его, мастера Севера! За глупого карапуза с леденцом на палочке?
– Мы плетем ту паутину, что не пропускает свет ваших солнц. Мы те, кто обращает в пепел ваши сны. Те, кому не нужны причины…
Гомон ярмарки, голоса и смех, постепенно таяли, смолкая.
– Те, кто разбивает зеркала окон и следует за струнами, свитыми из дыма и слез…
Хриплые трели каллиопы гасли, стихая, истончаясь до комариного писка…
– Мы вышли ниоткуда. Уходим в никуда… Мы – Равновесие!
Музыка смолкла. Смолкли фальшивые голоса, шорохи аплодисментов и звонкие нотки детского смеха.
Лишь карусель продолжала крутиться в туманной дымке, отчаянно скрипя и лязгая.
Улетучился запах меда и печеных яблок.
В ноздри ударил настоящий запах этого места – застарелой смерти, тлена и забвения.
Они молча выходили из тумана, блеклые тени, мрачные жнецы, уставшие от своего проклятья, остервенелые от прозябания. Жаждущие, голодные, забытые…
Годами они прозябали здесь, в этой глуши, довольствуясь жалкими подачками, не в силах побороть страшное проклятье, покинуть пределы своего палаточного городка, ставшего их собственным кладбищем. Порой случались приятные сюрпризы – заблудившийся мальчонка-пастушок, или девчонка, увлекшаяся грибной охотой, или ошалевший от неуместности этих запахов и музыки охотник-трофейщик, павший жертвой собственного любопытства. Но все это было редко, редко и мало, мало… Им хотелось большего. Им нужна была Публика. В глубине души они все были артисты. Когда-то давно. Когда у них еще были души.
Они выходили из тумана, и змеи в окрестных лесах, с шуршанием свивая кольца, спешили укрыться в глубине своих нор.
Циркачи выходили из тумана, и птицы срывались с лесных ветвей, спеша улететь подальше. А пауки, быстро-быстро перебирая тонкими лапами, стремились к краям своих кружевных ковров, укрыться в тень, где безопаснее. Спастись, затаиться.
Их было семеро, как по заказу.
Они не смели надеяться, не смели верить, что Судьба преподнесла им такой подарок. Хватит на всех. Хватит каждому из них.
Громадный силач с подкрученными усами на мертвецки бледном лице, волокущий за собой, вцепившись расписанной татуировками волосатой ручищей в ржавую цепь, увесистый шар гири.
Гибкий гимнаст в полумаске и в облегающем трико – блестки с него давно обвалились, но цепкие пальцы по-прежнему проворно обращались с леской. Он одинаково успешно мог бы летать на ней под куполом, совершая головокружительные кульбиты, но не менее успешно – и душить ею.
Набрякшие веки, впалые щеки. Старый и худой, как скелет – прорицатель в балахоне, полы которого волочились по земле. Посох был необходим ему, чтобы удержаться на ногах, но вполне послужил бы и для сплетения убийственных заклятий.
Плечистый эквилибрист, голый по пояс, с длинным шестом в мускулистой руке – атлет, прекрасная модель для скульптора, будто бы чужой в этой шайке – как чист его лоб, как хороша осанка! Что он делает среди этого сброда – истинный рыцарь, привыкший исторгать из публики восхищенные вздохи? Но бледность высоких скул и змеиные, вертикальной черточкой, зрачки – не оставляют сомнений. Да, он тоже один из Них.
Пузатый весельчак-зазывала в изъеденном молью жилете и мятом, обтрепанном цилиндре набекрень. Ухмыляется, подмигивает, поигрывает тросточкой. Мол, добро пожаловать! Мол, заждались!
А вот прекрасная дрессировщица с рассыпанными по голым плечам пепельными кудрями. Топорщатся слегка помятые перья высокого воротника. А черные мушки на ее высокой груди, едва не выпадающей из корсажа – будто карта отдаленного созвездия, обещающего неведомые чудеса и диковины.
Последним из тумана вышел сам Клоун. Балахон его, сшитый из пестрых кусков ткани, давным-давно выцвел, как и шатры его цирка. Некогда разноцветные заплатки являли теперь собой все оттенки серого. Лишь нарисованная ухмылка кроваво алела на забеленном лице, и все так же отчетливо проступали на нем длинные черные дорожки нарисованных слез.
Заложив руки за спину, Клоун приплясывал на ходу, бурча себе под нос незамысловатый бравурный мотивчик, выдавая коленца, в прыжке поддевая каблуком одного драного башмака, еще хранившего на себе следы растрескавшегося темно-вишневого лака, под каблук другого – охристо-желтого, затертого до черноты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});