Читать интересную книгу Непристойное предложение. Книга 2 - Лана Кроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 77
class="p1">— Если бы я знала, — сказала со вздохом.

Марк снова опустил голову в записи.

— У меня есть предположение, что Фабия незаконно распоряжалась наследством Элеоноры, — разбавил тишину Адриан, я бросила взгляд и заметила, что он напряжен. — За год она не выплатила ей ни копейки жалования, но при этом тратила ее часть наследства. Я написал ей несколько писем, но ни на одно не получил ответа.

— Махинации с наследством — достаточная причина пойти на поджог и убийство, — сказал Марк, — а если еще учесть тот факт, что ей нужен дом, то Фабию необходимо допрашивать одной из первых.

— Если бы до нее было так легко дотянуться, — нахмурившись, сказал Адриан.

— Нужно навести справки, — сказал Марк, вскинув бровь.

— Я пытался это сделать, — хмыкнул Адриан. — Возможно, все бумаги сгорели в пожаре.

— Однако удачно, — сказал Марк и снова что-то записал. — Все бумаги сгорели именно в тот день, когда ты их не проверил. Кухарка доставляет тебе еду в покои?

— Да, — уверенно ответил Адриан.

— Значит, она могла видеть, какая корреспонденция лежит на столе. Тем больше причин для ее допроса. Насколько мне известно, твоя кухарка готовит по времени?

Адриан кинул взгляд на часы.

— Обед был несколько часов назад, думаю, она должна подойти к ужину.

Марк кивнул.

— Будет пара часов, чтобы поделиться своими выводами с другими стражами. А также наведу справки о Фабии. Нужно понять, есть ли у нее причины решиться на убийство и пожар. Даже сам факт мошенничества с наследством можно воспринимать как мотив. Но это еще не все, одна деталь не дает мне покоя.

Страж задумчиво посмотрел на меня, и я тут же задала вопрос.

— Какая?

— Маргарет говорила, что Фабия расспрашивала ее о твоей матери. Это выглядит весьма подозрительно, с учетом того, что она явно недолюбливала ваших родителей. Словно есть что-то еще, не только наследство и дом. Но что именно, я не могу даже представить.

Марк посмотрел на меня с надеждой, словно рассчитывал, что я смогу вставить недостающий кусочек пазла. Но, увы, я не знала, что именно могла искать Фабия.

— Если бы я только знала, — закрыла глаза от бессилия. — Но мы слишком мало времени провели вместе. Матушка так и вовсе никогда не говорила о ней. Обычно она доносила только новости о ее новом муже. На мой взгляд, она меняла их слишком часто, увы, но это все, что я могу сказать.

Марк кивнул, понимая, что больше информации от меня не получить. Да и карета уже остановилась у ворот родного дома.

— Значит, наведу справки, — сказал он и посмотрел на Адриана, — а после все вместе попробуем сложить детали. В этом деле много дыр, но думаю, что кухарка поможет восполнить некоторые из них.

Когда мы приехали домой, голова шла кругом от полученной за сегодняшний день информации. Рассказ Маргарет, слова Пэгги, предположения Марка. Но, несмотря на это, я была решительно настроена поговорить с Адрианом начистоту.

Всю дорогу до дома я набиралась сил, чтобы сказать все как есть. На это у меня было меньше минуты. Признаться, в родном доме собраться с чувствами и мыслями стало легче. Поэтому, когда Адриан открыл дверь, я уже знала, что скажу ему, когда мы окажемся внутри.

Но стоило войти, как я и забыла, о чем думала всю дорогу. Впрочем, забыла я обо всем, когда перед лицом появился давно забытый лик. Думаю, узнав о таком визите, Марк бы сильно пожалел, что не зашел к нам.

Вместе с Адрианом мы застыли на пороге, явно не ожидая визита этой гостьи. Однако странно, когда ты появляешься в собственном доме после гостей, особенно нежеланных.

Красное платье идеально дополнял оттенок губ. Фабия улыбнулась и первой нарушила тишину.

— Адриан Кейм, Элеонора, рада вас видеть, — сказала она, в ее синих глазах читалось самодовольство. Каштановые волосы были уложены настолько идеально, что становилось видно — к этой встрече, в отличие от нас, она была готова.

Я сразу поняла, что приезд был спланирован, а значит, нам не принесет ничего хорошего. И я оказалась права.

— Должен сообщить, что это чувство не взаимно, — голос Адриана прозвучал резко и угрожающе. Он вошел вглубь холла, и я поспешила за ним, закрыв дверь.

Адриан крепче сжал трость и сузил глаза.

— Могу предложить вам отвар, — сказала она, слегка разведя руками. Каждое движение Фабии было грациозным. Меня посетило странное чувство, словно в собственном доме я была гостьей. И только присутствие Адриана и его уверенный тон давали понять, что это не так.

— Кажется, отвар должны предлагать гостям, — напомнил мой жених. — Впрочем, только в случае, если они желанные. Вы же поступили весьма бестактно, заявившись сюда без приглашения. Но так и быть, я вполне могу согреть для вас чайник, если вы проделали такой долгий путь, чтобы передать мне документы на наследство моей невесты.

В этот момент я заметила, как у Фабии дернулся уголок губ. Значит, она занервничала, хоть и быстро скрыла это под маской.

— Адриан Кейм, хоть вы и более высокого положения, чем я, и являетесь женихом моей племянницы, вы ведете себя бестактно в чужом доме.

— В чужом? — не выдержала я. — Тебе ли говорить о бестактности, Фабия.

Я кинула на тетку злобный взгляд, но она его проигнорировала, подарив все свое внимание Адриану.

— Именно, — улыбнулась Фабия, — ведь он принадлежит Маргарет.

Я посмотрела на Адриана, который был спокоен и уверен. Губы моего жениха тронула легкая, немного издевательская улыбка.

— Только половина дома принадлежала Маргарет Фокс, вторая часть принадлежит Элеоноре. Замечу, что первая половина была мной выкуплена, а документы заверены вашим представителем.

— Выкуплена? — Фабия натурально округлила глаза, словно первый раз слышала. Что за игры она решила вести? Какой коварный план сейчас воплощала? Просто так тетушка никогда бы не стала проделывать такую долгую дорогу. Неужели у нее остались еще какие-то претензии на дом?

— Я не видела никаких бумаг о выкупе, — сказала она, подтверждая мои догадки.

— Это не имеет значения, — хмыкнул Адриан. — Я заплатил деньги вашему поверенному, и он уже подписал бумаги.

— Поверенному? Римусу? Ох… я его уволила за махинации с моими доходами, — Фабия страдальчески вздохнула.

— Нам не интересны ваши истории, —

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Непристойное предложение. Книга 2 - Лана Кроу.
Книги, аналогичгные Непристойное предложение. Книга 2 - Лана Кроу

Оставить комментарий